Hema 80080011 Instructions For Use Manual Download Page 13

13

oder in die Nähe offener Flammen.

•   Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, 

bevor Sie das Gerät berühren.

•   Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät 

montieren oder demontieren und bevor an 

dem Gerät Reinigungs- und Wartungsarbeiten 

durchgeführt werden.

•   Motorvorrichtung: Vorsicht vor scharfen und/

oder beweglichen Teilen. Halten Sie Ihre Hände 

während des Betriebs, der Reinigung und 

Wartung von beweglichen Teilen fern.

VERWENDUNG

•   Mit dem Wasserkocher kann nur Wasser gekocht 

werden, das Gerät ist zum Kochen anderer 

Flüssigkeiten nicht geeignet. 

•   Nur Leitungswasser verwenden. Niemals 

kohlensäurehaltiges Wasser verwenden!

MERKMALE

Der Wasserkocher hat die folgenden Merkmale:

1.   Ein/Aus-Schalter mit beleuchteter Betriebsanzeige

2.   Schalter zum Öffnen des Deckels

3.   Kabelspule in der Basisstation 

4.   Max- und Min-Anzeige

AUFSTELLEN DES GERÄTS

•   Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache, 

spritzwasserfeste und hitzebeständige Oberfläche.

•   Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum 

ausreichend Platz vorhanden ist, damit die 

Wärme entweichen kann und eine ausreichende 

Belüftung gewährleistet ist.

•   Das Gerät nicht abdecken.

•   Achten Sie darauf, dass der Wasserkocher nicht 

mit brennbarem Material in Berührung kommen 

kann.

•   Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.

•   Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Zugang zu 

verstauten Geräten haben.

ERGÄNZENDE 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

•   Der Gerätedeckel muss während des Gebrauchs 

sorgfältig verschlossen werden. Wenn der 

Deckel nicht richtig schließt, funktioniert die 

Dampfsperre nicht! 

•   Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser und 

Dampf um, um Verbrennungen zu vermeiden.

•   Verwenden Sie nur die mit dem Gerät gelieferte 

Basisstation.

•   Entfernen Sie das Gerät niemals aus der 

Basisstation, wenn es eingeschaltet ist.

Dieser Wasserkocher ist doppelwandig. Dadurch 

wird die Außenwand nicht so heiß und das gekochte 

Wasser bleibt länger warm.

•   Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn es mit 

genügend Leitungswasser gefüllt ist.

•   Wenn der Wasserkocher verwendet wird, darf er 

nicht bewegt werden.

•   Achten Sie darauf, dass beim Einschalten 

des Gerätes der Wasserstand zwischen der 

Minimum- und Maximumanzeige liegt. Wenn Sie 

mehr Wasser einfüllen, kocht der Wasserkocher 

über. Das heiße Wasser kann dann mit voller 

Wucht über den Rand spritzen.

•   Die Außenseite bleibt kühler als bei 

herkömmlichen Wasserkochern aus Metall. 

Dennoch empfehlen wir, die Außenseite 

vorsichtig zu berühren.

ERSTMALIGE VERWENDUNG

•   Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. Siehe 

Abschnitt „Reinigung“.

•   Nehmen Sie den Wasserkocher aus der 

Basisstation.

•   Füllen Sie den Wasserkocher bis zur maximalen 

Markierung auf der Wasserstandsanzeige mit 

Leitungswasser.

•   Kochen Sie das Wasser. Siehe Abschnitt „Wasser 

kochen“.

•   Verwenden Sie das gerade abgekochte Wasser 

nicht für den Konsum oder etwas anderes. 

Lassen Sie es etwas abkühlen und schütten Sie 

es dann weg.

WASSER KOCHEN

•   Nehmen Sie das Gerät immer von seiner 

Basisstation herunter, bevor Sie es mit 

Leitungswasser füllen.

•   Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser, bis 

der Wasserstand zwischen der Mindest- und 

Höchstfüllmenge liegt. 

•   Schließen Sie den Deckel und stellen Sie den 

Wasserkocher wieder in die Basisstation.

•   Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/

Ausschalter auf „I“ stellen. Die Betriebsanzeige 

leuchtet auf. Das Gerät beginnt, das Wasser zu 

kochen.

•   Wenn das Wasser gekocht hat, schaltet sich 

das Gerät automatisch ab. Die Betriebsanzeige 

erlischt.

•   Stellen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position 

„O“, um den Vorgang zu unterbrechen.

REINIGUNG UND WARTUNG

•   Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 

und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.

•   Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten. 

•   Verwenden Sie keinen ätzenden oder 

scheuernden Reinigungsmittel für die Reinigung 

des Geräts.

Summary of Contents for 80080011

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso 80080011 ...

Page 2: ...2 4 2 1 3 ...

Page 3: ...n zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er g...

Page 4: ...m en maximumaanduiding bevindt Als u er meer water in doet dan zal de waterkoker overkoken Heet water spuit dan mogelijk met kracht over de rand heen De buitenzijde blijft koeler dan bij gewone metalen waterkokers Toch raden wij aan de buitenzijde voorzichtig aan te raken EERSTE GEBRUIK Reinig het apparaat en de toebehoren Zie het gedeelte Reiniging Haal de waterkoker van de basis Vul de waterkoke...

Page 5: ...estiging Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel In geval reparatie nodig is kunt u het apparaat goed verpakt bij voorkeur in de originele verpakking inleveren bij een Hema vestiging Indien binnen de garantietermijn de garantiebon meebrengen GARANTIE Garantietermijn is 2 jaar na de datum van aankoop Bewaar altijd goed uw bon Het is handig als u een foto van de bon maakt en deze ergens opslaa...

Page 6: ...owers and sinks Never immerse the appliance in water or any other liquid If this were to happen you must pull the plug out of the socket as quickly as possible Never retrieve the appliance out of water or any other liquid before you have pulled the plug out of the socket You cannot use an appliance that has been in water or any other liquid Ensure that no water can get into the power cord or exten...

Page 7: ...areful when you touch the exterior FIRST USE Clean the appliance and the accessories Refer to the Cleaning section Remove the kettle from the base Fill the kettle with tap water up to the maximum indication on the water level indicator Boil the water Refer to the Boiling water section Do not consume the water you ve just boiled and do not use it for anything else Allow it to cool first and then th...

Page 8: ... recommend that you do not carry out any repairs to an electrical device yourself WARRANTY The warranty period is 2 years from the date of purchase Always keep your receipt as proof of purchase It s a good idea to take a photo of your receipt and to save it This way you ll always have a readable copy of your receipt WARRANTY CONDITIONS HEMA quality guarantee HEMA guarantees that the product you ha...

Page 9: ... aussi vite que possible la fiche de la prise de courant Ne retirez jamais l appareil de l eau ou d autres liquides avant d avoir retiré la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui a été dans l eau ou d autres liquides Veillez à ce que de l eau ne puisse pas entrer dans les points de raccordement du cordon électrique ou de la rallonge Tenez le cordon électrique à l...

Page 10: ...lle des bouilloires ordinaires en métal Nous vous recommandons toutefois de toucher l extérieur avec prudence PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez l appareil et les accessoires Voir le chapitre Nettoyage Retirez la bouilloire du socle Remplissez la bouilloire d eau du robinet jusqu à la marque maximum sur l indicateur du niveau d eau Faites bouillir l eau Voir le chapitre Faire bouillir l eau N utilisez ...

Page 11: ... est pas abîmé Lorsque le cordon est abîmé faites réparer l appareil dans un magasin Hema Ne pas remplacer le cordon soi même Pour des raisons de sécurité il est conseillé de ne pas réparer soi même des appareils électriques GARANTIE Garantie de 2 ans après la date d achat Conservez toujours bien votre ticket Prendre une photo du ticket et l enregistrer quelque part est pratique Vous serez alors t...

Page 12: ...htungen wie Badewannen Duschen und Waschbecken Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Wenn dies doch geschieht ziehen Sie das Netzkabel möglichst schnell aus der Steckdose Nehmen Sie das Gerät niemals aus Wasser oder anderen Flüssigkeiten ohne vorher den Netzstecker aus der Steckdose gezogen zu haben Sie können ein Gerät das in Wasser oder andere Flüssigkeiten geraten ist ...

Page 13: ...cher ist doppelwandig Dadurch wird die Außenwand nicht so heiß und das gekochte Wasser bleibt länger warm Schalten Sie das Gerät nur ein wenn es mit genügend Leitungswasser gefüllt ist Wenn der Wasserkocher verwendet wird darf er nicht bewegt werden Achten Sie darauf dass beim Einschalten des Gerätes der Wasserstand zwischen der Minimum und Maximumanzeige liegt Wenn Sie mehr Wasser einfüllen kocht...

Page 14: ... HEMA Sortiment aufgenommen wird werden im Labor die elektrische Sicherheit und die Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert Zusammen mit dem Hersteller überwacht HEMA die Qualität des Produktes DIEBSTAHLSICHERUNG Es kann sein dass der von Ihnen gekaufte Artikel mit einer Kunststoff Diebstahlsicherung versehen ist Das Schildchen befindet sich normalerweise an der Unterseite des Gerätes Die ...

Page 15: ... oder fehlerhafte Wartung dazu zählen auch Reparaturen die nicht im Auftrag von HEMA vorgenommen wurden Diese Liste ist nicht erschöpfend Zusätzliche Sicherheit für eine gute Wahl Sie können den unbeschädigten Artikel innerhalb von 30 Tagen nach Ankauf gegen Vorlage des Kaufbelegs umtauschen oder zurückgeben 1 November 2019 Hema B V Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande Die gesetzlichen Rech...

Page 16: ...instalaciones que contengan agua como bañeras duchas y lavabos No sumerjas el aparato en agua ni en otros líquidos En caso de que ocurra esto desenchúfalo lo más deprisa posible de la corriente No saques nunca el aparato del agua u otros líquidos antes de haberlo desenchufado de la corriente Ya no podrás utilizar más un aparato que haya estado dentro del agua u otros líquidos Asegúrate de que nunc...

Page 17: ...agua hervida se mantendrá caliente más tiempo Enciende solo el aparato cuando se haya llenado con una cantidad suficiente de agua de grifo Cuando el hervidor de agua se esté usando no se podrá mover de sitio Asegúrate de que cuando enciendas el aparato el nivel de agua se encuentre entre la indicación de máximo y mínimo En caso de que el agua sobrepase el máximo el hervidor se desbordará En ese ca...

Page 18: ...ente con una tira de plástico de seguridad La encontrará en la parte inferior del aparato Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artículo y se puede retirar sin ningún problema AVERÍAS Y REPARACIÓN En el caso de un aparato defectuoso llévelo a reparar a un establecimiento Hema No intente reparar Ud mismo el aparato Si necesita que se le repare un aparato puede entregarlo bi...

Page 19: ...erdam Países Bajos Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones las especificaciones se podrán modificar sin dar motivos ...

Page 20: ......

Reviews: