Helvi MIRAGE DIN 11 Instruction Manual Download Page 5

5

INTRODUCTION

Your  welding  helmet  MIRAGE has  been  designed  to 

be widely used for various welding applications, MIG, 

MAG,  TIG,  SMAW,  CAW  (carbon  arc  welding)  and 

PAW (plasma arc welding). 

It can efficiently protect operator’s eyes from injuries 

caused by arc, but also can make both hands free and 

strike arc accurately. Therefore, the quality of products 

and work efficiency may be raised considerably. 

SAFETY WARNING

FEATURES

Read and understand all instructions before using.

• 

Be sure that the dark shade provided by your welding 

helmet is suitable for your application.

•  This helmet is not suitable for “overhead” welding 

application, laser welding or laser cutting applications.

•  This welding helmet is designed to protect eyes and 

face from sparks, spatters and harmful radiations un-

der normal welding conditions. It will not protect against 

severe impact hazards. 

• 

 This welding helmet will not protect against explosi

-

ve devices or corrosive liquids. Machine guards or eye 

splash protection must be used when these hazards 

are present.

•  Impact resistant, primary eye protection, spectacles 

or goggles that meet current ANSI specifications, must 

be worn at all times when using this welding helmet.

• 

Avoid work positions that could expose unprotected 

areas of your body to sparks, spatters, direct and/or re

-

flected radiations. Use adequate protection if exposure 

cannot be avoided.

• 

Avoid hard blows that may damage the filter.

• 

Check  for  light  tightness  before  each  use.  Before 

each use, check that the protection plates are clean.

•  Inspect all operating parts before each use for signs 

of wear or damage. Any scratched, cracked, or pitted 

parts should be replaced immediately.

• 

Do not make any modifications to either the welding 

lens or helmet, other than those specified in this ma

-

nual.

•  Do not use any replacement parts either than those 

specified  in  this  manual.  Unauthorized  modifications 

and replacement parts will void the warranty and expo

-

se you to the risk of personal injury.

•  Do not immerse this lens in water and keep it away 

from dust.

•  Do not use solvents on any lens or helmet’s com-

ponents.

• 

The  recommended  operating  temperature  is  -5°C  

e 55°C (23°F-131°F). Do not use this device beyond 

these temperature limits.

• 

Failure  to  follow  these  warnings  and/or  failure  to 

follow all of the operating instructions could result in 

severe personal injury.

Your welding helmet is equipped with a filter DIN11. In 

addition, the helmet is also provided with three extra 

protection lens made of high polymer materials.

The plate is wear-resistant, thermostable, and has no 

dregs-stricking, thus a very long service life. 

Assembly

•  Assemble the headband to the helmet as shown in 

the assembly drawing.

Operation

• 

Your mask has a fixed DIN 11 protection. Set the 

correct welding current according to the welding pro-

cess. Refer to the reference table below.

• 

Inspect the filter and protective lenses. Remove the 

protective  film  from  the  protective  lenses  if  they  are 

new, clean them or replace them if they are dirty or 

damaged.

Helmet adjustment (Fig. 1)

• 

Because the shapes of men’s heads vary from per

-

son to person, the work position and the observing an-

gle is different and welding helmet needs to be adju

-

sted properly. 

• 

Adjust the headband cir

-

cumference by pushing and 

rotating the knob on the 

back of the headband (Fig. 

1-1). Turn left to enlarge, 

right to tighten. This can be 

done while wearing the hel-

met to allow the right tension 

to be set to keep the helmet 

firmly on the head without it 

being too tight.

• 

  Adjust  the  top  strap  of 

the headband  (Fig. 1-2) so 

that the helmet gets placed 

at the right height on your head. 

• 

Test the fit of the headband, by lifting up and getting 

down the helmet a few times while wearing it. If the 

headband moves, adjust it again.

• 

Unscrew the side locking knobs (Fig. 1-3) and free 

the locking nuts (Fig. 1-4) on both sides. Slide the hel-

met close to or far from your face to adjust the distance 

from your eyes to the filter. It’s important yours eyes 

are both at the same distance from the lenses.

• 

Adjust the view angle by moving the adjustment wa

-

shers to the desired position. 

•  Screw the side locking knobs.

METHOD OF OPERATION

Fig. 1

Summary of Contents for MIRAGE DIN 11

Page 1: ...TRU ES M SCARA MIRAGE DIN 11 Leggete con attenzione questo manuale prima di usare la vostra nuova maschera Read this instructions manual carefully before using your new welding mask Lisez attentivemen...

Page 2: ...MARQUAGE 8 SCH MA DE MONTAGE 8 DEGR S DE PROTECTION RECOMMAND ES 8 EINF HRUNG 9 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 9 BESCHREIBUNG 9 ART DER VERWENDUNG 9 MONTAGE 9 FUNKTIONSMODUS 9 EINSTELLUNG DES HALTERINGS DES...

Page 3: ...are Assieme alla maschera viene fornito un set di 3 prote zioni trasparenti in materiali polimerici La protezione resistente all usura termostabile e non trattiene lo sporco perci ha una lunga durata...

Page 4: ...ido Non utilizzate solventi aggressivi MANUTENZIONE Dimensioni del filtro 110x90mm Dimensioni lente di protezione110 5x93mm Grado di scurezza DIN 11 Temperatura di lavoro 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatu...

Page 5: ...ry Do not immerse this lens in water and keep it away from dust Do not use solvents on any lens or helmet s com ponents The recommended operating temperature is 5 C e 55 C 23 F 131 F Do not use this d...

Page 6: ...with a dry soft cloth Do not use aggressive solvents MAINTENANCE Filter size 110x90mm Protection Lens size 110 5x93mm Darkness Shade DIN 11 Working Temperature 5 C 55 C 23 F 131 F Storage Temperature...

Page 7: ...olym res sont fournis avec le masque La protection est r si stante l usure thermostable et ne retient pas la sale t elle a donc une longue dur e de vie Fig 1 Lisez et assurez vous d avoir bien lu les...

Page 8: ...hiffon doux N utilisez pas de solvants agressifs ENTRETIEN Dimensions du filtre 110x90mm Dimensions de la protection 110 5x93mm Degr d obscurcissement DIN 11 Temp rature de fonctionnement 5 C 55 C 23...

Page 9: ...satztei len besteht schwere Verletzungsgefahr f r den Nutzer Die Gl ser nicht in Wasser tauchen Zur Reinigung der Gl ser des Schwei helms keine L sungsmittel verwenden Die zum Gebrauch dieses Schwei h...

Page 10: ...Reinigen Sie den Helm durch Abwischen mit einem weichen Tuch Reinigen Sie das Filter regelm ig Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsl sungen WARTUNG Abmessungen des Filters 110x90mm Abmessungen des...

Page 11: ...en este manual No utilice piezas de repuesto diferentes a las indicadas en este manual Cualquier modificaci n o sustituci n de piezas no autorizada po dr a exponerle al riesgo de lesiones personales P...

Page 12: ...e No utilice disolventes agresivos MANTENIMIENTO Dimensiones del filtro 110x90mm Dimensiones protecci n 110 5x93mm Grado de oscuridad DIN 11 Temperatura de trabajo 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatura de a...

Page 13: ...cadas neste manual Qualquer modifica o ou substitui o de pe as n o autorizadas pode exp lo a riscos de danos pessoais Proteja o filtro da gua e sujidade N o utilize solventes para limpar a lente e a m...

Page 14: ...o N o utilize solventes agressivos MANUTEN O Dimens es do filtro 110x90mm Dimens es da prote o 110 5x93mm Grau de prote o DIN 11 Temperatura de trabalho 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatura de armazenament...

Page 15: ...ieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH B...

Page 16: ...77612125...

Reviews: