background image

Mantenimiento del Émbolo /

Piston Maintenance

Periódo  óptimo  de  mantenimiento  preventivo  del  émbolo  :

  cada  6  meses   

Optimal preventive piston maintenance:

 every 6 months

21

cúpula

dome

 

Desarme el émbolo, lave a chorro de agua y reemplace las piezas que tengan desgaste si es 
necesario, finalmente arme nuevamente.

 /

 Disassemble the piston and wash with water jet and 

replece wear parts if necessary, finally reassemble.

23

Mantenimiento del Pedal 

/ Foot Pedal Maintenance

3

20

Para obtener una descarga de su fluxómetro accione 
el pedal una vez. Su fluxómetro descargará un 
volumen de agua de 3,5 litros.

 /  Press the foot pedal 

once to flush 3.5 liters.

Retire el tapón, cierre la llave de retención, realice la descarga 
de agua y desenrosque el pedal.

 / Remove the plug, close the 

stop valve, perform the flush and unscrew the foot pedal.

24

5

25

empaque 

cónico

tapered gasket

rondana

washer

Operación /

Operation

Retire el tapón, cierre la llave de retención y genere una descarga de agua 
para liberar la presión del cuerpo. 

/ Remove the cap, close the stop valve 

and press the foot pedal to release pressure in the body.

llave de retención

stop valve

22

Desenrosque la cúpula y retire la 
rondana y el émbolo. 

/ Unscrew 

and remove the dome, washer and 
piston.

cúpula

dome

émbolo

(color naranja)

piston 

(orange color)

rondana

washer

llave de retención

stop valve

rondana

washer

pedal

foot pedal

tornillo

screw

rondana

washer

asiento con perno

bolt seat

llantita vulcanizada
(verificar desgaste)

piston vulcanized tire
(check for wear)

(verificar desgaste)

rubber washer
(check for wear

)

rondana de hule

émbolo macho

(color naranja)

male piston

(orange color)

émbolo hembra

fermale piston

Asegúrese que las 

muescas estén 

limpias. /

 Make sure 

the grooves are clean.

resorte émbolo

spring piston

perno regulador

adjusting bolts

muesca

notch

  Verifique  que  el  empaque  cónico  y  la  rondana  no  estén 
desgastados,  límpielos  o  cámbielos  si  es  necesario.  Arme 
nuevamente. 

/ Check the tapered gasket and washer for wear, 

clean or replace if necessary. Reassemble.

Reviews: