
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Problema
/ Problem
Causa
/ Cause
Solución
/ Solution
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Revise que la presión mínima de operación sea de 0,25 kg/cm².
/ Check that the minimum operating pressure is 3,55 psi.
No sale agua.
No water.
La línea de alimentación principal se encuentra cerrada.
The main power line is closed.
Abra la línea de alimentación principal de paso del agua.
Open the main power line off the water supply.
Basura obstruyendo las líneas de alimentación.
Trash obstructing power lines.
Retire los valvex y purgue la línea .
/ Valvex Remove and purge line .
Existe poco flujo de agua.
There is some water flow
.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
4
Desenrosque el opresor con la llave allen 2 mm (incluida),
retire el maneral, el separador del maneral y el chapetón con
o´ring, posteriormente desenrosque el casquillo chapetón y
retire el valvex V.
/ Unscrew the oppressor with the 2 mm Allen
key (provided), remove the handle, separator grip, the
escutcheon with O´ring, then unscrew the cap and remove the
escutcheon Valvex V.
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de suproducto diariamente.
Nota:
Vea nuestros tips en la pag.
www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note:
See our tips on:
www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones
/ Possible Causes and Solutions
Mantenimiento del Valvex V
/ Valvex V
Maintenance
Abra la línea de alimentación principal. Para abrir, cerrar y
regular la temperatura del agua, gire los manerales
respectivamente. /
Open the main power line. To open, close and
adjust the water temperature, respectively, operate handles.
13
14
Instalación de las Mangueras
Operación /
Operation
llave allen
2 mm”
wrench allen
2 mm”
opresor
oppressor
maneral
handle
separador del
maneral
separator
handle
valvex V
Mod. Sh-1012
casquillo
chapetón
shell
escutcheon
chapetón con o’ring
escutcheon with
o'ring