HENN Pao de Mel I11-10 Assembly Instructions Manual Download Page 2

ITM/I11-

  IMPORTANTE LER COM

ATENÇÃO E GUARDAR

PARA EVENTUAIS CONSULTAS

I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de 
calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é 
in

fl

 amável.

II) Não utilize o berço se alguma parte estiver quebrada, rasgada ou faltando. Utilizar somente 
peças de reposição recomendadas pelo fabricante.
III) Não deixe nenhum objeto dentro ou próximo ao berço que possa servir de ponto de apoio 
ou ofereça risco de sufocação, engasgamento ou estrangulamento, como, por exemplo, cor-
das, cordões de persianas/cortina, protetores, almofadas, brinquedos, 

fi

 os e cabos de aparel-

hos elétricos.
IV) Nunca utilizar mais de um colchão no berço.
V) Crianças pequenas não podem brincar, sem vigilância, nas proximidades de um berço.
VI) O comprimento e a largura do colchão utilizado com o berço devem ser tais que nunca 
seja possível a formação de espaço maior que 30mm entre as laterais ou extremidades e o 
colchão. 
VII) Atenção: quando a criança for capaz de escalar o berço, ele não pode mais ser utilizado 
por essa criança, pois este berço foi construído para uso por crianças com capacidade motora 
para sentar-se, ajoelhar-se e/ou levantar-se sozinhas, porém que ainda não sejam capazes de 
escalar o berço.
VIII) Para berços com mais de uma função, não sujeita à regulamentação: Este produto atende 
à regulamentação para berços infantis, não sendo as suas demais funções sujeitas à regula-
mentação. 
IX) Este berço não pode ser alterado, seja em sua estrutura ou em seus adornos, pois riscos à 
segurança da criança podem ser gerados.

I) Orientações: A Sociedade Brasileira de Pediatria orienta colocar o bebê para dormir de bar-
riga para cima, pois diminui em 70% o risco de morte súbita. Recomendamos conversar com o 
pediatra de seu 

fi

 lho para maiores informações. 

II) Só utilize o berço quando estiver totalmente montado conforme as orientações do Manual 
de Instruções e após certi

fi

 car que seus sistemas de travamento estão devidamente acionados.

III) O Berço deve ser colocado sobre um piso horizontal.
IV) Para berços com altura da base ajustável: A posição mais baixa é a mais segura e a base 
deve ser sempre utilizada nessa posição tão logo o bebê tenha idade su

fi

 ciente para sentar-se.

V) Quando existirem dispositivos de apoio destacáveis para apoiar a base do berço acima da 
sua posição mais baixa: Antes que o berço seja utilizado na sua posição mais baixa, devem ser 
removidos os dispositivos usados para apoiar a base em posições mais altas.
VI) As conexões de montagem devem ser sempre apertadas adequadamente e 
veri

fi

 cadas regularmente, ao longo do uso do berço, e reapertadas conforme necessário.

VII) Caso alguma parte do berço quebre ou apresente defeito, deve-se procurar assistência 
técnica especializada e não serem realizados consertos caseiros. 
VIII) Orientações para a espessura do colchão, que podem ser dadas por uma das duas formas:
a) A espessura do colchão deve ser tal que a altura interna (da superfície do colchão até a 
borda superior da armação do berço) seja de pelo menos 480mm na posição mais baixa da 
base do berço e pelo menos 180mm na posição mais elevada da base do berço.
b) Quando for utilizada uma marcação no berço para indicar a espessura máxima do colchão: 
A marcação no berço indica a espessura máxima do colchão a ser utilizado com o berço.
IX) Recomendação sobre o tamanho mínimo de colchão a ser utilizado com o berço.
Para o Berço Mini Cama Pão de Mel, recomenda-se o uso de colchão de 1300x700mm com a 
densidade de 18 (D18).

2

Summary of Contents for Pao de Mel I11-10

Page 1: ...cados en el dibujo Ej 01 02 03 04 hasta la conclusi n del montaje AVISO ADVERTENCIA SISTEMA DE MONTAGEM SISTEMA DE MONTAJE To clean your furniture use a dry or wet cloth and do not use chemicals that...

Page 2: ...nta colocar o beb para dormir de bar riga para cima pois diminui em 70 o risco de morte s bita Recomendamos conversar com o pediatra de seu filho para maiores informa es II S utilize o ber o quando es...

Page 3: ...ga hacia arriba pues disminuye en un 70 el riesgo de muerte s bita Recomendamos conversar con el pediatra de su hijo para mayor informaci n II S lo utilice la cuna cuando est totalmente montado de acu...

Page 4: ...up as it reduces the risk of sudden death by 70 We recommend talking to your child s pediatrician for more information II Only use the crib when fully assembled in accordance with the instructions in...

Page 5: ...O DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BER O THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACI N DE LA CONFO...

Page 6: ...02 03 01 F F C C C C F F F F F F ITM I11 Selo de identifica o da confomidade 1 2 Sello de identificaci n de la conformidad Conformity identification seal 6...

Page 7: ...e e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame 04 05 06...

Page 8: ...ra com o torque em 15 para fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to a...

Page 9: ...e 10 devem ficar 16mm da grade fixa 08 As extremidades dos lastros 09 e 10 devem ficar 9 5mm da grade fixa 08 Lastres extremos 09 y 10 deben quedar 16 mm de la rejilla fija 08 Lastres extremos 09 y 1...

Page 10: ...B B B K J B 12 A A A A ITM I11 7 8 10...

Page 11: ...Montagem ber o conclu da Montaje cuna completa Completed crib assembling ITM I11 9 11...

Page 12: ...tilizadas para a montagem do ber o cama To assemble the crib bed remove the parts maked with x and the reaining parts should be used for assembly it Para el montaje de la cuna cama sacar las piezas ma...

Page 13: ...cada na parte externa do lastro conforme demonstrado acima Para el montaje de la cuna cama la pieza 04 debe ser desplazada en la parte externa del lastre como se muestra arriba To install the crib bed...

Page 14: ...adas para a montagem da mini cama To assemble the mini bed remove the parts marked with X and the remaining parts should be used to assemble the mini bed Para el montaje de la mini cama sacar las piez...

Page 15: ...izar la pieza de n 01 y 05 para el montaje de la peseera y la pieza de n 02 y 03 para el montaje de la cabecera To install the Mini Bed it is necessary to use the parts n 01 and 05 for the assembly of...

Page 16: ...1 01 Lastro maior 6mm com carimbo Lastre mayor 6mm con sello 6mm Larges base Frame with seal 680x420x6 11 08 1 1 01 Grade fixa Rejilla fija Fixed Rail 1300x670x25 12 1 1 01 Suporte mosquiteiro 1320mm...

Reviews: