background image

4

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

El economizador está sucio.

 

/

The flow regulator is dirty.

Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua 

(”Mantenimiento” Pag. 3, paso 7).  

/ Disassemble the shower and clean 

the flow regulator with water jet (”Maintenance” Page 3, step 7).

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Solución

 

/ Solutions

No se colocó cinta teflón en las uniones.

 

No place teflon tape on the joints.

Colocar cinta teflón en las uniones (Pag. 2 y 3, paso 3, 4 y 5). 

/

 Place plumber tape on the joints. (Page 2 and 3, step 3, 4 and 5).

Hay fuga en las conexiones.

 

/ There are leaks in the 

connections.

Verifique 

que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). / 

Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).

Disminución del chorro 

de agua. 

/ Water flow 

decreased.

La presión en la instalación no es la adecuada. 

/ The operating pressure is not adequate.

Advertencia:

 Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmarse ni retirar el economizador, el incumplimiento de cualquiera 

de las condiciones antes mencionadas inhabilita la garantía del mismo. 

Warning:

 In order to guarantee the product and its good performance, the 

economizer must not be disarmed or removed, failure to comply with any of the aforementioned conditions disables the guarantee of the product.

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Reviews: