background image

llave de 

retención

holding key

llave de 

retención

holding key

14

15

4

16

17

18

Cierre la llave de retención. 

/  Close the shut-off valve.

Verifique que no exista basura en el 
interior del cuerpo y en la cúpula.

 / 

Check that there is waste inside the 
body and dome.

cúpula

dome

basura

garbage

Coloque  nuevamente  el  émbolo,  la 
rondana  y  enrosque  la  cúpula, 
apretando  firmemente.

  /  Replace  the 

piston,  washer  and  screw  the  dome, 
pressing firmly.

    cúpula

    dome

    rondana

    

washer

Abra completamente la llave de 
retención, coloque el tapón y accione 
3 veces para estabilizar el 
funcionamiento, permitiendo el ciclo 
completo entre descarga en cada 
accionamiento.

 / Fully open the shut-

off valve, replace the cap and press 3 
times to stabilize the operation, 
allowing the full cycle discharge 
between each actuation.

tapón

cap

Abra la llave de retención para purgar.

 / Open the shut-off valve 

to purge.

12

13

Coloque la rondana y enrosqe la cúpula posteriormente.

 

/ Place 

the washer and dome enrosqe later.

    cúpula

    dome

    rondana

    

washer

    cúpula

    dome

    rondana

    

washer

llave de 

retención

holding key

Desenrosque la cúpula y retire la rondana. 

/  Unscrew the 

dome and remove the washer.

émbolo

plunger 

Reviews: