![Helvex 110-38-4.8-AHOSP Installation Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/110-38-4-8-ahosp/110-38-4-8-ahosp_installation-manual_2122587003.webp)
3
Solde el adaptador. /
Solder the adapter.
6
A:
Longitud resultante de presentar el adaptador, la llave de retención y el mueble
en posición.
A:
Present the resulting length adapter, the holding key and furniture in place.
tubería de alimentación
Ø 25 mm
(1”)
(no incluida)
supply pipe Ø 25 mm (1 ")
(not included)
pared con
acabado final
wall finish
adaptador
(incluido)
adapter (included)
A
Arme el sistema divergente Z6000-DVN al W. C. /
Assemble
the Z6000-DVN divergent system to W. C.
8
11
chapetón
escutcheon
llave de
retención
holding key
camisa
casing
Inserte el chapetón con la camisa y enrosque la llave de
retención.
/ Insert the escutcheon with shirt and turn key
retention.
7
Nota:
La instalación puede ser izquierda o derecha.
Note:
Installation can be left or right.
Instale el fluxómetro a la llave de retención y acople con el
tubo armado y enrosque la tuerca para fijar.
/ Install the
flowmeter to the holding key and engage the armed tube and
thread the nut to fix.
9
fluxómetro
flushvalve
tubo armado
armed tube
tuerca
nut
sistema divergente
divergent system
10
Retire el tapón y cierre la llave de retención y abra el suministro
general del agua.
/ Remove the cap and close the shut-off valve
and open the general water supply.
llave de
retención
holding key
tapón
cap
cúpula
dome
rondana
washer
émbolo
plunger
Desenrosque la cúpula y retire la rondana y el émbolo.
/
Unscrew and remove the dome washer and plunger.