Helvex EP-909 Installation Manual Download Page 6

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting 

No se colocó el empaque. 

/ The gasket is not placed

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

Existe poco flujo de agua.

 

There is some water flow

Aireador obstruido

 

/ Clogged areator

La presión de operación no es la adecuada.

 / 

The operating pressure is not adequate.

 

Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas.

 / 

Angle valves are not fully open.

Retire el aireador y límpielo.

 

/ Remove the aereator and clean.

Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 Kg/cm² 

Verify that the minimum operating pressure is 0,6 Kg/cm²

Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 4, paso 13)

 

/ Fully open angle valves (page 4, step 13)

La salida está floja.

 

/ The faucet is loose.

La tuerca espárrago no está apretada.

 

/ The stud nut is not tight.

Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 5).

 

/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 5).

Hay fuga en las conexiones.

 

/ There are leaks in the 

connections.

Posiblemente no estén firmemente apretadas.

 

/ Possibly not tight.

Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 7) instalación de 

mangueras.

 

/ Thigten the connection (page 2, step 7) Install hoses.

No sella la contra.

 

/ Drain does not seal.

Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.

 

/ Place gasket drain and tighten.

19

cartucho 

cartridge

tuerca de sujeción

locknut

Mod. Sh-1154

Desenrosque la tuerca de sujeción, cambie el cartucho y arme nuevamente.

 

/ Unscrew the retaining nut, replace the cartridge and reassemble.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Reviews: