Helvex KUBICA E-776 Installation Manual Download Page 4

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciónes

 

/ Solutions

Existe poco flujo de agua.

 

/ There is low water flow.

Verifique la presión mínima requerida

 

(Pág. 1).

/ Check the minimum pressure required (Page 1).

Apriete firmemente las conexiones (Pág. 2, paso 3).

 

/

Thigtened the connections firmly (Page 2, step 3).

La presión de operación no es la adecuada.

 

/ The operating pressure is not adequate.

Las conexiones no están apretadas correctamente.

 

/

The connections are not tightened correctly.

Limpie o reemplace el cartucho (Pág. 4, pasos 19 y 20).

 

/ Clean or remplace the cartridge (Page 4, steps 19 and 20).

El cartucho puede estar obstruído.

 

/ The cartridge may be clogged.

El opresor no está apretado. 

/ The setscrew is not tight.

El maneral está flojo.

 

/ The handle is loose.

Apriete firmemente el opresor (Pág. 3, paso 10).

 

/ Tighten the set screw firmly (Page 3, step 10).

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
(52) 55 53 33 94 00                     
Ext. 5806, 5805 y 5804

33 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

Cambio de Cartucho 

/ Cartridge Replacement

Desenrosque el opresor con la llave allen (incluida) 
para retirar el maneral. 

/ Unscrew the set screw with 

the allen wrench (included) to remove the handle.

Desenrosque  el  chapetón  esférico  y  la  tuerca,  retire  y  reemplace  el  cartucho. Arme 
nuevamente. 

/ Unscrew the cartridge cap and the nut, remove and replace the cartridge. 

Reassembly.

18

Hay fuga en las conexiones.

 

/

There are leaks in the connections

Colocar cinta teflón en las conexiones (Pág. 2, paso 3). /

Place the plumber’s tape on the connections (Page 2, step 3).

No se colocó cinta teflón en las conexiones. 

/

Did not place plumber’s tape on the connections.

maneral

handle

chapetón

escutcheon

llave allen

allen wrench

opresor

set screw

tuerca

nut

chapetón esférico

cartridge cap

cartucho

cartridge

El  dispositivo  de  balanceo  de  presión  mantiene  la  presión  constante,  evitando  quemaduras  debido  a  que  compensa  los  cambios  de  presión, 
manteniendo la relación entre agua fría y caliente. 

/ The pressure balancing device maintains constant pressure, avoiding scalding because it 

compensates for pressure changes, maintaning the relationship between cold and hot water.

caliente

hot

fría

cold

La presión del agua es la misma por 
consecuente  también  el  empuje. 

The water pressure is equal therefore 
thrust is the same.

La presión del agua caliente es menor a la 
del  agua  fría,  por  lo  tanto  el  empuje  del 
agua  caliente  también. 

/  Hot  water 

pressure  is  lower  than  cold  water,  so  the 
hot water thrust too.

La  presión  del  agua  fría  es  igual  a 
cero. 

/ Cold water pressure is zero.

Operación del Cartucho con Balanceo de Presión 

/ Cartridge Operation with Pressure Balance

caliente

hot

fría

cold

caliente

hot

fría

cold

19

20

4

Summary of Contents for KUBICA E-776

Page 1: ...for years it is Helvex commitment to the quality innovation and the environment Cada metro de altura de su producto a la base del tinaco equivalen a 0 1 kg cm 1 42 PSI Every meter of height of your product to the base of the tube is equivalent to 0 1 kg cm 1 42 PSI Requerimientos de Instalación Installation Requirements Requerimientos de Instalación Installation Requirements Modelo Model Mínima Mi...

Page 2: ...ithin the slotted wall level and fix the installation Se considera que la caja está nivelada en el plano horizontal y vertical cuando la burbuja está en el centro The box is considered to be level in the horizontal and vertical plane when the bubble is in the center Nota Asegúrese de que el acabado final se instalará dentro del Rango de Instalación RI Note Make sure that the finished wall will be ...

Page 3: ...the handle and screw the set srew with the allen wrench included to fix it Instalación en Muro Falso Drywall Installation tornillo screw llave allen allen wrench opresor set screw maneral handle chapetón escutcheon Operación Operation Para abrir y cerrar el flujo de agua levante y baje el maneral Para regular la temperatura del agua gire a la izquierda para caliente y gire a la derecha para fría T...

Page 4: ...tional market Recomendaciones de Limpieza Cleaning Recommendations In Guadalajara Contact Enter our free training courses In Monterrey En la Ciudad de México In Mexico City En Monterrey En Guadalajara 52 55 53 33 94 00 Ext 5806 5805 y 5804 33 36 19 01 13 Comunícate Participa en nuestros cursos gratuitos de capacitación 81 83 33 57 67 81 83 33 61 78 Cambio de Cartucho Cartridge Replacement Desenros...

Reviews: