Helvi MIRAGE DIN 11 Instruction Manual Download Page 4

4

2E

3

4

2I

1

6

Protezione esterna 

•  Per sostituire la lente di protezione frontale fatela 

flettere ed uscire dalla sua sede usando la punta delle 

dita o le unghie. 

Protezione interna 

•  Sostituite la lente di protezione interna se danneg-

giata. Sollevate il supporto del filtro e rimuovete la len

-

te dalla finestra interna spingendola dall’interno verso 

l’esterno.

Filtro

• 

  Per  sostituire  il  filtro,  rimuovete  la  cornice  ferma  

filtro  facendola  flettete.  Sfilate  il  filtro  da  sostituire  e 

montate il nuovo con attenzione ed in modo corretto. 

Riposizionate la cornice nella propria sede assicuran

-

dovi che non si possa sfilare dal supporto.

Pulizia 

• 

Pulite regolarmente la maschera ed il filtro con un 

panno morbido. Non utilizzate solventi aggressivi.

MANUTENZIONE

Dimensioni del filtro      110x90mm

Dimensioni lente di protezione 110.5x93mm

Grado di scurezza 

    DIN 11

Temperatura di lavoro      -5°C-55°C (23°F-131°F)

Temperatura di stoccaggio   -20°C-70°C (-4°F-158°F)

SPECIFICHE TECNICHE

SCHEMA DI ASSEMBLAGGIO

1 Maschera

2E Protezione Lenti Esterna

2I  Protezione Lenti Interna

3 Filtro

4  Cornice ferma Filtro

5  Supporto Filtro

6  Kit Anello di sostegno

Marcatura del filtro 

    11 GX 1

 

 

    11 = grado di protezione

 

 

    GX = produttore

 

 

    1 = classe ottica

Marcatura lenti di copertura  GX 1 B

 

 

    GX = produttore

 

 

    1 = classe ottica

 

 

    B=resistenza agli urti ad 

 

 

    alta energia 120m/s

Marcatura calotta 

    GX EN175 F

 

 

    GX = produttore

 

 

    EN 175 = normativa di 

 

 

   riferimento

 

 

    F = ‘resistenza agli urti a  

 

 

    bassa energia 45m/s

MARCATURE

GRADI DI PROTEZIONE RACCOMANDATI

ELETTRODI 

RIVESTITI

MIG/MAG

TIG

SCRICCATURA

TAGLIO PLASMA

SALDATURA PLASMA

PROCESSO DI 

SALDATURA

CORRENTE IN AMPERE

5

Summary of Contents for MIRAGE DIN 11

Page 1: ...TRU ES M SCARA MIRAGE DIN 11 Leggete con attenzione questo manuale prima di usare la vostra nuova maschera Read this instructions manual carefully before using your new welding mask Lisez attentivemen...

Page 2: ...MARQUAGE 8 SCH MA DE MONTAGE 8 DEGR S DE PROTECTION RECOMMAND ES 8 EINF HRUNG 9 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 9 BESCHREIBUNG 9 ART DER VERWENDUNG 9 MONTAGE 9 FUNKTIONSMODUS 9 EINSTELLUNG DES HALTERINGS DES...

Page 3: ...are Assieme alla maschera viene fornito un set di 3 prote zioni trasparenti in materiali polimerici La protezione resistente all usura termostabile e non trattiene lo sporco perci ha una lunga durata...

Page 4: ...ido Non utilizzate solventi aggressivi MANUTENZIONE Dimensioni del filtro 110x90mm Dimensioni lente di protezione110 5x93mm Grado di scurezza DIN 11 Temperatura di lavoro 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatu...

Page 5: ...ry Do not immerse this lens in water and keep it away from dust Do not use solvents on any lens or helmet s com ponents The recommended operating temperature is 5 C e 55 C 23 F 131 F Do not use this d...

Page 6: ...with a dry soft cloth Do not use aggressive solvents MAINTENANCE Filter size 110x90mm Protection Lens size 110 5x93mm Darkness Shade DIN 11 Working Temperature 5 C 55 C 23 F 131 F Storage Temperature...

Page 7: ...olym res sont fournis avec le masque La protection est r si stante l usure thermostable et ne retient pas la sale t elle a donc une longue dur e de vie Fig 1 Lisez et assurez vous d avoir bien lu les...

Page 8: ...hiffon doux N utilisez pas de solvants agressifs ENTRETIEN Dimensions du filtre 110x90mm Dimensions de la protection 110 5x93mm Degr d obscurcissement DIN 11 Temp rature de fonctionnement 5 C 55 C 23...

Page 9: ...satztei len besteht schwere Verletzungsgefahr f r den Nutzer Die Gl ser nicht in Wasser tauchen Zur Reinigung der Gl ser des Schwei helms keine L sungsmittel verwenden Die zum Gebrauch dieses Schwei h...

Page 10: ...Reinigen Sie den Helm durch Abwischen mit einem weichen Tuch Reinigen Sie das Filter regelm ig Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsl sungen WARTUNG Abmessungen des Filters 110x90mm Abmessungen des...

Page 11: ...en este manual No utilice piezas de repuesto diferentes a las indicadas en este manual Cualquier modificaci n o sustituci n de piezas no autorizada po dr a exponerle al riesgo de lesiones personales P...

Page 12: ...e No utilice disolventes agresivos MANTENIMIENTO Dimensiones del filtro 110x90mm Dimensiones protecci n 110 5x93mm Grado de oscuridad DIN 11 Temperatura de trabajo 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatura de a...

Page 13: ...cadas neste manual Qualquer modifica o ou substitui o de pe as n o autorizadas pode exp lo a riscos de danos pessoais Proteja o filtro da gua e sujidade N o utilize solventes para limpar a lente e a m...

Page 14: ...o N o utilize solventes agressivos MANUTEN O Dimens es do filtro 110x90mm Dimens es da prote o 110 5x93mm Grau de prote o DIN 11 Temperatura de trabalho 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatura de armazenament...

Page 15: ...ieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH B...

Page 16: ...77612125...

Reviews: