![Hendi 240403 User Manual Download Page 16](http://html1.mh-extra.com/html/hendi/240403/240403_user-manual_2123782016.webp)
16
PL
POLSKI
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przed zainsta-
lowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną
uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego prze-
znaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
•
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie-
właściwym użytkowaniem.
•
NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRĄ-
DEM!
Nie podejmować samodzielnych prób naprawy
urządzenia. Nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w
wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymać urządzenia pod
bieżącą wodą.
•
NIGDY NIE UŻYWAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA!
Należy
regularnie sprawdzać połączenia elektryczne i przewód pod
kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia należy odłączyć
urządzenie od zasilania. Wszelkie naprawy powinny być wyko-
nywane wyłącznie przez dostawcę lub wykwalifikowaną oso-
bę, aby uniknąć niebezpieczeństwa lub obrażeń ciała.
•
OSTRZEŻENIE!
Podczas ustawiania urządzenia należy w ra-
zie potrzeby poprowadzić przewód zasilający bezpiecznie, aby
uniknąć przypadkowego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu
z powierzchnią grzewczą lub zagrożenia potknięciem się.
•
OSTRZEŻENIE!
Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda,
urządzenie jest podłączone do zasilania.
•
OSTRZEŻENIE!
ZAWSZE należy wyłączać urządzenie przed
odłączeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwacją
lub przechowywaniem.
• Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka elek-
trycznego o napięciu i częstotliwości podanej na etykiecie
urządzenia.
• Nie dotykać wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wil-
gotnymi rękami.
• Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne należy prze-
chowywać z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie
przedostanie się do wody, należy natychmiast odłączyć je od
źródła zasilania. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie
sprawdzone przez certyfikowanego technika. Niezastosowa-
nie się do tych instrukcji będzie stanowić zagrożenie dla życia.
• Podłączyć zasilacz do łatwo dostępnego gniazdka elektrycz-
nego, aby w razie nagłego wypadku można było natychmiast
odłączyć urządzenie.
• Upewnić się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi
przedmiotami i trzymać go z dala od otwartego ognia. Nigdy
nie ciągnąć za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazd-
ka. Zamiast tego zawsze wyciągać wtyczkę.
• Nigdy nie przenosić urządzenia za przewód.
• Nigdy nie należy samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
• Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
• Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony
personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
• Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby o ogra-
niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy-
słowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy.
• Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane
przez dzieci.
• Urządzenie i jego połączenia elektryczne należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nigdy nie używać akcesoriów ani innych urządzeń innych niż
dostarczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta.
W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeń-
stwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy używać
wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.
• Nie używać urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub
systemu zdalnego sterowania.
• Nie stawiać urządzenia na elementach grzejnych (benzyno-
wych, elektrycznych, węglowych itp.).
• Nie zakrywać urządzenia podczas pracy.
• Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
• Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, materia-
łów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie należy za-
wsze obsługiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na
wysoką temperaturę i suchej powierzchni.
• Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym
można użyć strumienia wody.
• Podczas użytkowania pozostawić co najmniej 20 cm miejsca
wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji.
•
OSTRZEŻENIE!
Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu
powinny być wolne od przeszkód.
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w formie
bufetu.
•
UWAGA! RYZYKO OPARZEŃ! GORĄCYCH PO-
WIERZCHNI!
Temperatura dostępnych powierzchni
podczas użytkowania może być bardzo wysoka. Dotknąć tylko
panelu sterowania, uchwytów, przełączników, pokręteł zega-
ra lub pokręteł regulacji temperatury.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego
lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagroże-
nia. (Fiksowany przewód zasilający wewnątrz, ale można go
wymienić)
• Należy uważać, aby nie odkształcić wewnętrznej blachy i
uniknąć nieostrożnego obchodzenia się z nią. Odkształcenie
wewnętrznej blachy negatywnie wpłynie na gotowanie i utrzy-
ma ciepło kuchenki.
• Przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego należy za-
wsze najpierw umieścić wewnętrzną blachę w urządzeniu.
• Nie używać wewnętrznej miski, jeśli jest odkształcona.
• Dostępne powierzchnie wewnętrznej blachy mogą się nagrze-
wać podczas pracy. Zawsze dotykać tylko uchwytu.
• Podczas gotowania lub wychodzenia z urządzenia podczas
otwierania pokrywy należy uważać na gorącą parę wydosta-
jącą się z otworu wentylacyjnego pary. Trzymać ręce i twarz z
dala od urządzenia, aby uniknąć powstania pary.
• Nie przykrywać ani nie zasłaniać otworu wentylacyjnego pary.
• Urządzenie należy trzymać z dala od gorących powierzchni i
otwartego ognia. Chronić urządzenie przed ciepłem, kurzem,
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wilgocią,
kapaniem i rozpryskiwaniem wody.
• Nie kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu. Nie umiesz-
czać przedmiotów z otwartymi źródłami ognia (np. świec) na
Summary of Contents for 240403
Page 3: ...3 1 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2...
Page 30: ...30 GR 20 cm 12 I...
Page 32: ...32 GR 1 2 5 4 L 30 1 2 5 4 L 30...
Page 43: ...43 UA 12 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3...
Page 44: ...44 UA 1 2 30 5 4 20 3 6 20 3 4 5 6 7 15 8 9 10 11 30 180 2 3...
Page 80: ...80 BG 12 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 30 5 4 20 3 6 20 3...
Page 81: ...81 BG 4 5 6 7 15 8 9 10 11 30 180 2 3...
Page 82: ...82 RU 1 2 5 4 30 CUP 1 2 5 4 30 CUP Hendi...
Page 83: ...83 RU RU 20 12 I...
Page 85: ...85 RU RU 1 2 5 4 30 1 2 5 4 30...
Page 86: ...86 RU...
Page 87: ...87...