background image

24

 Opmerking

Dit apparaat is radio-ontstoord conform de geldende EG-richtlijn 2004/108/EC.
Onder extreme elektrostatische en elektromagnetische invloeden bijv. bij gebruik van een radio of mobiele 
telefoon in de directe omgeving van het apparaat kan de aanwijswaarde worden beïnvloed.  
Na het weer verdwijnen van de storingsinvloed is het product weer correct bruikbaar, eventueel is opnieuw 
inschakelen nodig.  
Bij permanente elektrostatische storingsinvloeden verdient aarding van het platform aanbeveling. Het apparaat 
is een meetinstrument. Tocht, trillingen, snelle temperatuurveranderingen en zonnestralen kunnen de 
weegresultaten beïnvloeden.
De weegschaal heeft een beschermingsklasse IP 54. Hoge luchtvochtigheid, damp, agressieve vloeistoffen 
en sterke vervuiling moeten daarom worden vermeden. 

  Garantie - aansprakelijkheid

Voor zover een door Henry Schein te behandelen gebrek aan het geleverde aanwezig is, heeft Henry Schein 
het recht, naar keuze het gebrek op te lossen of vervanging te leveren. Vervangen  
onderdelen worden eigendom van Henry Schein.  
Wanneer de reparatie of levering van vervanging niet afdoende is, gelden de wettelijke bepalingen. De  
garantietijd is 2 jaar vanaf de dag van koop. Bewaar daarom uw rekening als bewijs. In geval van service 
kunt u contact opnemen met uw leverancier.

Geen aansprakelijkheid wordt genomen voor schade welke is ontstaan door de volgende oorzaken:

 

Onjuiste, ondeskundige opslag of gebruik, foutieve montage resp. inbedrijfname door de besteller of door 
derden, natuurlijke slijtage, verandering of ingrijpen, foutieve of nalatige behandeling met in het bijzonder 
overmatige belasting, chemische, elektrochemische, elektrische invloeden of vochtigheid, voor zover deze 
niet op Henry Schein zijn terug te voeren. 
Wanneer bedrijfs-, klimatologische of andere dergelijke invloeden tot een wezenlijke verandering van de 
omstandigheden of de materiaaltoestand leiden, vervalt de garantie voor het optimaal functioneren van het 
apparaat. Voor zover Henry Schein in afzonderlijke gevallen garantie verleent, betekent dit de vrijheid van 
gebreken bij de uitlevertoestand binnen de garantietijd. 
Originele verpakking voor eventueel retour zenden bewaren.

  Afvoeren van de weegschaal

Dit product mag niet als normaal afval worden behandeld, maar moet op een speciale inname-
plaats voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Meer 
 informatie kunt u bij uw gemeente krijgen, bij de gemeentelijke reinigingsbedrijven of bij de  
firma, waar u het product heeft gekocht. 

Nederlands

Summary of Contents for 9008641

Page 1: ...nleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Návod k obsluze Ïäçãßåò ñÞóçò Instrukcja obslugi Kullanma Kilavuzu Návod na obsluhu ...

Page 2: ...2 Deutsch 3 English 7 Français 11 Español 15 Italiano 19 Nederlands 23 Suomi 27 Svenska 31 Norsk 35 Dansk 39 Česky 43 Åëëçíéêüò 47 Polski 51 Turkçe 55 Slowensko 59 Inhalt ...

Page 3: ...es Der Hersteller haftet nicht wenn nachstehende Hinweise nicht beachtet werden Bei Verwendung elektrischer Komponenten unter erhöhten Sicherheitsanfor derungen sind die entsprechenden Bestimmungen einzuhalten Arbeiten am Gerät nie unter Spannung durchführen Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung Elektrische Anschlussbedingungen müssen mit den auf dem Netzgerät aufgedruckten We...

Page 4: ...en nachfolgenden Gründen entstehen Ungeeignete unsachgemäße Lagerung oder Verwendung fehlerhafte Montage bzw Inbetriebsetzung durch den Besteller oder durch Dritte natürliche Abnützung Veränderung oder Eingriffe fehlerhafte oder nachläs sige Behandlung insbesondere übermäßige Beanspruchung chemische elektrochemische elektrische Ein flüsse oder Feuchtigkeit sofern diese nicht auf ein Verschulden vo...

Page 5: ...lus Lebensdauer der Batterie ca 600 Zyklen Das Anzeigenfeld Die Bedientasten Umschaltung kg lb oz Tarieren Tara löschen Ein Aus Einschalten Nur bei unbelasteter Waage Nach Ablauf der Prüfroutine schaltet Anzeige auf Null Die Waage ist wiegebereit Wiegegut auflegen In der Anzeige erscheint das Bruttogewicht Nullstellen Wenn bei unbelasteter Waage nicht Null angezeigt wird Taste drücken 8 0 5 3 0 8 ...

Page 6: ...r Akkubetrieb ist die Auto off Funktion aktiviert Bei Anzeige 0 schaltet die Waage automatisch nach 2 Minuten ab Tara löschen Bei leerer Waage erneut Taste betätigen Benutzerjustierung Waage einschalten Ca 3 Sekunden lang die Taste betätigen bis im Display CAL erscheint Danach blinkt CAl0 LOAD und 2000 alternieren 2 kg Gewicht auflegen Nach Stillstand wird der Wert automatisch übernommen und LOAD ...

Page 7: ...for damages arising out of failure to heed the following instructions When using electrical components under increased safety requirements always comply with the appropriate regulations Never perform work on the appliance while the power is switched on Improper installation will render the warranty null and void Ensure the voltage marked on the power supply unit matches your mains power supply The...

Page 8: ...rovisions shall be valid The period of warranty shall be two years beginning on the date of purchase Please retain your receipt as proof of purchase Should your scale require servicing please con tact your dealer or Henry Schein Customer Service No responsibility shall be accepted for damage caused through any of the following reasons Unsuitable or improper storage or use incorrect installation or...

Page 9: ...cle Battery service life approx 600 cycles Display panel Control keys kg lb oz conversion Tare or clear tare On Off switch Power on Only when the scale is not loaded After the test routine the display is set to zero The scale is ready for use Place the weighing product on the scale The display shows the gross weight Zero setting If zero is not indicated when the scale is unloaded press the key 8 0...

Page 10: ...e on the display Total weight display When objects are on the scale press the key 0 is displayed Remove the goods for weighing The total weight appears with a minus sign Switching off When the display shows 0 press the key When operating the scale with batteries or rechargeable batteries the auto off function is active When the display shows 0 the scale switches off automati cally after 2 minutes ...

Page 11: ... consignes mentionnées ci après Dans les cas où des composants électriques doivent être utilisés dans des conditions de sécurité renforcées les dispositions applicables doivent être respectées Mettre l appareil hors tension avant toute opération de maintenance ou de réparation Une installation non conforme annule la validité de la garantie Les caractéristiques de raccordement électrique doivent co...

Page 12: ...ation ou de remplacement les dispositions légales seront applicables La garantie est de 2 ans et prend effet le jour de l achat Conservez votre facture comme justificatif d achat Pour toute intervention contactez votre concessionnaire ou le service clientèle de Henry Schein La garantie ne sera pas applicable pour les dommages ayant les causes suivantes stockage usage inapproprié ou inadéquat monta...

Page 13: ...ès deux minutes 1 cycle Autonomie de la batterie environ 600 cycles Indicateur Touches de commande Permutation kg lb oz Tarage ou annulation du tarage Marche Arrêt Mise en marche Uniquement avec la balance sans charge Après le test de contrôle automatique l écran indique zéro La balance est prête à fonctionner Poser l objet à peser Le poids brut s affiche Mise à zéro Si la balance sans charge n af...

Page 14: ...accu la fonction Auto off est activée et la balance s arrête au bout de 2 min si l afficheur indique 0 Annulation du tarage Avec la balance sans charge appuyer de nouveau sur la touche Réglage par l utilisateur Mettre la balance sous tension Appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes jusqu à ce que CAL s affiche à l écran CAL0 se met à clignoter LOAD et 2000 s affichent en alternance Poser u...

Page 15: ...tan las instrucciones Al trabajar con componentes eléctricos en condiciones de altos requisitos de seguridad se deben respetar las normas correspondientes No realizar nunca trabajos en el aparato bajo tensión La garantía no incluye daños derivados de la instalación inadecuada del aparato Las condiciones de la conexión eléctrica deben coincidir con los valores impresos en el bloque de alimentación ...

Page 16: ...artir de la fecha de la compra Conserve su factura como justificante Para solicitar asistencia técnica póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio posventa de Henry Schein La garantía no incluye en particular aquellos daños que se deriven de las siguientes causas Almacenamiento o uso inadecuado montaje o puesta en marcha defectuosos por parte del comprador o de terceros desgaste natu...

Page 17: ...iclo Vida útil de la batería aprox 600 ciclos Pantalla Teclas de mando Conmutación kg lb oz Determinar borrar tara Interruptor de encendido apagado Encendido La balanza debe estar descargada Al finalizar la inspección de rutina el indicador se pone acero La balanza está lista para pesar Colocar el material a pesar En la pantalla aparece el peso bruto Puesta a cero Si con la balanza descargada no s...

Page 18: ...amiento con pila o acumuladores está activa la función auto off Con la indicación 0 la balanza se desconecta automáticamente des pués de 2 minutos Cómo borrar la tara Pulsar de nuevo la tecla con la balanza vacía Ajustes del usuario Encender la balanza Pulsar la tecla aprox 3 segundos hasta que la indicación CAL se visualice en la pantalla A continuación parpadea la indicación CAL0 Alternar LOAD y...

Page 19: ...l caso in cui non vengano osservate le seguenti avvertenze In caso di utilizzo di componenti elettrici con requisiti di sicurezza elevati è necessario rispettare le relative disposizioni Non eseguire mai i lavori sull apparecchio sotto tensione In caso di installazione non conforme decade la garanzia Le condizioni di allacciamento elettrico devono corrispondere ai valori impressi sull apparecchio ...

Page 20: ... legge Il periodo di garanzia è di due anni e decorre dal giorno dell acquisto Si consiglia di conservare la ricevuta come prova Per esigenze di manutenzione contattare il rivenditore o il centro di assistenza Henry Schein Non viene riconosciuta alcuna garanzia per danni originati dalle cause seguenti stoccaggio o utilizzo inappropriato o scorretto montaggio e o messa in funzione eseguiti dall acq...

Page 21: ... 1 ciclo Durata della batteria ca 600 cicli Campo indicatore Tasti di comando Commutazione kg lb oz Tara o annulla tara Interruttore on off Inserimento Solo a bilancia scarica Al termine della routine di controllo il display commuta sullo zero La bilancia è pronta per la pesata Collocare il materiale da pesare Sul display viene visualizzato il peso lordo Azzeramento Se la bilancia priva di carico ...

Page 22: ...Quando la bilancia è azzerata premere il tasto Se la bilancia viene alimentata da batterie o da accumulatori è attivata la funzione d autospegnimento Se la bilancia rimane azzerata per più di due minuti la bilancia si spegne automaticamente Azzeramento Se la bilancia priva di carico non indica zero premere il tasto Calibrazione da parte dell Utente Inserire la bilancia Premere per ca 3 secondi il ...

Page 23: ...wanneer de hierna volgende instructies niet worden opgevolgd Bij gebruik van elektrische componenten onder verhoogde veiligheidseisen moeten de geldende bepalingen worden aangehouden Werkzaamheden aan het apparaat mogen nooit onder spanning worden uitgevoerd Bij ondeskundige installatie vervalt de garantie De elektrische aansluitspecificaties moeten overeenkomen met hetgeen op het netvoedingsappar...

Page 24: ...d is 2 jaar vanaf de dag van koop Bewaar daarom uw rekening als bewijs In geval van service kunt u contact opnemen met uw leverancier Geen aansprakelijkheid wordt genomen voor schade welke is ontstaan door de volgende oorzaken Onjuiste ondeskundige opslag of gebruik foutieve montage resp inbedrijfname door de besteller of door derden natuurlijke slijtage verandering of ingrijpen foutieve of nalati...

Page 25: ...uur batterij ca 600 cycli Displayveld Bedieningstoetsen Omschakelen kg lb oz Tarreren of tarra wissen Aan uitschakelaar Inschakelen Na afloop van de testroutine schakelt het display over naar nul De weegschaal is gereed voor weegbedrijf Product plaatsen Op het display verschijnt het brutogewicht Nulstellen Wanneer bij een onbelaste weegschaal geen nul wordt getoond de toets indrukken 8 0 5 3 0 8 2...

Page 26: ...lezing toets indrukken bij niet 0 stand tarreert de schaal Bij batterij of accubedrijf is de auto off functie ingeschakeld Bij continue 0 aflezing schakelt de weegschaal zichzelf na 2 minuten automatisch uit Tarra wissen Bij lege weegschaal opnieuw toets indrukken Gebruikerskalibratie Weegschaal inschakelen Ca 3 seconden lang de toets indrukken tot op het display CAL verschijnt Daarna knippert CAL...

Page 27: ...ateta Jos sähkötoimisia laitteita tai komponentteja käytetään olosuhteissa joita koskevat turvallisuusmääräykset ovat tavallisia määräyksiä tiukemmat näitä tiukempia määräyksiä on noudatettava Älä puhdista korjaa tai huolla laitetta sen jännitteensaannin ollessa kytkettynä Ellei laitteen asennusta tehdä oikein laitteen takuu raukeaa Verkkovirtaan liitettäessä pitää varmistaa että verkkovirran jänn...

Page 28: ...disteena Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta ota yhteys myyjään tai Henry Schein huoltoon Takuu ei kata vaurioita jotka ovat aiheutuneet seuraavien syiden vuoksi Tuotetta on varastoitu tai käytetty ohjeiden vastaisesti tuote on ostajan tai kolmannen osapuolen toimesta asennettu tai saatettu käyttökuntoon väärin kyseessä on tuotteen normaali kuluminen tuotetta on muutettu tai käsitelty väärin ta...

Page 29: ... kuluttua 1 jakso Pariston kestoikä noin 600 jaksoa Näyttö Käyttönäppäimet Yksikön vaihto kg lb oz Taaraus tai taarauksen poisto Virtakytkin Kytkeminen päälle Vaa alla ei saa olla painoa Itsetarkastusvaiheen päätteeksi näyttöön ilmestyy nolla Vaaka on käyttövalmis Laita punnittava tavara vaa alle Näyttöön ilmestyy bruttopaino Nollaaminen Jos näyttö ei ole nolla kun vaa alla ei ole painoa paina näp...

Page 30: ...Jos vaakaa käytetään paristoilla tai akuilla Auto off toiminto automaattinen kytkeytyminen pois päältä on aktivoituna Kun näytössä on 0 vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä kahden minuutin kuluttua Taarauksen poistaminen Kun vaaka on tyhjä paina uudelleen näppäintä Viritys Kytke vaaka päälle Paina näppäintä noin 3 sekunnin ajan kunnes näyttöön ilmestyy CAL Sitten CAL0 vilkkuu Näytössä vuoro...

Page 31: ... ansvar om nedanstående instruktioner inte beaktas När elektriska komponenter används där strängare säkerhetskrav råder måste de tillämpliga bestämmel serna följas Arbeten på apparaten får aldrig utföras när spänning ligger på En icke fackmässig installation medför att garantin bortfaller Värdena för elanslutningen måste stämma överens med de värden som står på batterieliminatorn Apparaterna är fr...

Page 32: ...n uppgår till 2 år och börjar med köpdatumet Var god spara fakturan som inköpsbevis Kontakta din återförsäljare eller Henry Schein kundtjänst vid behov av service Någon garanti lämnas i synnerhet inte på skador som uppstår av följande anledningar olämplig icke fackmässig lagring eller användning felaktig montering eller igångsättning av beställaren eller av tredje part naturligt slitage ändringar ...

Page 33: ...tteriet har en livslängd på ca 600 cykler Användardisplay Användartangenter Växla mellan kg lb oz Tarering eller radering av tara Strömbrytare Påslagning Endast om vågen inte är lastad När testrutinen är klar ställer displayen in sig på noll Vågen är klar för användning Lägg på det gods som ska vägas På displayen visas bruttovikten Nollställning Om displayen inte visar noll när vågen är avlastad t...

Page 34: ...n Används vanliga eller laddningsbara batterier är auto off funktionen aktiverad Vid indikering 0 stängs vågen av automatiskt efter 2 minuter Radering av tara Tryck på tangenten igen när vågen är tom Användarjustering Koppla på vågen Tryck ca 3 sekunder på tangenten tills displayen visar CAL Sedan blinkar CAL0 Alternera LOAD och 2000 Lägg på 2 kg vikt När vågen inte är i rörelse övertas värdet aut...

Page 35: ...e følgende henvisningene ikke blir fulgt Ved bruk av elektriske komponenter med økete sikkerhetskrav skal tilsvarende bestemmelser overholdes Arbeider på apparatet må aldri gjennomføres under spenning Ved ufagmessig installasjon bortfaller garantiytelsene Elektriske tilkoblingsbetingelser må stemme overens med de verdiene som er trykket på nettapparatet Apparatene er konstruert for bruk i bygninge...

Page 36: ...n er 2 år og begynner med kjøpsdato Vennligst oppbevar regningen som bevis I servicetilfelle skal du ta kontakt med forhandleren eller Henry Schein kundeservice Det overtas intet ansvar for skader som oppstår av følgende grunner Uegnet usakkyndig lagring eller bruk feilaktig montering eller oppstart ved brukeren eller andre naturlig slitasje endring eller inngrep feilaktig eller skjødesløs behandl...

Page 37: ...teriets levetid ca 600 sykluser Displayfelt Betjeningstaster Koble om kg lb oz Tarere eller slette tara På Av bryter Innkobling Kun ved ubelastet vekt Etter at testrutinen er over kobler displayet på null Vekten er klar for veiing Legg på materialet som skal veies Displayet viser bruttovekten Nullstille Hvis null ikke blir vist når vekten ikke er belastet må du trykke på tasten 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8...

Page 38: ... 0 display Ved batteridrift er auto off funksjonen aktivert Ved display 0 slår vekten seg automatisk av etter 2 minutter Slette tara Trykk på tasten en gang til når vekten er tom Brukerjustering Slå på vekten Hold tasten inne i cirka 3 sekunder til displayet viser CAL Deretter blinker CAL0 Det skifter mellom LOAD og 2000 Legg på 2 kg vekt Etter stillstand blir verdien automatisk brukt og LOAD og 5...

Page 39: ...ter ikke ved manglende iagttagelse af nedenstående anvisninger Ved anvendelse af elektriske komponenter og øgede sikkerhedskrav skal tilhørende bestemmelser overholdes Der må aldrig gennemføres arbejder på vægten mens denne står under spænding Ved ukorrekt installation bortfalder garantien Elektriske tilslutningsbetingelser skal være i overensstem melse med de på netdelen påtrykte værdier Apparatu...

Page 40: ...ning fejl gælder de lovmæssige bestemmelser Garantiperioden er på 2 år og gælder fra købsdatoen Opbevar derfor regningen som dokumentation I serviceøjemed bedes De kontakte Deres forhandler eller Henry Schein kundeservice Der ydes ikke garanti for skader der er opstået af nedenstående årsager uegnet ukorrekt opbevaring forkert montering hhv ibrugtagning af bestiller eller trediemand naturligt slid...

Page 41: ...Batteriets levetid ca 600 cyklusser Displayfelt Betjeningstaster Skift mellem kg lb oz Tarering eller sletning af tara Til fra kontakt Tilkobling Kun når vægten er ubelastet Efter endt kontrolprocedure indstilles displayet til nul Vægten er klar til vejning Emnerne som skal vejes lægges på platformen Displayet viser bruttovægten Nulstilling Tryk på tasten hvis vægten ikke viser nul når denne ikke ...

Page 42: ...ke for vægten Tryk på tasten mens der vises 0 i displayet Hvis vægten benyttes med batterier er auto off funktionen aktiveret Ved visningen 0 afbryder vægten automatisk efter 2 minutter Tara slettes Når vægten er tom trykkes igen på tasten Brugerjustering Tænd vægten Hold tasten nede i ca 3 sekunder indtil CAL vises i displayet Derefter blinker CAL0 Der veksles mellem LOAD og 2000 Læg 2 kg vægt på...

Page 43: ...troje Výrobce neručí v případě nedodržení následujících pokynů Při použití elektrických součástí za zvýšených bezpečnostních požadavků je třeba dodržovat příslušné předpisy Práce na přístroji nikdy neprovádějte pod napětím Ručení se nevztahuje chyby vzniklé neodbornou instalací Podmínky elektrického připojení musí souhlasit s hodnotami vytištěnými na napájecím zdroji Přístroje jsou koncipovány pro...

Page 44: ...ní Záruční doba činí 2 roky a začíná dnem koupě Prosím uschovejte si účet jako důkaz V případě nutnosti servisu kontaktujte Vašeho prodejce nebo servis Henry Schein Žádná záruka se nepřebírá zvláště za škody které vzniknou v následujících případech Nevhodné neodborné skladování nebo používání chybná montáž popř uvedení do provozu majitelem nebo třetí osobou přirozené opotřebení změna nebo zásahy c...

Page 45: ... Životnost baterie asi 600 cyklů Indikační panel Ovládací tlačítka Přepínání kg lb oz Vyvážení nebo vymazání táry Spínač Zapnuto Vypnuto Zapnutí Jen u nezatížené váhy Po uplynutí kontrolního programu je indikace na displeji nastavena na nulu Váha je připravena k vážení Vložte vážené zboží Na displeji se objeví hrubá hmotnost Nulová poloha Pokud se u nezatížené váhy na displeji neobjeví nula stiskn...

Page 46: ... zjistěte odchylku plus nebo mínus Indikace celkové hmotnosti Po zvážení posledního předmětu 1x stiskněte tlačítko na displeji se objeví údaj 0 Sejměte všechny vážené předměty z váhy Na displeji se objeví celková hmotnost se znaménkem mínus Vypnutí Při indikaci 0 stiskněte tlačítko Při bateriovém nebo akumulátorovém provozu je aktivována funkce auto off Při indikaci 0 se po 2 minutách váha automat...

Page 47: ...Þò äåí ðáñÝ åé êáìßá åããýçóç åÜí äåí ôçñïýíôáé ïé ðáñáêÜôù õðïäåßîåéò Óå ðåñßðôùóç ñÞóçò çëåêôñéêþí åîáñôçìÜôùí õðü áõîçìÝíåò áðáéôÞóåéò áóöáëåßáò èá ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé ïé áíôßóôïé ïé üñïé Ìçí åêôåëåßôå êáìßá åñãáóßá óôç óõóêåõÞ åíüóù áõôÞ âñßóêåôáé õðü ôÜóç Óå ðåñßðôùóç åóöáëìÝíçò åãêáôÜóôáóçò ç åããýçóç äåí éó ýåé Ïé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò èá ðñÝðåé íá ãßíïíôáé ìå âÜóç ôéò ôéìÝò ðïõ áíáãñÜöïíôáé å...

Page 48: ... Ç åããýçóç äéáñêåß 2 ñüíéá êáé ôßèåôáé óå éó ý ôçí çìåñïìçíßá ôçò áãïñÜò Ðáñáêáëïýìå öõëÜîôå ôçí áðüäåéîç áãïñÜò ùò áðïäåéêôéêü ãéá ôçí åããýçóç Óå ðåñßðôùóç ðïõ áðáéôïýíôáé åñãáóßåò óÝñâéò áðåõèõíèåßôå óôïí ðñïìçèåõôÞ óáò Þ óôï ôìÞìá åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ôçò Henry Schein Ç åããýçóç äåí éó ýåé ãéá âëÜâåò ðïõ ïöåßëïíôáé óôïõò ðáñáêÜôù ëüãïõò ÁêáôÜëëçëç áðïèÞêåõóç Þ öýëáîç åóöáëìÝíç óõíáñìïëüãçóç Þ Ýí...

Page 49: ...ïõ 600 êýêëïé Ðåäßï åíäåßîåùí ÐëÞêôñá åéñéóìïý ÅíáëëáãÞ g lb oz Õðïëïãéóìüò Þ äéáãñáöÞ áðüâáñïõ Äéáêüðôçò åíåñãïðïßçóçò áðåíåñãïðïßçóçò Åíåñãïðïßçóç Ìüíïí åöüóïí äåí õðÜñ åé êáíÝíá öïñôßï óôç æõãáñéÜ ÌåôÜ ôçí ïëïêëÞñùóç ôçò äéáäéêáóßáò åëÝã ïõ ç Ýíäåéîç ìçäåíßæåôáé Ç æõãáñéÜ åßíáé Ýôïéìç ãéá ñÞóç ÔïðïèåôÞóôå ôï ðñïúüí ðïõ èÝëåôå íá æõãßóåôå Óôçí ïèüíç åíäåßîåùí åìöáíßæåôáé ôï ìéêôü âÜñïò Ìçäåíéóìü...

Page 50: ... ìå ìðáôáñßåò Þ ìå óõóóùñåõôÞ åíåñãïðïéåßôáé ç ëåéôïõñãßá áõôüìáôïõ ôåñìáôéóìïý ëåéôïõñãßáò Ç æõãáñéÜ óâÞíåé áõôïìÜôùò 2 ëåðôÜ áöïý åìöáíéóôåß ç Ýíäåéîç 0 0 ÄéáãñáöÞ ôïõ áðüâáñïõ Ìå êåíÞ æõãáñéÜ ðáôÞóôå ðÜëé ôï ðëÞêôñï Ñõèìßóåéò áðü ôï ñÞóôç ÅíåñãïðïéÞóôå ôç æõãáñéÜ ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ãéá ðåñßðïõ 3 ëåðôÜ Ýùò üôïõ åìöáíéóôåß ç Ýíäåéîç CAL óôçí ïèüíç Óôç óõíÝ åéá áíáâïóâÞíåé ç Ýíäåéîç CAL0 Ïé åíäåßî...

Page 51: ...rwacji urządzenia Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności jeśli poniższe wskazówki nie będą przestrzegane Podczas stosowania komponentów elektrycznych w warunkach zwiększonych wymagań dotyczących bezpieczeństwa należy stosować się do odpowiednich przepisów Prac przy urządzeniu nigdy nie należy przeprowadzać pod napięciem W przypadku nieodpowiedniej instalacji przestaje obowiązywać gwarancja ...

Page 52: ...ię obowiązują rozwiązania ustawowe Gwarancja obejmuje 2 lata i liczy się od dnia zakupu Prosimy o zachowanie rachunku jako potwierdzenia zakupu W przypadku potrzeby serwisowania prosimy o kontakt z punktem sprzedaży lub Biurem Obsługi Klienta Henry Schein Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych z następujących powodów nieodpowiednie nieprofesjonalne przechowywanie lub używanie nieprawidłowy montaż...

Page 53: ...ykli Wyświetlacz Przyciski obsługowe przełączanie g lb oz tarowanie lub kasowanie tary przełącznik włączenia wyłączenia W31czenie Tylko przy nieobciążonej wadze Po zakończonej procedurze kontrolnej wyświetlacz przełącza się na zero Waga jest przygotowana do ważenia Nałożyć towar przewidziany do zważenia Na wyświetlaczu pojawia się waga brutto Zerowanie Jeśli na nieobciążonej wadze nie wyświetla si...

Page 54: ...orami jest aktywna funkcja auto off Przy wyświetleniu 0 0 waga po 2 minutach automatycznie wyłączy się Kasowanie tary Przy pustej wadze ponownie nacisnąć klawisz Justowanie przez użytkownika Włączyć wagę Przez około 3 sekundy przytrzymać wciśnięty klawisz dopóki na wyświetlaczu nie pokaże się CAL Następnie zacznie migać CALO LOAD i 2000 naprzemiennie Położyć ciężarek 2 kg Po osiągnięciu bezruchu w...

Page 55: ...rılar dikkate alınmadığı hallerde sorumluluk üstlenmez Elektrikli komponentlerin yoğun güvenlik şartları altında kullanıldığı hallerde ilgili yönetmelikler dikkate alınmalıdır Onarım ve bakım gibi çalışmalar cihaz gerilim altındayken yapılmamalıdır Cihaz usulüne uygun kurulmadığında üreticinin sorumluluğu düşer Elektrik bağlantı değerleri cihazın besleme bloku üzerinde yazılı değerlere uygun olmal...

Page 56: ...emeler geçerlidir Garanti süresi 2 yıldır ve cihazın satın alındığı tarihten itibaren başlar Lütfen belge olarak faturayı saklayınız Servis hizmetleri gerektirecek bir durumda lütfen satıcınız veya Henry Schein servisi ile irtibata geçiniz Aşağıda belirtilen nedenlerden dolayı meydana gelen hasarlarda herhangi bir sorumluluk üstlenilmez yanlış depolama veya kullanım sipariş eden veya üçüncü kişile...

Page 57: ... periyot Pil ömrü yakl 600 periyot Gösterge alanı Kullanım tuşları Değiştirme g lb oz Dara alma veya dara silme Açma Kapama şalteri Çalıştırma Yalnızca tartı boş vaziyetteyken Kontrol rutini bittikten sonra göstergede sıfır görünür Tartı şimdi tartma işlemine hazırdır Tartılacak malzemeyi koyunuz Göstergede brüt ağırlık görünür Sıfırlama Eğer tartının üzeri boşken sıfır gösterilmiyorsa tuşuna bası...

Page 58: ...f fonksiyonu aktiftir Göstergede 0 0 olduğu zaman tartı otomatik olarak 2 dakika sonra kapanır Dara silme Kabı platformun üzerine koyunuz Göstergede ağırlık ve GROSS görünür tuşuna basınız Kullanıcı ayarı Tartıyı açın Yakl 3 saniye boyunca ekranda CAL görününceye kadar tuşuna basın Sonra CALO yanıp söner LOAD ve 2000 i değiştirin 2 kg ağırlık koyun Durduktan sonra değer otomatik olarak devralınır ...

Page 59: ...troje Výrobce neručí v případě nedodržení následujících pokynů Při použití elektrických součástí za zvýšených bezpečnostních požadavků je třeba dodržovat příslušné předpisy Práce na přístroji nikdy neprovádějte pod napětím Ručení se nevztahuje chyby vzniklé neodbornou instalací Podmínky elektrického připojení musí souhlasit s hodnotami vytištěnými na napájecím zdroji Přístroje jsou koncipovány pro...

Page 60: ...í Záruční doba činí 2 roky a začíná dnem koupě Prosím uschovejte si účet jako důkaz V případě nutnosti servisu kontaktujte Vašeho prodejce nebo servis Henry Schein Žádná záruka se nepřebírá zvláště za škody které vzniknou v následujících případech Nevhodné neodborné skladování nebo používání chybná montáž popř uvedení do provozu majitelem nebo třetí osobou přirozené opotřebení změna nebo zásahy ch...

Page 61: ...Životnost baterie asi 600 cyklů Indikační panel Ovládací tlačítka Přepínání kg lb oz Vyvážení nebo vymazání táry Spínač Zapnuto Vypnuto Zapnutí Jen u nezatížené váhy Po uplynutí kontrolního programu je indikace na displeji nastavena na nulu Váha je připravena k vážení Vložte vážené zboží Na displeji se objeví hrubá hmotnost Nulová poloha Pokud se u nezatížené váhy na displeji neobjeví nula stiskně...

Page 62: ...zjistěte odchylku plus nebo mínus Indikace celkové hmotnosti Po zvážení posledního předmětu 1x stiskněte tlačítko na displeji se objeví údaj 0 Sejměte všechny vážené předměty z váhy Na displeji se objeví celková hmotnost se znaménkem mínus Vypnutí Při indikaci 0 stiskněte tlačítko Při bateriovém nebo akumulátorovém provozu je aktivována funkce auto off Při indikaci 0 se po 2 minutách váha automati...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...9008641 03 12 470 051 138 Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: