background image

2

Instalación /

Inserte el chapetón con o´ring y 
deslice hasta tocar la pared.

 / Insert 

the escutcheon with o´ring and slide 
to touch the wall. 

9

Desenrosque la varilla armada. /

 

Unscrew the assembly rod.

10

Enrosque el cuerpo regadera al niple. 
/

 Unscrew the body shower to the 

tube.

11

Installation 

Coloque el ancla y marque.

 / Place 

the anchor and mark.

3

Ubique los centros de los barrenos y 
marque con un punto de golpe.

 / 

Locate the hole centers and mark 
with a hit point.

4

Perfore los puntos de golpe con broca 
de Ø5/16” para concreto (no incluida).

 

/ Drill the hit points with Ø5/16" 
concrete drill bit (not included).

5

ancla

anchor

punto de

golpe

hit point

Inserte los taquetes (incluidos) en los 
barrenos y fije el ancla con las pijas 
(incluidas). 

/ Insert rawlplugs 

(included) into the holes and set the 
anchor with lags (included).

6

Inserte el soporte en el ancla y fijelo 
enroscando el opresor. /

 Insert the 

holder in the anchor and fix it screwing 
the set screw.

7

Enrosque el niple a la alimentación 
para regadera. /

 Screw the tube to the 

inlet thread for shower.

8

taquetes

(incluidos)

rawlplugs

(included)

pijas 

(incluidas)

lags

(included)

ancla

anchor 

soporte

holder

opresor

set screw

ancla

anchor

alimentación

inlet thread

niple 

tube

1/2”-14 NPT

Coloque teflón en las 

uniones roscadas.

 / Place 

teflon thread joints.

chapetón con 

o´ring

escutcheon with 

o´ring

varilla

armada

assembly 

rod

Al desenroscar la varilla verifique que 

el tapón guía este en su lugar. 

/ When 

unscrewing the rod guide check that 

the plug is in place.

cuerpo 

regadera

body shower

Coloque teflón en las 

uniones roscadas.

 / Place 

teflon thread joints.

Reviews: