Helvex 110-38-4.8-AHOSP Installation Manual Download Page 3

3

Solde el adaptador. /

 Solder the adapter.

6

A: 

Longitud resultante de presentar el adaptador, la llave de retención y el mueble 

en posición. 

A: 

Present the resulting length adapter, the holding key and furniture in place.

tubería de alimentación

Ø 25 mm 

(1”) 

(no incluida)

supply pipe Ø 25 mm (1 ") 

(not included)

pared con

acabado final

wall finish

adaptador

(incluido)

adapter (included)

A

Arme el sistema divergente Z6000-DVN al W. C. /

 Assemble 

the Z6000-DVN divergent system to W. C.

8

11

chapetón

escutcheon 

llave de

retención

holding key

camisa

casing 

Inserte  el  chapetón  con  la  camisa  y  enrosque  la  llave  de 
retención.

  /  Insert  the  escutcheon  with  shirt  and  turn  key 

retention.

7

Nota: 

La instalación puede ser izquierda o derecha.

Note: 

Installation can be left or right.

Instale el fluxómetro a la llave de retención y acople con el 
tubo armado y enrosque la tuerca para fijar. 

/ Install the 

flowmeter to the holding key and engage the armed tube and 
thread the nut to fix.

9

fluxómetro

flushvalve

tubo armado

armed tube

tuerca

nut

sistema divergente

divergent system

10

Retire el tapón y cierre la llave de retención y abra el suministro 
general del agua.

 / Remove the cap and close the shut-off valve 

and open the general water supply.

llave de 

retención

holding key

tapón

cap

    cúpula

    dome

    rondana

    

washer

émbolo

plunger 

Desenrosque  la  cúpula  y  retire  la  rondana  y  el  émbolo. 

Unscrew and remove the dome washer and plunger.

Reviews: