background image

4

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

Problem a

 

/ Problem

Causa

 / Cause

Solución

 

/ Solution

Hay fuga en la conexión al 

brazo.

/  There is  leak at 

the arm connections

No se colocó cinta teflón en las uniones. 

/  There´s not 

plumber tape on the joints.

Colocar cinta teflón en cada unión, maximo 3 vueltas. (Pag. 2 y 
3, paso 5 y 11).

 /  Place plumber tape around  threaded joints 

at least 3 loops (Page 2 and 3, step 5 and 11 ).

El economizador está sucio.

 / The flow regulator is dirty.

Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua  

(Limpieza del economizador).

 /  Disassemble the shower and 

clean the flow regulator with water jet (Cleaning flow regulator).

Baja presión

 / Low pressure

Verifique que la presión mínima de operación sea  de 1,0 kg/cm². 

/ Verify that the minimum operating pressure is 14,22 PSI.

Disminución del chorro de 

agua.

/ Decreased water 

flow.

1

2

camisa 

protector shirt

nudo regadera 

/

ball joint tube

economizador 

/ flow 

regulator

opresor 

/

 set screw

17

Desenrosque el opresor, retire la camisa, retire el nudo regadera, retire el economizador y límpielo a chorro de agua. Arme nuevamente.

 / Unscrew the setscrew, 

remove the protector shirt, remove the ball joint tube, remove and clean the flow regulator with water jet. Reassemble.

Nota: Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire el economizador . Al estar colocado el economizador ayuda a ahorrar agua.

 / Note: For proper operation 

of your product, do not remove the flow regulator. Being placed helps to save water.

Reviews: