background image

11

Modell

Model

# 3809

SUPER SPIN, BEDIENUNG TURM + KANONE, SCHUSSFUNKTION

SUPER SPIN, OPERATION OF GUN, SHOOTING FUNCTION

OPERATION OF TURRET

BEDIENUNG TURM

UP/DOWN GUN

HEBEN UND SENKEN KANONE

SHOOTING FUNCTION

SCHUSSFUNKTION

SUPER SPIN PERFORMANCE

ERZEUGUNG SUPERSPIN

Erreicht der Turm seine 
maximale Drehung nach
beiden  Seiten, verhin-
dert die  eingebaute  Kupp-
lung ein  Überdrehen des
Turmes. Dies ist ein 
vorgesehener Schutz- 
mechanismus. Versu- 
chen Sie nicht,  den Turm 
mit  Gewalt weiterzu- 
drehen, um Beschädi- 
gungen zu vermeiden.

When the turret has 
reached its maximum 
turn to each side, the 
built-in clutch prevents it 
from  overwinding.
This is a protective me- 
chanism.  Do not try  to  
force  the turret  to turn 
beyond this critical  point 
in order to avoid damage.

LEOPARD II A5

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC-CONTROLLED BATTLE TANK  

Warnung

Warning

Achtung

Caution

Werden die von  der Fern-
steuerung ausgesan- 
dten Signale durch 

 

andere Funkwellen ge- 
stört oder  sind sie zu 
schwach,  kann es zu Fehl-
funktionen kommen, ein-
schliesslich eines ver- 
sehentlichen  Abfeu- 
erns der Kanone. In 
diesem Fall  sind alle 
Funktionen des Panzers
auf Null zu setzen, ein- 
schließlich der Schuss-
funktion.

If the signals sent from 
the remote control are 
interfered with by other ra-
dio signals or if they are 
too weak this may lead to 
malfunctions including 
the accidental firing of 
BB-bullets. Should this 
occur, set all functions 
(including the fire function)
of the tank on zero. 

LINKSDREHUNG
TURM

Turret Left Turn

160° Drehung

160° turn

160° Drehung

160° turn

Linke Taste für

Turmdrehung

Links drücken.

RechteTaste für

Turmdrehung

Rechts drücken.

Press left button 
to turn turret left.

Press right button 

to turn turret right.

RECHTSDREHUNG
                       TURM

   Turret Right Turn

Die Sicherheitskupplung wird aktiviert, wenn der Turm die maximale Drehung nach links bzw. rechts erreicht hat.

The clutch is activated when the turret reaches its maximum turn to the left or right.

Press button gun up/down.

Taste Kanone Auf/Ab drücken.

If button is kept pressed, the gun will continue to move up
and down without interruption.

Wird die Taste dauerhaft gedrückt, bewegt sich die 
Kanone in einer fortlaufenden Bewegung auf und ab.

Gleichzeitig

drücken

Gleichzeitig

drücken

Press simultaniously

Press simultaniously

Super Spin Links

Super Spin Rechts

Taste LINKSDREHUNG und
RECHTSDREHUNG RÜCK-
WÄRTS gleichzeitig drücken.

Press LEFT TURN and RIGHT 
TURN BACKWARD buttons
simultaniously.

Tasten RECHTSDREHUNG und

LINKSDREHUNG RÜCKWÄRTS 

gleichzeitig drücken.

         Press RIGHT TURN and LEFT

           TURN BACKWARD buttons

                                  simultaniously.

Left Super Spin

Right Super Spin

The  gun  cannot  fire  with  the  main 
switch and the shooting switch inside 
the turret set to OFF.

Die  Kanone kann  nur abge-

           feuert werden,wenn der Haupt-
schalter und der Schalter im Turm auf 
AN stehen.

Gleichzeitig

drücken

Press simultaniously

Keeping the fire button pressed results in continuous fire.

Ein dauerhaftes Drücken der Feuertaste erzeugt Dauerfeuer.

Was ist “Super Spin” Beim Super Spin dreht sich der Panzer auf
der Stelle indem die beiden Ketten gegenläufig bewegt werden.

What is “Super Spin” Both tracks run in the opposite direction enabling the
tank to turn around itself.

Shooting with the protective cap on the gun muzzle
may cause damage to the shooting mechanism.

Zur Vorbereitung der Schießfunktion BB-Kugeln wie auf  S.12 beschrieben laden, den Schalter für die 
Funktion auf AN/ON stellen und die Schutzkappe entfernen.

To prepare for shooting, load in BB bullets as shown on page 12,  turn on the shooting switch and remove  protective cap.

Wird die Kanone mit aufgesetzter Schutzkappe 
abgefeuert, kann dies zu Schäden am Schieß-
mechanismus des Panzers führen.

Achtung

Caution

Kurz vor dem Abfeuern einer BB-

Kugel leuchtet die Anzeige für die 

Schießfunktion auf.

The BB shooting indicator 
will light up right before 
the bullet is fired.

Firing BB-Bullets

ABFEUERN BB-KUGELN

Schutzkappe ausser während 

des Schießbetriebes immer 

auf die Rohrmündung setzen.

Except for during shooting, al-

ways place cap on muzzle.

Summary of Contents for LEOPARD II A5

Page 1: ...ENHAFTUNG TRACKS WITH HIGH GROUND COVERING PERFORMANCE SPIN SUPERSPIN SPIN SUPER SPIN TURM UND KANONE STEUERBAR TURRET AND GUN ADJUSTABLE GEFECHTSSYSTEM MIT AIRSOFT GUN BB KUGELN BATTLE SYSTEM AIRSOFT GUN AND BB BULLETS FULL SCALE R C FUNCTION MEHR KANAL FERNSTEUERUNG USE UP TO 3 TANKS SIMULTANEOUSLY MEHRERE PANZER GLEICHZEITIG EINSETZBAR AUSSTATTUNG FEATURES LEOPARD II A5 KAMPFPANZER MIT FUNKFERN...

Page 2: ...ograms Channel Selection Driving Hints Anbringen Abziehbilder Zubehör Application of Decals Attaching Accessories Ansichten Panzer Warnhinweise Garantieausschluss Views on Tank Warning Notes Warranty Exclusions INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tradinghouse Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weitergabe oder kommerzielle Verwendung bedarf der ausdrückli...

Page 3: ...erung Ladegerät RC Modell etc Werfen Sie zu entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land in welchem die Anlage betrieben wird Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service s nachfolgende Konformitätserklärung This RC model is conform w...

Page 4: ...ea Check the model thoroughly for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Fully extend the antenna of the remote control and check the operating distance to determin the maximum operating distance When switching off the devices sw...

Page 5: ...ogrammable Battle Action 6 Demo Programs pre installed Verschiedene Geschwindigkeiten Different Speeds Laufrollen des Kettenantriebs gefedert Driving Wheel Suspension Max Steigungswinkel ca 30 abhängig von der Bodenbeschaffenheit Max gradient angle approx 30 depending on surface Gute Bodenhaftung durch Gummiketten Good Ground Covering Performance through Rubber Tracks Tarnlackierung CamouflagePain...

Page 6: ...not Please also note that accidental shooting may be triggered by a poor radio signal Zum Schutz der Augen niemals in die Rohr mündung hineinsehen unabhängig vom La dezustand des Panzers bzw der Kanone Wird das Funksignal zu schwach können sich dadurch unbeabsichtigt Schüsse lösen Never shoot in public places or areas Nicht an allgemein zugängigen Stellen schießen Nicht in Gegenden schießen in wel...

Page 7: ...ntenna Antenne TANK PANZER CHARGER LADEGERÄT Track Kette Road wheels Drive Sprocket Antriebsrad Laufrollen Idler wheel Leitrad Turret Turm Gun barrel muzzle Muzzle brake Rohrmündung Mündungsbremse Nur in geschlossenen Räumen betreiben Verwendung im Freien auf eigene Gefahr LEOPARD II A5 KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED BATTLE TANK REMOTE CONTROL FERNSTEUERUNG Functions see page 10 F...

Page 8: ...ange Pliers Channel Switch Schalter Kanalwahl Richtige Polung beachten Kabel nicht unter die Batterie legen Observe correct polarity Do not place cable under battery Warnung Caution 6LR61 9V 006P 9V Bei Inbetriebnahme des Panzers zuerst die Fernbedienung und dann den Panzer anschalten Beim Ausschalten der Geräte die umgekehrte Reihenfolge einhalten Dies verhindert unkontrllierte Bewegungen des Pan...

Page 9: ...the charging has to be stoppep or the battery might sustain damage Akku während des Ladevorganges nicht bedecken und von entflammbaren Materialien fernhalten Do not cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander ...

Page 10: ...ONTROLLED BATTLE TANK Press simultaniously Gleichzeitig drücken Press simultaniously Gleichzeitig drücken High Speed Forward Forward Left Turn Forward Right Turn Forward Left Turn Backward Right Turn Backward Backward High Speed Backward Laufende oder sich in Betrieb befindliche Tei le wie Laufräder Kette Turm oder Kanone nicht gewaltsam zum Halt bringen Do not try to force any running parts such ...

Page 11: ...m turn to the left or right Press button gun up down Taste Kanone Auf Ab drücken If button is kept pressed the gun will continue to move up and down without interruption Wird die Taste dauerhaft gedrückt bewegt sich die Kanone in einer fortlaufenden Bewegung auf und ab Gleichzeitig drücken Gleichzeitig drücken Press simultaniously Press simultaniously Super Spin Links Super Spin Rechts Taste LINKS...

Page 12: ... shooting function 3 Schalter Schussfunktion auf AN ON Set the shooting switch to ON The maximum shooting range of the gun is 25 M This may vary according to actual shooting conditions such as the vertical angle of the gun and wind speed Die maximale Schussreichweite der Kanone beträgt 25 Meter Dies kann je nach vorliegenden Bedingungen variieren bspw Anstellwinkel Kanone Windgeschwindigkeit Es ka...

Page 13: ...ed and the headlight and taillight will flash during the fol lowing programming operation The various control buttons of the remote control may now be used to enter a desired sequence of manoeuvers and operations After all desired manoeuvers and operations have been entered press the button to save the sequence chosen The tank will now perform the desired manoeuvers and oper ations If the button i...

Page 14: ...reful when storing a tank with accessories attached LEOPARD II A5 KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED BATTLE TANK 70 70 Carefully seize decal with forceps or fingernals Abziehbild vorsichtig mit einer Pinzette oder mit den Fingernägeln fassen Abziehbild gegen den Panzer andrücken und über schüssige Umrandung mit der Pinzette wegziehen Press decal against tank Pull away excess foil with...

Page 15: ... used BB bullets are used leading to damages Bereits verwendete BB Kugeln kön nen verschmutzt sein und dürfen nicht wiederverwendet werden um Schäden am Tank zu vermeiden BB bullets that have been used may have dirt on them and must not be used again to avoid damages Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund ...

Reviews: