Helvi DIGICAR 1100E Instruction Manual Download Page 16

IT-6

RICERCA GUASTI

Il carico batteria non carica

• 

 Il display visualizza la scrit-

ta “BAT” e i LED 6 lampeg-

giano.

• 

 Display visualizza la scritta 

“TER” LED 17

• 

 selezione tensione di cari-

ca non corretta

• 

 Livello della tensione della 

batteria sotto 7,5V@12V - 

15V@24V.

• 

 

Carica batteria surriscal-

dato

• 

 Selezionare mediante il ta-

sto 6 la tensione di carica 

corretta.

• 

 Lasciare che il carica bat-

terie si raffeddi.

Avviamento non possibile

• 

 il display non visualizza la 

scritta “RDY”

• 

 il display visualizza la scrit-

ta “RDY”

• 

 Aspettare per il tempo di 

pausa di 15 secondi, il di-

splay visualizza ila tensio-

ne della batteria.

• 

 La batteria è danneggiata.

• 

 Tentare 

l’avviamento 

quando il display visualiz-

za la scritta “RDY”

• 

La carica è terminata, il di-

splay visualizza “FLT”, il LED 

stato batteria indica MED

• 

Iniziare una nuova carica 

a corrente bassa

MANUTENZIONE E CURA DEL CARICA BATTERIE

E ‘essenziale mantenere la batteria carica regolar-

mente durante tutto l’anno, soprattutto durante i mesi 

invernali. In inverno l’efficacia della vostra batteria 

dell’auto è ridotta dal freddo. Il carburante è più denso, 

i motori sono difficili da avviare. Tergicristalli e le luci 

sono tutte causa del calo di carica della batteria. È 

in queste condizioni che le batterie devono essere al 

massimo della loro resa. Se la batteria non è rego-

larmente mantenuta e completamente carica, può 

causare problemi e essere soggetta a possibili rotture.

Sono elencati alcuni suggerimenti utili su come 

mantenere la batteria in buona salute in relazione 

con il carica batterie.

Celle difettose

Le batterie sono solitamente realizzate con sei celle. 

Una di queste celle può deteriorarsi o danneggiarsi. 

Se, dopo diverse ore di carica la batteria è ancora 

scarica, si dovrebbe verificare la batteria.

SOLO per batterie non sigillate: Prendere letture con 

il densimetro da ogni cella della batteria. Se una 

lettura è inferiore rispetto alle altre, questo potrebbe 

indicare una cella difettosa. Se necessario, chiedete 

ad uno specialista di verificare la batteria. Una cella 

difettosa è sufficiente per rovinare la batteria.

E’ inutile continuare ad usarla e sarebbe meglio 

prenderne una nuova.

Manutenzione della batteria

A volte la batteria potrebbe apparire scarica, ma 

questo potrebbe essere semplicemente dovuto a 

connessioni sporche o incoerenti sui  terminali della 

batteria. È importante controllare i cavi regolarmen-

te. A tale scopo, rimuovendo i cavi dalla batteria, 

pulire l’interno di ogni connettore e i terminali 

sulla batteria, pulire le morsettiere e i connettori 

con vaselina, rimontarli nelle posizioni corrette e 

stringere le connessioni saldamente.

E’ necessario mantenere l’elettrolita sopra il livello 

delle piastre.

Si noti, tuttavia, che non si deve averne una quantità 

eccessiva, in quanto l’elettrolita è fortemente acido. 

Per il rabbocco non usare l’acqua del rubinetto. 

Utilizzare solo acqua distillata o deionizzata. È im-

portante mantenere il livello di acidità. Se necessario 

farlo controllare da uno specialista.

Controllare la condizione della batteria (SOLO per 

batterie non sigillate)

Utilizzando un densimetro, che può essere acquista-

to nella maggior parte dei negozi di accessori auto, 

è possibile controllare il peso specifico dell’elettrolita 

in ogni cella. Il densimetro è utilizzato per aspirare 

una quantità di fluido dalla cella. Il galleggiante 

all’interno del densimetro registrerà la condizione 

di quella cella. Rimettere il liquido nella cella dopo 

il test, facendo attenzione a non schizzare il liquido.

• 

 Collegare la pinza di carica del cavo rosso al 

morsetto positivo (+) della batteria.  

• 

Collegare la pinza di carica del cavo nero al 

morsetto negativo (-) della batteria. 

• 

Posizionare l’interruttore principale posto sul lato 

sinistro del carica batterie in posizione ON / I.

• 

Premere il tasto 13 Supply. Il display visua-

lizza in modo alternato la scritta “SUP” e la 

tensione della batteria.

• 

Tenere premuto il tasto 11 Start/Stop. Il LED 

14 Supply On inizialmente lampeggia poi ri-

mane acceso.

• 

Una tensione costante di 13,7V alla corrente 

massima di uscita manterrà alimentati i cir-

cuiti elettronici del veicolo durante il cambio 

ISTRUZIONI PER L’USO COME ALIMENTATORE

della batteria (attenzione a non invertire le 

polarità delle connessioni per non danneg-

giare il carica batterie).

• 

Tenere premuto il tasto 11 Start/Stop per di-

sattivare la funzione e premere il tasto 13 

Supply per uscire. 

Le applicazioni principali sono: 

• 

Alimentazione stabilizzata priva di disturbi dell’e-

lettronica di bordo da usare durante le opera-

zioni di diagnostica per proteggere la batteria.

• 

 Alimentazione per conservare in sicurezza le 

batterie dei veicoli esposti negli showroom.

• 

 Alimentazione per mantenere l’elettronica di 

bordo quando si rimuove la batteria e preve-

nire la perdita di varie impostazioni.

Summary of Contents for DIGICAR 1100E

Page 1: ... AND STARTER CARICA BATTERIE E AVVIATORE DIGITALE CARICA BATTERIE E AVVIATORE DIGITALE DIGITALES BATTERIELADEGERÄT MIT STARTHILFE INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG D D EN EN DIGICAR 540E DIGICAR 540E DIGICAR 1100E DIGICAR 1100E ...

Page 2: ...RTER EN 5 OPERATIONS AS VOLTAGE SUPPLY EN 6 TROUBLESHOOTING EN 6 MAINTENANCE AND CARE EN 6 INDEX GB GB IT IT AVVERTENZE SICUREZZA IT 1 INFORMAZIONI GENERALI SUL CARICA BATTERIE IT 1 INSTALLAZIONE IT 2 ASSEMBLAGGIO MANICO E RUOTE IT 2 COLLOCAZIONE IT 2 COLLEGAMENTO ALLA RETE IT 2 RACCOMANDAZIONI IT 2 CONTROLLI E CONNESSIONI IT 3 FUNZIONAMENTO COME CARICA BATTERIE IT 3 CARICA FORZATA IT 4 CARICA CON...

Page 3: ...F UND RÄDER D 2 EINSATZORT D 2 NETZANSCHLUSS D 2 INSTALLATIONSEMPFEHLUNGEN D 2 GERÄTFUNKTIONEN UND ANSCHLUSS D 3 INBETRIEBNAHME DES BATTERIELADEGERÄTES D 3 ZWANGSLADUNG D 4 GLEICHZEITIGES AUFLADEN VON MEHREREN BATTERIEN D 5 BETRIEB ALS BOOST STARTER D 5 SPANNUNGSTABILISIERUNGSFUNKTION D 6 FEHLERDIAGNOSE D 6 WARTUNG UND PFLEGE D 6 ...

Page 4: ...IV ...

Page 5: ...spection and repair Be sure to position the charger power cord to prevent it from being stepped on tripped over or damaged Never pull out the plug by the cord when unplugging the charger Pulling on the cord may cause damage to the cord or the plug Precautions When Working with Batteries If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid en ters eye immediately f...

Page 6: ...fitted with fuses or with an automatic circuit breaker If you need to use an extension for the power supply cable this should have an appropriate section that is at least equal to that of the po wer supply cable PRELIMINARY RECOMMENDATIONS Type of batteries This charger is only suitable for the following batteries Lead Battery Liquid Calcium Liquid AGM Liquid AGM Gel GEL sealed It should not be us...

Page 7: ...emperature LED UNIT CONTROLS AND CONNECTIONS Figure 1 Control Panel FUNCTIONS WARNING The charging process activates only if the battery charger is connected to a battery and only if the voltage parameters comply with the following minimum voltage values For 12V batteries more than 7 5V For 24V batteries more than 15V Connect the red cable to the 12V 24V po sitive socket 1 Be sure you connect the ...

Page 8: ...ters that you have set up in the battery charger are according to what you have planned HOLD THE KEY 11 FOR 2 SECONDS TO START THE CHARGE The LED 12 will light ON The charger will start to charge the battery at the correct charge current according to the set battery capacity Battery status can be checked throught the LEDs 7 By standard charge the display will view the battery voltage and the LED 1...

Page 9: ...bat tery charger won t give energy to the car until the car won t ask for it Go into the car try to turn on the car The battery charger will give energy to the car for 4 seconds without over taking the voltage security value The display will view the battery voltage If the boost is not performed you may try again after 15 seconds wait until the wor ding RDY is visualized again on the display 5 If ...

Page 10: ...nections on your battery terminals It is important to maintain the leads on a regular basis Do this by removing the leads from the battery clean the inside of each connector and terminal posts on the battery smear the terminal posts and connectors with Vaseline refit in there correct positions and tighten firmly It is essential to keep the electrolyte level above the plates Note however that you s...

Page 11: ...n far toccare le pinze del carica batterie quando lo stesso è in carica non usare mai il carica batterie se ha subi to una gran botta è caduto o se è danneg giato Portatelo da un esperto qualificato per un ispezione e riparazione Posizionate il cavo di alimentazione in modo che non possa essere calpestato strappato o danneggiato Non scollegare mai il cavo di alimentazione tirandolo per il cavo Tir...

Page 12: ...ore a quella del cavo di alimentazione RACCOMANDAZIONI Tipi di batterie Questo carica batterie è adatto solo per le seguenti batterie Piombo Liquid Calcio Liquid AGM Liquid AGM Gel GEL sealed e non deve essere usato per ricaricare batte rie NICAD LIPO o altri tipi di batterie Prima di procedere alla carica verificate che la capacità della batteria Ah che si intende caricare non sia superiore a que...

Page 13: ...della batteria 16 LED tempo per indicare che il display sta vi sualizzando il tempo di carica impostato o residuo 17 LED sovratemperatura CONTROLLI E CONNESSIONI Figura 1 Pannello di controllo FUNZIONAMENTO COME CARICA BATTERIE ATTENZIONE il processo di carica si attiva solo se il carica batterie è connesso ad una batteria e se i parametri di tensione rientrano entro un valore minimo di tensione B...

Page 14: ...rollare che tutti i parametri impostati corrispondano alle necessità di carica TENERE PREMUTO IL TASTO 11 PER 2 SE CONDI PER INIZIARE LA CARICA Il LED 12 si accende Il caricabatterie inizierà a caricare la batteria alla corrente di carica corretta in base alla ca pacità della batteria impostata Lo stato della batteria può essere verificato tramite i LED 7 In modalità standard il display visualizza...

Page 15: ... fornirà energia al veicolo fino a che questo non lo richiederà Salire nel veicolo e cercare di avviarlo Il ca rica batteria fornirà energia al veicolo per 4 secondi senza superare il valore di tensione di sicurezza Il display visualizzerà la tensio ne della batteria Se non si riesce ad avviare il veicolo è possi bile ritentare dopo 15 secondi aspettare che sul display 5 compaia nuovamente la scri...

Page 16: ...orche o incoerenti sui terminali della batteria È importante controllare i cavi regolarmen te A tale scopo rimuovendo i cavi dalla batteria pulire l interno di ogni connettore e i terminali sulla batteria pulire le morsettiere e i connettori con vaselina rimontarli nelle posizioni corrette e stringere le connessioni saldamente E necessario mantenere l elettrolita sopra il livello delle piastre Si ...

Page 17: ...Das Hauptkabel darf nur durch qualifiziertes Personal ausgewechselt werden Gefahr Elektrolyt darf nicht mit Ihrer Haut oder Klei dung in Kontakt geraten Diese Säure kann Verbrennungen verursachen Bei versehentli chem Kontakt müssen diese Stellen sofort mit Wasser gereinigt werden Sollte Elektrolyt in Ihre Augen gelangen un ter fließenden Wasser auswaschen und ärzt liche Hilfe beantragen Nie eine g...

Page 18: ...folgende Batterien verwendet werden Blei Säure Batterien Liquid Flüssiges Kalzium Liquid Flüssige AGM Liquid AGM Verschlossene Gel Batterien Gel sealed Andere Batterietypen LIPO oder NICAD Bat terien dürfen hiermit nicht geladen werden Vor dem Ladeprozess sollten Sie sicherstel len dass die Kapazität der Batterie Ah die aufgeladen werden soll nicht größer als die Kapazität des verwendeten Batterie...

Page 19: ...Abbildung 1 Kontrollpanel WARNUNG Der Aufladeprozess beginnt nur dann wenn das Batterieladegerät an eine Batterie angeschlossen ist und die Span nungsparameter mit den folgenden Mindest spannungswerten übereinstimmen Für 12V Batterien mehr als 7 5V Für 24V Batterien mehr als 15V Verbinden Sie das rote Kabel mit dem 12V 24V positiven Stecker 1 Drehen Sie den Stecker im Uhrzeigersinn um diesen zu be...

Page 20: ...LADUNG ACHTUNG Nach den folgenden La dehinweise sind die Sicherheitsfunktio nen überprüfen des Kurzschlusses der Batterie und korrekter Verbindung de aktiviert Achten Sie genau auf die Pola rität der Anschlüsse und die Übereinstim mung mit der Batteriespannung Um den Aufladeprozess zu erzwingen hal ten Sie die Batterietyp Wahltaste 8 für 6 Sekunden gedrückt Die neuen Mindestspan nungswerte sind Fü...

Page 21: ...ignal enthält Setzen Sie sich in das Fahrzeug und starten den Motor Das Batterieladegerät wird dem Wagen 4 Sekunden lang genug Strom geben ohne die Sicherheitswerte zu überschreiten Das Anzeigepaneel 5 gibt die Batteriespan nung Wenn die Boost Funktion nicht funktioniert warten Sie 15 Sekunden lang Als das An zeigepaneel wieder RDY gibt versuchen Sie es erneut den Motor zu starten Wenn notwendig f...

Page 22: ...indungen müssen regelmäßig überprüft werden Nehmen Sie dazu die Batterieklemmen ab säubern Sie das Innere jeder Verbindung und Polklemme der Batterie schmieren Sie diese mit Vaseline ein setzen alle Teile wieder zusammen und befestigen Sie diese Es ist wichtig das Niveau der Elektrolyte zu über prüfen Überfüllen Sie nie mit Elektrolyte da diese Säure sehr stark ist Beim Auffüllen nie Leitungswa ss...

Page 23: ... les lieux de collecte des équipements usagés veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN DURCH BENUTZER IN PRIVATEN HAUSHALTEN IN DER EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ih...

Page 24: ...77613006 ...

Reviews: