![Helvex RM-14-SD Installation Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/rm-14-sd/rm-14-sd_installation-manual_2122710002.webp)
2
Instalación Soporte
3
4
5
7
Presente el ancla y marque.
/
Present
and mark anchor.
8
6
ancla
anchor
Inserte el chapetón con el empaque y
deslice hasta tocar la pared.
/ Insert the
gasket and slide escutcheon to touch
the wall.
chapetón con empaque
/
escutcheon with gasket
Enrosque el niple a la alimentación para
regadera.
/ Screw nipple for the power
shower.
alimentación
/ supply
niple
nipple
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
/
Place Teflon screw
connections.
1/2”-14 NPT
Desenrosque la varilla armada.
/
Unscrew the armed rod.
Al desenroscar la varilla
verifique que el tapón guía este
en su lugar.
/ When unscrewing
the rod guide verify that the
cap is in place.
tapón guía
/
guide cap
varilla armada
/
rod armed
Enrosque el cuerpo regadera al niple.
/ Screw the nipple body shower.
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
/ Place
teflon screw connections.
cuerpo regadera
/
shower body
Enrosque la varilla armada.
/ Screw
the rod armed.
tapón guía
/
guide cap
Asegúrese que los
empaques y el tapón guía
estén colocados.
/ Ensure
that the gaskets and the
guide cap are in place.
Instalación General
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
/ General Installation
2
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixer body
(not included)
*3,7cm
1,4”
conector con cuerda
1/2”-14 NPT
(no incluido)
rope connector
1/2 "-14 NPT
(not included)
pared con
acabado final
wall finish
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
La regadera manual se
puede colocar a la
izquierda o a la derecha.
The hand shower can be
placed to the left or right.
*130cm - 140cm
51,1” - 55,1”
*20 cm
7,8”
NPT
*190 cm
74,8”
*70 cm
27,5”
*120 cm
47,2”
La instalación debe ser totalmente rígida.
The installation must be completely rigid.
Installation Support
FFL