2
Instalación /
Inserte el chapetón con o´ring y
deslice hasta tocar la pared.
/ Insert
the escutcheon with o´ring and slide
to touch the wall.
9
Desenrosque la varilla armada. /
Unscrew the assembly rod.
10
Enrosque el cuerpo regadera al niple.
/
Unscrew the body shower to the
tube.
11
Installation
Coloque el ancla y marque.
/ Place
the anchor and mark.
3
Ubique los centros de los barrenos y
marque con un punto de golpe.
/
Locate the hole centers and mark
with a hit point.
4
Perfore los puntos de golpe con broca
de Ø5/16” para concreto (no incluida).
/ Drill the hit points with Ø5/16"
concrete drill bit (not included).
5
ancla
anchor
punto de
golpe
hit point
Inserte los taquetes (incluidos) en los
barrenos y fije el ancla con las pijas
(incluidas).
/ Insert rawlplugs
(included) into the holes and set the
anchor with lags (included).
6
Inserte el soporte en el ancla y fijelo
enroscando el opresor. /
Insert the
holder in the anchor and fix it screwing
the set screw.
7
Enrosque el niple a la alimentación
para regadera. /
Screw the tube to the
inlet thread for shower.
8
taquetes
(incluidos)
rawlplugs
(included)
pijas
(incluidas)
lags
(included)
ancla
anchor
soporte
holder
opresor
set screw
ancla
anchor
alimentación
inlet thread
niple
tube
1/2”-14 NPT
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
/ Place
teflon thread joints.
chapetón con
o´ring
escutcheon with
o´ring
varilla
armada
assembly
rod
Al desenroscar la varilla verifique que
el tapón guía este en su lugar.
/ When
unscrewing the rod guide check that
the plug is in place.
cuerpo
regadera
body shower
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
/ Place
teflon thread joints.