background image

 

 

 

4.  POLÍTICA DE GARANTÍA 

1. General 

Los productos fabricados por Helo Ltd. (el fabricante) están cubiertos por las condiciones de garantía indicadas en el presente documento. El 
fabricante garantiza la calidad y el funcionamiento de sus productos durante el periodo de garantía. 

 

Para que la garantía sea válida, el consumidor deberá seguir las instrucciones del fabricante en relación a la ubicación, la instalación, el uso y el 
mantenimiento de los productos, además de las instrucciones relacionadas con las características de las piedras del calentador. 

 

Esta garantía se aplica a los productos vendidos y usados en la UE. 

 

2. Garantía para los calentadores eléctricos, los paneles de control y los generadores de vapor. 

 

Para un uso familiar, la garantía tiene una validez de 24 meses desde la fecha de compra o desde la fecha de recepción del lugar de 
construcción en el que se instala, tomando como válida la última fecha. Para cualquier otro uso, la garantía correspondiente será de 3 meses. La 
garantía de los calentadores de sauna institucionales o comunes y de sus dispositivos de control es de 12 meses. La garantía de los 
evaporadores es de 24 meses y está sujeta al cumplimiento de las condiciones de la sección 2.3. El periodo de garantía de cinco (5) años para 
los calentadores de sauna Premium se aplica al uso familiar en Finlandia y en Suecia de acuerdo con las condiciones de esta garantía. 
La garantía de un calentador de sauna eléctrico está sujeta a las siguientes condiciones: 

 

2.1 Las piedras del calentador que se utilicen en un apartamento deberán reorganizarse, y las piedras que estén dañadas deberán sustituirse por 
lo menos una vez al año durante el periodo de garantía. Las piedras de los calentadores premium deberán reemplazarse una vez al año durante 
el periodo de garantía. En caso de presentar CUALQUIER TIPO DE RECLAMACIÓN, deberá demostrar que las piedras se han cambiado. 

 

2.2 Las piedras de los calentadores usados a nivel institucional o profesional deberán reorganizarse por lo menos tres veces al año durante el 
periodo de garantía. Además, las piedras del calentador deberán sustituirse por lo menos una vez al año. En caso de presentar CUALQUIER 
TIPO DE RECLAMACIÓN, deberá demostrar que las piedras se han cambiado. 

 

2.3 Si el calentador tiene un generador de vapor, el generador de vapor deberá vaciarse después de cada uso. El ablandamiento y la 
descalcificación del agua deberán llevarse a cabo siguiendo las instrucciones. Esta cláusula se aplica a todos los generadores de vapor. 

 

2.4 Si el calentador está integrado en los bancos de la sauna, el modelo del banco debe permitir levantar el banco inferior y su marco sin 
herramientas. La garantía no cubre el desmontaje y ni la reinstalación de los bancos de la sauna. 

 

2.5 La garantía solo es válida cuando los productos se utilizan con los paneles de control de Helo. 

 

El recibo de compra del producto, el comprobante de compra de una nueva construcción o equivalentes pueden usarse como prueba de 
garantía. 
Está prohibido el uso de piedras cerámicas. La garantía quedará anulada en caso de haberlas utilizado. 

 

3. Garantía para estufas de leña, calderos para sauna y conductos. 

 

La garantía tiene una validez de 24 meses a partir de la fecha de compra original. Podrá usar el recibo de compra del proveedor como 
comprobante de la garantía. El único combustible admitido es la madera. 

 

4. Otros productos vendidos y comercializados por Helo 

La garantía tiene una validez de 24 meses a partir de la fecha de compra original. 

 

5. Garantía de las piezas de repuesto

 

Para uso doméstico, la garantía de las piezas de repuesto tiene una validez de 12 meses desde la fecha de compra. Para cualquier otro uso, la 
garantía tendrá una validez de 3 meses. El recambio de una pieza defectuosa se entregará al proveedor de forma gratuita. La pieza de repuesto 
deberá ser instalada por alguien autorizado por el fabricante. El fabricante no cubrirá los costes de retirada de la pieza defectuosa ni la 
instalación de la pieza de repuesto. La pieza defectuosa deberá devolverse bajo petición del fabricante, que correrá con los gastos. 
Como comprobante de garantía podrá proporcionar el recibo de compra del proveedor y un certificado de un instalador autorizado. 

 

6. Garantía según la Asociación de Contratistas Eléctricos de Finlandia (STUL) 

La garantía de la STUL se aplica a los calentadores eléctricos, los paneles de control y los generadores de vapor, previo acuerdo específico. En 
tales casos, las condiciones de garantía de la STUL se sumarán a estas condiciones de garantía. Cuando se acuerde el uso de las condiciones 
de garantía de la STUL, estas reemplazarán a las presentes condiciones en caso de discrepancia. 

 

7. Limitaciones de la garantía 

El consumidor deberá cuidar el producto. Cuando reciba el producto, el consumidor deberá comprobar si tiene algún daño provocado durante el 
transporte y el almacenamiento. Cualquier daño debe notificarse de inmediato al proveedor o a la empresa de distribución. 
El fabricante no se hace responsable de ningún problema, fallo o defecto que sea resultado del transporte o de un almacenamiento, una 
instalación o un uso inadecuados sin cumplir con las recomendaciones del fabricante, la negligencia en el mantenimiento o la ubicación del 
producto en condiciones que no cumplen con las recomendaciones del fabricante. 

 

8. Cómo informar sobre un fallo 

El consumidor debe informar de inmediato sobre cualquier fallo o mal funcionamiento del producto y en un plazo de 14 días desde su aparición. 
Puede informar al fabricante, al proveedor o a una empresa de instalación autorizada por el fabricante. 
Las reclamaciones de garantía deben hacerse en un máximo de 14 días tras el vencimiento del periodo de garantía. 

 
9. Reclamaciones de garantía y acción del fabricante; continuación de la garantía

 

El importador o distribuidor reparará o sustituirá el producto defectuoso basándose en un informe de garantía justificado. El producto será 
reparado o reemplazado a expensas del importador o proveedor. El fabricante se reserva el derecho a escoger la opción más rentable. La 
garantía para las piezas de repuesto se ha definido con anterioridad en la cláusula 5. La cobertura de garantía para las piezas reemplazadas se 
proporciona según se indica en la cláusula 5 sobre las piezas de recambio. Por lo demás, la garantía de un producto reparado permanece 
inalterada. 

 

10. Países fuera de la UE y de la zona de la EEE 

La garantía correspondiente es de 12 meses de acuerdo con estas condiciones de garantía. 
El fabricante no reembolsará ningún gasto en que el consumidor incurra a causa de un producto defectuoso o con mal funcionamiento, incluida la 
pérdida de actividad comercial o cualquier otro daño directo o indirecto.

 

 
 

Manual del producto 

Vienna  STS

 

13 

Summary of Contents for VIENNA STS

Page 1: ...1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 7014637 314 SKSM 205 F Käyttö ja asennusohje VIENNA STS Bruks och installationsanvisning VIENNA STS Product Manual VIENNA STS VIENNA STS Produkthandbuch Manuel produit VIENNA STS Instalación y manual de uso de VIENNA STS Руководство по эксплуатации и монтажу VIENNA STS Podręcznik produktu VIENNA STS Kasutusjuhend VIENNA STS Produktmanual VIENNA STS REWA...

Page 2: ...SÄHKÖKIUAS 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 7014637 314 SKSM 205 1 C Käyttö ja asennusohje Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 3: ...8 Jos kiuas ei lämpene 7 2 9 Kiukaan asennuksen valmistelu 7 2 10 Asennus 7 2 10 1 Kiukaan asennus 8 2 12 Sähkölämmityksen vuorottelu 10 2 13 Liitosjohdon kytkentärasian sijoitus saunassa 10 2 14 Kytkentäkaava 11 3 Vienna STS kiukaan varaosalista 12 4 TAKUUEHDOT 13 5 ROHS 14 Kuvat ja taulukot Kuva 1 Suositeltava ilmanvaihto saunassa 4 Kuva 2 Suojaetäisyydet 8 Kuva 3 Kytkentärasian sijoituspaikka 1...

Page 4: ...ntia ellei ajastinta palauteta aiemmin 0 asentoon Miellyttävät pehmeät löylyt saavutetaan noin 70 C n lämpötilassa Lado kiukaan kivet uudelleen vähintään kerran vuodessa ja vaihda rapautuneet kivet uusiin Näin kivitilan ilmankierto paranee ja vastukset kestävät kauemmin käytössä Ongelmatilanteissa ota yhteyttä valmistajan takuuhuoltoliikkeeseen Takuuhuoltoliikelista toimitetaan kiukaan mukana Lisä...

Page 5: ...eva venttiili C ALUEELLE EI SAA ASENTAA RAITISILMAN SISÄÄNTULOVENTTIILIÄ JOS KIUASTA OHJAAVA TER MOSTAATTI ON MYÖS ALUEELLA C 2 3 Saunan lämmitys Varmista ennen kiukaan päälle kytkemistä että sauna on siinä kunnossa että siellä voi saunoa Kun lämmität saunaa ensimmäistä kertaa kiuas saattaa lämmetessään erittää hajua Mikäli näin tapahtuu kytke kiuas hetkeksi pois päältä ja tuuleta sauna Sen jälkee...

Page 6: ...amisia kiviä ei saa käyttää Keraamiset kivet voivat vaurioittaa kiuasta Kiukaan takuu ei kata syntyneitä vaurioita Vuolukivien käyttö kiuaskivinä on kielletty Kiukaan takuu ei kata syntyneitä vaurioita Laavakivien käyttö kiuaskivinä on kielletty Kiukaan takuu ei kata syntyneitä vaurioita KIUASTA EI SAA KÄYTTÄÄ ILMAN KIVIÄ 2 5 Kätisyyden vaihto kiukaaseen Tehdas asennettuna termostaatti ja kellokyt...

Page 7: ...lä nolla asennossa kun saunominen on lopetettu tulisi se käsin vääntää nolla asentoon 2 6 2 Termostaatti Termostaatin väännin sijaitsee aikakytkimen vieressä Mitä pitemmälle myötäpäivään väännin on käännetty sitä korkeammaksi lämpötila saunassa nousee Sopivan lämpötilan löytää parhaiten siten että termostaatti käännetään täysin myötäpäivään ja lämpötilan annetaan nousta sopivaksi Tämän jälkeen ter...

Page 8: ...istelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista 1 Kiukaan tehon kW suhde saunan tilavuuteen m 3 Taulukossa 1 sivulla 8 on esitetty kiukaan tehoa vas taavat tilavuussuositukset Minimitilavuutta ei saa alittaa eikä maksimitilavuutta ylittää 2 Saunan korkeuden tulee olla vähintään 1900 mm 3 Lämpöeristämätön ja muurattu kiviseinä lisää esilämmitysaikaa Jokainen neliömetri rapattu...

Page 9: ... F mm Lattiaan K mm B mm J mm min max n kg n kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 Käyttö ja asennusohje Vienna STS 8 K min 20 min 30 min 20 min 30 615 280 D F min 1900 mm A 410 A mm 150 274 B J Poranhalkaisija Ø 3 5 Kansiruuvi 6 x 40 2kpl Kansiruuvi 6 x 16 2kpl Seinätelineen minimi asen...

Page 10: ...oituskorkeus saa olla enintään 500 mm lattiasta Kuva 3 Kytkentärasian sijoituspaikka sivulla 10 Jos kytkentärasia on yli 500mm n etäisyydellä kiukaasta voidaan kytkentärasia sijoittaa korkeintaan 1000 mm n korkeudella lattiasta Kiukaan eristysresistanssi Kiukaan vastuksiin voi esimerkiksi varastoinnin aikana imeytyä kosteutta ilmasta Tämä saattaa aiheuttaa vuotovirtaa Kosteus poistuu muutaman lämm...

Page 11: ...rmostaatti katkaisee virran kiukaalta Kuva 3 Kytkentärasian sijoituspaikka 2 13 Liitosjohdon kytkentärasian sijoitus saunassa A Ilmoitettu vähimmäissuojaetäisyys 1 Suositeltava kytkentärasian sijoituspaikka 2 Tällä alueella tulisi käyttää silumiinirasiaa 3 Tätä aluetta pitäisi välttää ja käyttää aina silumiinirasiaa Muilla alueilla on käytettävä lämmönkestävää rasiaa T 125 C ja lämmönkestäviä joht...

Page 12: ... 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissance Lämpövastukset Värmeelement Ten...

Page 13: ...YKF 1 1 1 1 3 5408013 Termostaatti OLCH 1 1 1 1 4 7812550 Verkkoliitin NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Vedonpoistolaite NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Kello väännin 1 1 1 7 7309522 Termostaatti väännin 1 1 1 8 4316222 Vastus SEPC 63 1500W 230V 3 9 4316221 Vastus SEPC 64 2000W 230V 3 10 4316220 Vastus SEPC 65 2670W 230V 3 11 7513002 Ristiuraruuvi M5 x 10 3 3 3 Käyttö ja asennusohje Vienna STS 12 ...

Page 14: ... kuukautta ostopäivästä 5 Varaosatakuu Varaosan takuu on voimassa 12 kuukautta ostopäivästä lukien perhekäytössä Muussa käytössä vastaava takuu on 3 kuukautta Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuotteen myyjälle Varaosan asentajana on käytettävä valmistajan valtuuttamaa asentajaa Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen osan irrottamisen ja uuden osan asentamisen aiheuttamista kuluista R...

Page 15: ...ons for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the package refers to this The materials can be recycled according to the markings on them By reusing utilising the ...

Page 16: ...ELBASTUAGGREGAT 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 2 C Bruks och installationsanvisning Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 17: ...luppvärmningens korskoppling 7 2 8 Om aggregatet inte värms upp 7 2 9 Förberedelser före aggregatets installation 7 2 10 Installation 7 2 10 1 Aggregatets installation 8 2 12 Eluppvärmningens korskoppling 10 2 13 Placering av skarvsladdens kopplingsdosa i bastun 10 2 14 Kopplingsschema 11 3 Reservdelslista till Vienna STS aggregat 12 4 GARANTI 13 5 ROHS 14 Bilder och tabeller Bild 1 Rekommenderad ...

Page 18: ...Om till exempel position 6 väljs kopplas aggregatet på efter 6 timmar och är varmt i 3 timmar om inte timern returneras till nollposition tidigare Bastubadet blir behagligt vid en temperatur på cirka 70 C Stapla om aggregatets stenar minst en gång varje år och byt ut söndervittrade stenar På så sätt förbättras stenutrymmets luftcirkulation och motstånden håller längre Kontakta den butik där tillve...

Page 19: ... placeras minst 1 m högre än inluftsventilen INLUFTSVENTILEN FÖR FRISK LUFT FÅR INTE PLACERAS INOM OMRÅDE C OM TERMOSTATEN SOM STYR AGGREGATET OCKSÅ FINNS INOM OMRÅDE C 2 3 Bastuns uppvärmning Innan aggregatet kopplas på försäkra dig om att bastun är i sådant skick att den går att använda Det kan uppstå en viss lukt från aggregatet första gången bastun värms upp Om detta sker kopplar du från aggre...

Page 20: ...av mindre och för tätt staplade stenar som hindrar luftcirkulationen i stenutrymmet Keramiska stenar får inte användas Keramiska stenar kan skada aggregatet Aggregatets garanti gäller inte vid uppkomna skador Använd inte täljsten som bastusten Skador till följd av detta täcks inte av ugnsgarantin Använd inte lavasten som bastusten Skador till följd av detta täcks inte av ugnsgarantin AGGREGATET FÅ...

Page 21: ...inte befinner sig i nollposition när du har badat klart ska det vridas till nollpositionen för hand 2 6 2 Termostat Vredet till termostaten befinner sig bredvid timern Ju längre medsols du vrider vredet desto högre blir temperaturen i bastun Det är enklast att uppnå lämplig temperatur om du vrider vredet medsols så långt det går och inväntar lämplig temperatur Efter detta vrider du termostatens vr...

Page 22: ...NSTRUKTION PÅ SAMMA PLATS TILL FÖLJANDE ANVÄNDARE 2 9 Förberedelser före aggregatets installation Kontrollera följande innan aggregatet installeras 1 Aggregatets effekt kW i förhållande till bastuns volym m 3 I Tabell 1 på sidan 8 finns information om rekommenderad volym för aggregatets effekt Minimivolymen får inte underskridas och maximivolymen får inte överskridas 2 Bastun ska vara minst 1900 m...

Page 23: ...Från framyta D mm Till tak F mm Till golv K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 150 274 B J Väggställningens minsta installationsmått mm Borr Ø 3 5 mm Lockskruv 6 x 40 2 st Lockskruv 6 x 16 2 st K min 20 min 30 min 20 min 30 615 280 D F min 1900 mm A 410 A...

Page 24: ...gen och aggregatet överensstämmer med anvisningarna Kopplingsdosan ska installeras maximalt 500 mm från golvet Bild 3 Kopplingsdosans placering bild 3 sida 10 Om kopplingsdosans avstånd från aggregatet överstiger 500 mm kan kopplingsdosan placeras högst 1 000 mm från golvet Aggregatets isoleringsresistans Vid lagring kan fukt uppstå på aggregatets säkringar Detta kan orsaka läckström Fukten avlägs...

Page 25: ...aden aktiveras när bastutermostaten bryter strömmen till aggregatet Bild 3 Placering av kopplingsdosa 2 13 Placering av skarvsladdens kopplingsdosa i bastun A Minsta skyddsavstånd 1 Rekommenderad placering av kopplingsdosan 2 Inom detta område bör en silumindosa användas 3 Detta område bör undvikas och en silumindosa ska alltid användas Inom andra områden ska värmetåliga dosor T 125 C och värmetål...

Page 26: ...ée Vermogensingang Entrada de alimentación 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie...

Page 27: ...0 STS 1 4071002 Grundrost 1 1 1 2 5509053 Klocka OYKF 1 1 1 1 3 5408013 Termostat OLCH 1 1 1 1 4 7812550 Nätanslutning NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Dragavlastare NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Klockan vred 1 1 1 7 7309522 Thermostat vred 1 1 1 8 4316222 Motstånd SEPC 63 1500W 230V 3 9 4316221 Motstånd SEPC 64 2000W 230V 3 10 4316220 Motstånd SEPC 65 2670W 230V 3 11 7513002 Stjärnskruv M5 x 10 3 3 3 ...

Page 28: ...köpsdatumet Inköpskvittot från leverantören gäller som garantiintyg Bränslet får endast vara ved 4 Andra produkter som säljs och marknadsförs av Helo Garantin gäller i tjugofyra månader från det ursprungliga inköpsdatumet 5 Reservdelsgaranti För produkter som är avsedda för hemmabruk gäller reservdelsgarantin i tolv månader från inköpsdatum Vid all annan användning gäller garantin i tre månader De...

Page 29: ...ittar närmaste återvinningsplats Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the package refers to this The materials can be recycled according to the ...

Page 30: ...ELECTRIC SAUNA HEATER 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 3 B Product Manual Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 31: ...not heat up 7 2 9 Preparing for sauna heater installation 7 2 10 Installation 7 2 10 1 Sauna heater safety clearances 8 2 11 Connection of the sauna heater to the mains 9 2 12 Electric heating toggle 10 2 13 Location for the connection box 10 2 14 Viring diagram 11 3 Spare parts for the Vienna STS electric sauna heater 12 4 WARRANTY POLICY 13 5 ROHS 14 Images and Tables Image 1 Recommended sauna r...

Page 32: ...ll turn on For example by turning the knob at 6 the sauna heater will turn on after six hours and stay warm for Three hours unless the timer is turned to 0 position earlier Pleasant smooth sauna bath temperature is about 70 C Rearrange the sauna stones at least once a year and replace any weathered stones This enhances air circu lation between the stones which extends the useful life of the therma...

Page 33: ...ER S CONTROL THERMOSTAT IS LOCATED AT THE SAME ZONE 2 3 Heating the sauna Before turning the sauna heater on make sure the sauna room is suitable for taking a sauna bath When heated for the first time the sauna heater may emit some odour If you detect any odour while the sauna heater warms up disconnect the sauna heater briefly and air the room Then turn the sauna heater back on The sauna heater i...

Page 34: ...hey may cause damage to the sauna heater that will not be covered by the warranty Do not use soapstone as sauna rocks Any damages resulting from this will not be covered by the stove warranty Do not use lava stone as sauna rocks Any damages resulting from this will not be covered by the stove warranty DO NOT USE THE HEATER WITHOUT STONES 2 5 Moving the heater controls from one side to the other By...

Page 35: ...er than the desired time and then turned back to the desired time If the switch has not travelled back to 0 position after finishing bathing turn it to 0 manually 2 6 2 Thermostat The thermostat knob is next to the timer knob The further right clockwise the timer is switched the higher the temperature will rise in the sauna room The best way to find the ideal temperature is to first turn the therm...

Page 36: ...ater installation Check the following before installing the sauna heater 1 The ratio of the heater s input kW and the sauna room s volume m 3 Volume input recommendations are presented in Table 1 on page 8 The minimum and maximum volumes must not be exceeded 2 The sauna room ceiling must be min 1900 mm high 3 Uninsulated and masonry stone walls extend the preheating time Each square metre of plast...

Page 37: ...loor K mm B mm J mm min max Circa Circa kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 Product Manual Vienna STS 8 150 274 B J Minimium distances to the mounting bracket mm Grill Ø 3 5 mm Screws 6 x 40 2 kpl Screws 6 x 16 2 kpl K min 20 min 30 min 20 min 30 615 280 D F min 1900 mm A 410 A mm ...

Page 38: ...d for the sauna heater The maximum height for the connection box is 500 mm from the floor Image 3 page 10 If the connection box is located at 500 mm distance from the heater the maximum height is 1000 mm from the floor Sauna heater insulation resistance The sauna heater heating elements may absorb moisture from air e g during storage This may cause bleeder currents The moisture will be gone after ...

Page 39: ...ater Image 3 Locating the connection box for connection cable in the sauna room 2 13 Location for the connection box A Specified minimum safety clearance 1 Recommended location for the connection box 2 Silumin box recommended in this area 3 This area should be avoided Always use a silumin box In other areas use a heat resisting box T 125 C and heat resisting cables T 170 C The connection box must ...

Page 40: ...ión 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissance Lämpövastukset Värmeelement ...

Page 41: ...3 Clock OYKF 1 1 1 1 3 5408013 Thermostat OLCH 1 1 1 1 4 7812550 Mains connector NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Cable clamp NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Clock knob 1 1 1 7 7309522 Thermostat knob 1 1 1 8 4316222 Heating element SEPC 63 1500W 230V 3 9 4316221 Heating element SEPC 64 2000W 230V 3 10 4316220 Heating element SEPC 65 2670W 230V 3 11 7513002 Philips screw M5 x 10 3 3 3 Product Manual Vienna STS 12 ...

Page 42: ... only permitted fuel 4 Other products sold and marketed by Helo The warranty is valid for 24 months from the date of original purchase 5 Replacement parts guarantee For home use the replacement parts guarantee is valid for 12 months from the date of purchase For any other uses this warranty is valid for 3 months The replacement for a faulty part will be delivered to the supplier free of charge The...

Page 43: ...uctions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the package refers to this The materials can be recycled according to the markings on them By reusing utilising ...

Page 44: ...ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 4 C Produkthandbuch Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 45: ...ich nicht aufheizt 7 2 9 Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts 7 2 10 Installation 7 2 10 1 Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät 8 2 11 Netzanschluss des Heizgeräts 9 2 12 Schalter für Elektroheizung 10 2 13 Lage der Anschlussdose 10 2 14 Schaltdiagramm 11 3 Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät Vienna STS 12 4 GARANTIEBEDINGUNGEN 13 5 ROHS 14 Abbildungen und Tabel...

Page 46: ...tomatisch einschaltet Wenn Sie den Schalter beispielsweise auf 6 drehen schaltet sich das Saunaheizgerät nach 6 Stunden ein und wird drei Stunden beheizt es sei denn der Zeitschalter wird vor Ablauf dieses Zeitraums auf die Position 0 gedreht Eine angenehme Saunatemperatur liegt bei 70 C Schichten Sie die Steine mindestens einmal jährlich neu auf und ersetzen Sie Steine die Alterungserschei nungen...

Page 47: ...CH DAS SEN SORELEMENT DES HEIZGERÄTS BEFINDET 2 3 Beheizen der Sauna Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Heizgeräts dass die Räumlichkeit in der sich das Gerät befindet als Saunaraum geeignet ist Beim ersten Aufheizen kann das Saunaheizgerät möglicherweise einen Geruch ausströmen Falls Sie einen Geruch bemerken sollten Sie das Saunaheizgerät kurz von der Strom versorgung trennen und den ...

Page 48: ...en am Heizgerät hervorrufen die nicht durch die Garantie abgedeckt sind Lavasteine dürfen nicht verwendet werden Sie können Schäden am Heizgerät hervorrufen die nicht durch die Garantie abgedeckt sind Verwenden Sie keinen Speckstein als Saunasteine Die Garantie deckt keine Schäden ab die durch die Verwendung von Speckstein entstehen DAS HEIZGERÄT NIEMALS OHNE STEINE VERWENDEN 2 5 Heizgerätbedienel...

Page 49: ...s höher als die ge wünschte Zeit einzustellen und dann zurückzudrehen Wenn sich der Schalter nach dem Saunagang nicht in die Position 0 zurückdreht drehen Sie den Schalter manuell auf 0 zurück 2 6 2 Thermostat Der Thermostatregler befindet sich neben dem Zeitschalter Je weiter nach rechts im Uhrzeigersinn der Regler gedreht wurde desto höher steigt die Temperatur im Saunaraum an Die ideale Tempera...

Page 50: ...N DAMIT SPÄTER BEI BEDARF DARAUF ZURÜCKGEGRIFFEN WERDEN KANN 2 9 Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte 1 Eingangsleistung des Heizgeräts kW und Raumvolumen des Saunaraums m 3 Angaben zu Raumgröße und Eingangsleistung finden Sie in Tabelle 1 auf Seite 8 Die angegebenen Höchst und Mindestwerte dür fen nicht üb...

Page 51: ...F mm Boden K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 150 274 B J Produkthandbuch Vienna STS 8 Mindestabstände zu den Halterungen in mm Bohrungsdurch messer Ø 3 5 mm Schrauben 6 x 40 2 kpl Schrauben 6 x 16 2 kpl K min 20 min 30 min 20 min 30 615 280 D F min 190...

Page 52: ... Querschnitt aufwei sen der auf die vordere Sicherung abgestimmt ist Die Anschlussdose an der Wand des Saunaraums muss im vorgeschriebenen Mindestabstand zum Sauna heizgerät angebracht werden Die maximale Montagehöhe für die Anschlussdose beträgt 500 mm vom Boden siehe Abbildung 3 auf Seite 10 Befindet sich die Anschlussdose mehr als 500 mm vom Heizgerät entfernt kann sie bis zu 1 000 mm über dem ...

Page 53: ...lussdose für das Anschlusskabel im Saunaraum 2 13 Lage der Anschlussdose A vorgeschriebener Mindestabstand 1 Empfohlener Bereich für die Montage der Anschlussdose 2 In diesem Bereich wird eine Anschlussdose aus Silumin empfohlen 3 In diesem Bereich darf keine Montage einer Anschlussdose erfolgen Es dürfen ausschließlich Silumin Anschlussdosen verwendet werden In anderen Bereichen sind hitzebeständ...

Page 54: ...rada de alimentación 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissance Lämpövastuk...

Page 55: ...9053 Uhr OYKF 1 1 1 1 3 5408013 Thermostat OLCH 1 1 1 1 4 7812550 Netzanschluss NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Kabelklemme NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Uhr Drehschalter 1 1 1 7 7309522 Thermostat Drehschalter 1 1 1 8 4316222 Heizelement SEPC 63 1500W 230V 3 9 4316221 Heizelement SEPC 64 2000W 230V 3 10 4316220 Heizelement SEPC 65 2670W 230V 3 11 7513002 Kreuzschlitzschraube M5 x 10 3 3 3 Produkthandbuch Vienn...

Page 56: ...nate ab dem ursprünglichen Kaufdatum Der Kaufbeleg des Händlers dient als Garantienachweis Holz ist der einzig erlaubte Brennstoff 4 Weitere von Helo vertriebene und vermarktete Produkte Die Gewährleistungsfrist beläuft sich auf 24 Monate ab dem ursprünglichen Kaufdatum 5 Ersatzteilgarantie Für die Nutzung in Privathaushalten beträgt die Ersatzteilgarantie 12 Monate ab Kaufdatum Für jede andere Ar...

Page 57: ...maste återvinningsplats Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the package refers to this The materials can be recycled according to the markings ...

Page 58: ...CHAUFFE SAUNA ÉLECTRIQUE 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 5 C Manuel d utilisation Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 59: ...ion de l installation du chauffe sauna 7 2 10 Installation 7 2 10 1 Dégagements de sécurité du chauffe sauna 8 2 11 Raccordement du chauffe sauna au réseau électrique 9 2 12 Interrupteur de chauffage électrique 10 2 13 Emplacement du boîtier de raccordement 10 2 14 Schéma de raccordement 11 3 Pièces de rechange pour le chauffe sauna électrique Vienna STS 12 4 POLITIQUE DE GARANTIE 13 5 ROHS 14 Tab...

Page 60: ...rogrammer l heure de mise sous tension du chauffe sauna Par exemp le en plaçant le bouton sur 6 le chauffe sauna est mis sous tension au bout de six heures et reste chaud pendant trois heures sauf si la minuterie est remise à 0 avant La température idéale pour profiter au mieux d un bain de vapeur est d environ 70 C Réarrangez les pierres du sauna au moins une fois par an et remplacez celles qui s...

Page 61: ...t que la soupape d aspiration N INSTALLEZ PAS LA SOUPAPE D ASPIRATION DANS LA ZONE C SI LE THERMORÉGULATEUR DU CHAUFFE SAUNA SE TROUVE DANS CETTE MÊME ZONE 2 3 Chauffage du sauna Avant d allumer le chauffe sauna assurez vous qu il est possible de prendre un bain de vapeur dans la cabi ne Lorsque vous l allumez pour la première fois le chauffe sauna risque de dégager une odeur particulière Si c est...

Page 62: ...les risquent de provoquer un dysfonctionnement du chauffe sauna non couvert par la garantie Roches de lave ne sont pas autorisés Ils peuvent causer des dommages à la poêle de sauna non couvert par la garantie Ne pas utiliser de stéatite comme pierres pour sauna Tout dysfonctionnement causé par l utilisation de ce type de pierres ne sera pas couvert par la garantie du poêle NE PAS UTILISER LE CHAUF...

Page 63: ...r régler la minuterie il est préférable d aller un peu au delà de la durée souhaitée puis de revenir à la position souhaitée Si l interrupteur n est pas revenu à 0 une fois le bain terminé ramenez le à 0 manuellement 2 6 2 Thermostat Le thermostat se trouve à côté de la minuterie Plus le bouton est vers la droite plus la température sera élevée dans la cabine de sauna La meilleure façon de trouver...

Page 64: ...auna Vérifiez ce qui suit avant d installer le chauffe sauna 1 Le ratio de la puissance d entrée du chauffe sauna en kW et le volume de la cabine de sauna en m 3 Les recommandations en termes de volume puissance sont présentées dans le tableau 1 page 8 Les vo lumes minimum et maximum ne doivent pas être dépassés 2 Le plafond de la cabine de sauna doit faire au minimum 1 900 mm de haut 3 La durée d...

Page 65: ...avant D mm Plafond F mm Sol K mm B mm J mm min max env kg env kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 Manuel d utilisation Vienna STS 8 150 274 B J Distances minimum par rapport au support d installation mm Grille Ø 3 5 mm Vis 6 x 40 2 kpl Vis 6 x 16 2 kpl K min 20 min 30 min 20 min 30 615...

Page 66: ...ément au fusible principal Le boîtier de raccordement fixé sur la paroi du sauna doit se situer dans la zone de dégagement de sécurité minimum spécifiée pour le chauffe sauna Il doit être installé à 500 mm du sol au maximum Illustration 3 page 10 Si le boîtier de raccordement se trouve à plus de 500 mm du chauffe sauna il doit être installé à 1 000 mm du sol au maximum Vous devez respecter les nor...

Page 67: ...u boîtier du câble de raccordement dans la cabine de sauna 2 13 Emplacement du boîtier de raccordement A Dégagement de sécurité minimum spécifié 1 Emplacement recommandé pour le boîtier de raccordement 2 Un boîtier en silumine est recommandé ici 3 N installez pas le boîtier ici Utilisez toujours un boîtier en silumine Dans d autres zones utilisez un boîtier pouvant résister à une température de 12...

Page 68: ...Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissance Lämpövastukset Värmeelement Tennid...

Page 69: ...1 4 7812550 Connecteur du réseau électrique NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Serre câble NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Poignée d horloge 1 1 1 7 7309522 Poignée thermostat 1 1 1 8 4316222 Élément chauffant SEPC 63 1500 W 230 V 3 9 4316221 Élément chauffant SEPC 64 2000 W 230 V 3 10 4316220 Élément chauffant SEPC 65 2670 W 230 V 3 11 7513002 Vis Philips M5 x 10 3 3 3 Tableau 3 Pièces de rechange pour Vienna STS M...

Page 70: ...ficatif de garantie Le bois est le seul combustible autorisé 4 Autres produits vendus et commercialisés par Helo La garantie est valide pendant 24 mois à compter de la date d achat initial 5 Garantie relative aux pièces de rechange Dans le cadre d un usage domestique la garantie des pièces de rechange est valide pendant 12 mois à compter de la date d achat Pour tout autre type d usage cette garant...

Page 71: ... piedras de sauna ni la cubierta de esteatita Para obtener información acerca del punto de reciclaje póngase en contacto con la administración municipal Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The sy...

Page 72: ...CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 6 C Manual del producto Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 73: ...ador de sauna 7 2 10 Instalación 7 2 10 1 Separación de seguridad del calentador de sauna 8 2 11 Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica 9 2 12 Conmutador de calefacción eléctrica 10 2 13 Colocación de la caja de conexiones 10 2 14 Diagrama de conexiones 11 3 Repuestos para el calentador de sauna eléctrico Vienna STS 12 4 Repuestos para el calentador de sauna eléctrico Vienna STS 13 5 ...

Page 74: ...ncenderá el calentador de sauna Por ejemplo si se gira el botón hasta el 6 el calentador de sauna se encenderá tras seis horas y se mantendrá caliente durante tres horas a menos que antes de eso se sitúe el temporizador en la posición 0 Una temperatura suave y agradable para tomar una sauna es de aproximadamente 70 ºC Recoloque las piedras de la sauna por lo menos una vez al año y cambie las piedr...

Page 75: ... EN LA ZONA C SI EL TERMOSTATO QUE CONTROLA EL CALENTADOR DE SAUNA SE ENCUENTRA EN ESTA ZONA 2 3 Calentamiento de la sauna Antes de encender el calentador de sauna asegúrese de que la sala de sauna es adecuada para su uso Cuando se calienta por primera vez el calentador de sauna puede emitir un olor particular Si detecta un olor procedente del ca lentador de sauna mientras se calienta desconéctelo...

Page 76: ...r de sauna que no están cubiertos por la garantía No utilice esteatitas como piedras de sauna La garantía de la estufa no cubrirá los daños derivados de dicho uso No utilice piedra de lava como piedras de sauna La garantía de la estufa no cubrirá los daños derivados de dicho uso NO USE EL CALENTADOR SIN PIEDRAS 2 5 Desplazamiento de los controles del calentador de un lado al otro Por defecto el te...

Page 77: ...ador funciona mejor si se sitúa primero más allá de la hora deseada y luego se gira hacia atrás hasta la hora exacta Si el interruptor no ha vuelto a la posición 0 después de terminar el baño llévelo manualmente hasta el 0 2 6 2 Termostato El botón del termostato está junto al botón del temporizador Cuanto más a la derecha en el sentido de las agujas del reloj se gire el temporizador más subirá la...

Page 78: ... USEN EN EL FUTURO 2 9 Preparación para la instalación del calentador de sauna Lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de instalar el calentador de sauna 1 La relación entre la potencia de entrada del calentador kW y el volumen de la sala de sauna m 3 El vo lumen y la potencia recomendados se indican en la tabla 1 de la página 8 No deben superarse el volumen máximo ni el volumen mínimo 2 ...

Page 79: ...m Techo F mm Suelo K mm B mm J mm min max Sobre Sobre kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 150 274 B J Manual del producto Vienna STS 8 Distancias mínimas con la escuadra de montaje mm Rejilla Ø 3 5 mm Tornillos 6 40 2 kpl Tornillos 6 16 2 kpl K min 20 min 30 min 20 min 30 615 280 D ...

Page 80: ...os los cables debe ser el mismo es decir equivalente al del fusible frontal La caja de conexiones situada en la pared de la sauna debe respetar la separación de seguridad mínima especificada para el calentador de sauna La caja de conexiones debe estar a una altura máxima de 500 mm del suelo Imagen 3 página 10 Si la caja de conexiones se sitúa a una distancia de 500 mm del calentador la altura máxi...

Page 81: ...ión del calentador de sauna Imagen 3 Colocación de la caja de conexiones para el cable de conexión en la sala de sauna 2 13 Colocación de la caja de conexiones A Separación de seguridad mínima especificada 1 Colocación recomendada de la caja de conexiones 2 Se recomienda utilizar una caja de silumin en esta zona 3 Debe evitarse esta zona Utilice siempre una caja de silumin En las demás zonas debe ...

Page 82: ... 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissance Lämpövastukset Värmeelement Ten...

Page 83: ...LCH 1 1 1 1 4 7812550 Conector para la red eléctrica NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Abrazadera de cables NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Perilla del reloj 1 1 1 7 7309522 Perilla del termostato 1 1 1 8 4316222 Resistencia SEPC 63 1500W 230V 3 9 4316221 Resistencia SEPC 64 2000W 230V 3 10 4316220 Resistencia SEPC 65 2670W 230V 3 11 7513002 Tornillo Phillips M5 10 3 3 3 Tabla 3 Repuestos de Vienna STS Manual del p...

Page 84: ...del proveedor como comprobante de la garantía El único combustible admitido es la madera 4 Otros productos vendidos y comercializados por Helo La garantía tiene una validez de 24 meses a partir de la fecha de compra original 5 Garantía de las piezas de repuesto Para uso doméstico la garantía de las piezas de repuesto tiene una validez de 12 meses desde la fecha de compra Para cualquier otro uso la...

Page 85: ... este producto debe entregarse en el centro de reciclaje sin las piedras de sauna ni la cubierta de esteatita Para obtener información acerca del punto de reciclaje póngase en contacto con la administración municipal Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting pla...

Page 86: ...ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 7 C Руководство по Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 87: ...тановка электрокаменки 7 2 10 1 Безопасные расстояния установки электрокаменки 8 2 11 Подключение электрокаменки к электрической сети 9 2 12 Тумблер электронагрева 10 2 13 Расположение соединительной коробки 10 2 14 Схема электрических соединений 11 3 Запасные части к электрокаменке Vienna STS 12 4 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 13 5 ROHS 14 Рисунки и таблицы Рис 1 Рекомендации по вентиляции сауны 4 Ри...

Page 88: ...ектрокаменка включится Например если установить ручку на цифру 6 электрокаменка включится через шесть часов и будет поддерживать заданную температуру в течение три часов пока таймер не вернется в положение 0 Комфортная мягкая температура для принятия сауны составляет около 70 C Перекладывайте камни не реже одного раза в год и меняйте поврежденные камни Это увеличивает циркуляцию воздуха через камн...

Page 89: ...АНАВЛИВАЙТЕ ВПУСКНОЙ КЛАПАН В ЗОНЕ C ЕСЛИ ТЕРМОСТАТ РАСПОЛОЖЕН В ЭТОЙ ЖЕ ЗОНЕ 2 3 Нагрев сауны Перед тем как включить электрокаменку убедитесь что сауна пригодна к использованию При первом нагреве электрокаменка может издавать некоторый запах Если при нагреве электрокаменки вы почувствовали запах немедленно выключите электрокаменку и проветрите сауну Затем снова ее включите Электрокаменка включает...

Page 90: ...рно плотной укладкой камней В электрокаменке нельзя использовать керамические камни Они могут повредить электрокаменку На такие повреждения гарантия не распространяется Не допускается использование тальковый камень это может привести к таким повреждениям электрокаменки на которые не распространяется гарантия производителя ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НАГРЕВАТЕЛЬ БЕЗ КАМНЕЙ 2 5 Перемещение органов упра...

Page 91: ... а затем вернуть его обратно на нужное время Если переключатель не вернулся обратно на положение 0 после окончания пребывания в сауне то поверните его на 0 вручную 2 6 2 Термостат Регулятор термостата находится рядом с таймером Чем дальше вправо по часовой стрелке прокручивается ручка таймера тем выше становится температура в сауне Лучший способ найти идеальную температуру сначала повернуть регуля...

Page 92: ...ем как устанавливать электрокаменку 1 Соотношение мощности печи кВт и объема помещения сауны м 3 Рекомендации по соотношению объем мощность приведены в таблице 1 на стр 8 Запрещается выходить за пределы минимального и максимального объема 2 Высота потолка в помещении сауны должна быть не ниже 1900 мм 3 Неизолированные и кирпичные стены увеличивают время предварительного прогрева Каждый квадратный ...

Page 93: ...о потолокa F мм До пола K мм B мм J мм мин Макс н кг н кг мин m Макс m мин мм 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 Руководство по Vienna STS 8 Минимальные расстояния до монтажного крепления мм Решетка Ø 3 5 мм Винты 6 x 40 2 шт Винты 6 x 16 2 шт 274 B J 150 мм мм A 410 A 280 D мин 30 мин 30 мин 20 F мин 1900...

Page 94: ...наковым т е соответствовать главному предохранителю Соединительная коробка на стене сауны должна быть установлена с минимальным безопасным расстоянием установленным для электрокаменки Максимальная высота для соединительной коробки составляет 500мм от пола Рис 3 стр 10 Если соединительная коробка находится на расстоянии 500мм от нагревателя то максимальная высота от пола составляет 1000 мм Следуйте...

Page 95: ...робки для соединительного кабеля в помещении сауны 2 13 Расположение соединительной коробки A Установленные минимальные безопасные расстояния 1 Рекомендуемое расположение соединительной коробки 2 Рекомендуется устанавливать в этом месте силуминовую коробку 3 Эту область необходимо избегать Всегда используйте силуминовую коробку В других местах используйте теплостойкую коробку T 125 C и теплостойки...

Page 96: ...ción 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissance Lämpövastukset Värmeelement...

Page 97: ...оединитель для подключения к сети NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Кабельный зажим NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Pучка tаймерa 1 1 1 7 7309522 Pучка tермостат 1 1 1 8 4316222 Нагревательный элемент SEPC 63 1500Вт 230В 3 9 4316221 Нагревательный элемент SEPC 64 2000Вт 230В 3 10 4316220 Нагревательный элемент SEPC 65 2670Вт 230В 3 11 7513002 Винт Philips M5 x 10 3 3 3 Таблица 3 Запасные части для Vienna STS Руково...

Page 98: ...а Единственным разрешенным для применения видом топлива является древесина 4 Другие изделия предлагаемые и продаваемые компанией Helo Гарантия действует на протяжении 24 месяцев с момента первичного приобретения 5 Гарантия на запасные части При домашнем использовании изделий гарантия на запасные части действует на протяжении 12 месяцев с момента приобретения При любом другом применении гарантия де...

Page 99: ...ез камней для сауны и слоя талька По вопросам мест переработки обращаться в муниципальную администрацию Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the...

Page 100: ...ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 8 D Instrukcja montażu i obsługi Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 101: ...do instalacji pieca do sauny 7 2 10 Instalacja 7 2 10 1 Instalacja pieca do sauny 8 2 11 Podłączenie do instalacji elektrycznej 9 2 12 Przełącznik ogrzewania elektrycznego 10 2 13 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej dla przewodu przyłączeniowego w kabinie sauny 10 2 14 Schemat połączeń 11 3 Części zamienne do elektrycznego pieca do sauny Vienna STS 12 4 WARUNKI GWARANCJI 13 5 ROHS RESTRICTION OF HAZ...

Page 102: ...niu pokrętła na 6 piec do sauny włączy się po sześciu godzinach i będzie grzał przez trzy godziny chyba że regulator czasowy wcześniej zostanie przestawiony w pozycję 0 Optymalna i przyjemna temperatura w saunie wynosi około 70 C Zmień ułożenie kamieni w saunie przynajmniej raz w roku i wymień wszystkie zwietrzałe kamenie To polepsza cyrkulację powietrza pomiędzy kamieniami dzięki czemu wydłuża si...

Page 103: ... 1 metr wyżej niż zawór wlotowy ZAWORU WLOTOWEGO NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ W STREFIE C JEŻELI ZNAJDUJE SIĘ TAM TERMOSTAT STERUJĄCY PIECEM 2 3 Nagrzewanie sauny Przed włączeniem pieca upewnij się że kabina sauny jest przystosowana do kąpieli saunowych Podczas pierwszego rozgrzewania piec może wydzielać nieprzyjemny zapach Jeśli podczas rozgrzewania pieca wykryjesz nieprzyjemny zapach wyłącz go na chwil...

Page 104: ...eramiczne nie są dozwolone Mogą one spowodować uszkodzenie pieca do sauny które nie będzie objęte gwarancją Nie należy używać kamieni steatytowych jako kamieni do sauny Wszelkie szkody wynikłe z powodu wykorzystania tego kamienia nie są objęte gwarancją pieca Nie należy używać kamieni lawa jako kamieni do sauny Wszelkie szkody wynikłe z powodu wykorzystania tego kamienia nie są objęte gwarancją pi...

Page 105: ...uższy czas niż żądany a następnie jest cofnięty z powrotem na żądany czas Jeżeli przełącznik nie doszedł z powrotem do pozycji 0 po zakończeniu korzystania z sauny ustaw go ręcznie na pozycję 0 2 6 2 Termostat Pokrętło termostatu znajduje się obok pokrętła regulatora czasowego Im dalej obrócisz zgodnie z ruchem wskazówek zegara pokrętło tym wyższa będzie temperatura w saunie Najlepszym sposobem na...

Page 106: ...pieca kW do kubatury sauny m 3 Zalecenia dotyczące kubatury są przedstawione w tabeli 1 na stronie 8 Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być przekraczane 2 Wysokość wewnątrz sauny musi wynosić min 1900 mm 3 Ściany nieizolowane i wykonane z kamienia wydłużają czas ogrzewania wstępnego Na każdy metr kwadratowy powierzchni tynkowanego sufitu lub ściany należy dodać 1 2 m 3 do kubatury sauny 4 Pa...

Page 107: ...wierzchni D mm Do sufitu F mm Do podłogi K mm B mm J mm min maks kg kg min m maks m mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 150 274 B J Instrukcja montażu i obsługi Vienna STS 8 Minimalne odległości do wsporników montażowych mm Wiertło Ø3 5 mm Śruby 6 x 40 2 szt Śruby 6 x 16 2 szt K min 20 min 30 min 20 min ...

Page 108: ...ksymalna wysokość montażu nie może przekraczać 1 000mm od podłogi Rysunek 3 na stronie 10 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej Rezystancja izolacji pieca Grzałki elektryczne pieca mogą pochłaniać wilgoć z powietrza np podczas przechowywania Może to doprowadzić do powstania prądów upływowych Wilgoć zniknie po kilku cyklach grzewczych W tym celu nie podłączaj zasilania pieca przez wyłącznik różnicowo p...

Page 109: ...wego w kabinie sauny A Określony minimalny bezpieczny odstęp 1 Zalecane miejsce dla skrzynki rozdzielczej 2 W tym miejscu zaleca się użycie skrzynki z siluminu 3 Tej lokalizacji należy unikać Zawsze stosuj skrzynkę z siluminu W innych lokalizacjach stosuj skrzynkę odporną na wysokie temperatury T 125 C oraz kable odporne na wysokie temperatury T 170 C Do skrzynki rozdzielczej musi być wygodny dost...

Page 110: ...ng Entrada de alimentación 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissance Lämpö...

Page 111: ... 1 1 1 1 4 7812550 Złącze zasilania NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Zacisk przewodu NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Pokrętło Clock 1 1 1 7 7309522 Pokrętło termostatu 1 1 1 8 4316222 Grzałka elektryczna SEPC 63 1500W 230V 3 9 4316221 Grzałka elektryczna SEPC 64 2000W 230V 3 10 4316220 Grzałka elektryczna SEPC 65 2670W 230V 3 11 7513002 Śruba M5 x 10 3 3 3 Tabela 3 Części zamienne do pieca do sauny Vienna STS Inst...

Page 112: ...m paliwem jest drewno 4 Inne artykuły sprzedawane przez Helo Gwarancja obowiązuje przez 24 miesiące od daty pierwszego zakupu 5 Gwarancja części zamiennych W przypadku domowego użytkowania artykułów gwarancja na części zamienne jest ważna przez 12 miesięcy od daty zakupu W przypadku innych zastosowań okres gwarancji wynosi 3 miesiące Dostawca dostarczy część zamienną bezpłatnie Część zamienną powi...

Page 113: ...owych rozwiązań Podane w niniejszej publikacji promocyjnej informacje są poglądowe i nie stanowią zapewnienia zgodności z umową w rozumieniu art 4 ust 3 i 4 Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego a także nie stanowią towaru w rozumieniu art 4 ust 2 wyżej wymienionej Ustawy Indywidualne uzgodnienia właściwości warunków gwaranc...

Page 114: ...ELEKTRIKERIS 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 9 A Kasutusjuhend Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 115: ...sed kerise paigaldamiseks 7 2 10 Paigaldamine 7 2 10 1 Kerise ohutusvahemikud 8 2 11 Kerise ühendamine toitevõrku 9 2 12 Elektrikütte ümberlülitamine 10 2 13 Ühenduskarbi asukoht 10 2 14 Ühenduste skeem 11 3 Elektrikerise Vienna STS varuosad 12 4 GARANTIITINGIMUSED 13 5 ROHS 14 Joonised ja tabelid Joonis 1 Lavaruumi soovitatav ventilatsioon 4 Joonis 2 Ohutusvahemikud 8 Joonis 3 Lavaruumis ühendusk...

Page 116: ...litub keris sisse 6 tunni pärast ja püsib 3 tundi soojana v a juhul kui taimer varem 0 asendisse keeratakse Meeldiv ja mõnus saunatamistemperatuur on umbes 70 C Paigutage kerisekive ümber vähemalt kord aastas ning vahetage välja kõik defektsed kivid See parandab õhuringlust kivide vahel pikendades sel moel termistorite tööiga Probleemide korral pöörduge palun tootja garantiijärgsesse remonditöökot...

Page 117: ...RGE PAIGALDAGE SISSELASKEKLAPPI TSOONI C KUI KERISE TERMOSTAAT ASUB SAMAS TSOO NIS 2 3 Sauna kütmine Enne kerise sisselülitamist veenduge et lavaruum on saunatamiseks sobivas seisukorras Esimesel kütmisel võib kerisest lõhnu erituda Kui tunnete kerise kütmise ajal lõhnu lülitage keris korraks välja ning õhutage ruumi Seejärel lülitage keris taas sisse Kerise sisselülitamiseks keerake taimerinuppu ...

Page 118: ...ooniga kaasnevaid defekte Ehituslike saviplaatide kasutamine pole lubatud Need võivad põhjustada kerise kahjustusi millele garantii ei laiene Ärge kasutage voolukive kerisekividena Mis tahes sellest tulenevaid kahjustusi kerise garantii ei kata Ärge kasutage laavakive kerisekividena Mis tahes sellest tulenevaid kahjustusi kerise garantii ei kata ÄRGE KASUTAGE KERIST ILMA KIVIDETA 2 5 Kerise juhtnu...

Page 119: ...seejärel tagasi soovitud ajani Kui lüliti ei ole pärast saunatamise lõppu tagasi 0 asendisse liikunud keerake see käsitsi 0 asendisse 2 6 2 Termostaat Termostaadi nupp asub taimeri nupu kõrval Mida kaugemale paremale päripäeva on taimer keeratud seda kõrgemale temperatuur lavaruumis tõuseb Kõige lihtsam on ideaalset temperatuuri leida järgmiselt esmalt keerake termostaat kõige parempoolsemasse ase...

Page 120: ...itatud teenindusse 2 9 Ettevalmistused kerise paigaldamiseks Enne kerise paigaldamist kontrollige palun järgnevat 1 Kerise toite kW ja lavaruumi ruumala m 3 suhe Ruumala toite vahekorra soovitused on toodud lk 8 asuvas tabelis 1 Miinimum ja maksimumruumalade ületamine on keelatud 2 Lavaruumi lagi peab asuma vähemalt 1900 mm kõrgusel 3 Soojustamata kivi seinad pikendavad eelkütmise aega Krohvitud l...

Page 121: ...innita miseks K mm B mm J mm min max circa circa kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 Kasutusjuhend Vienna STS 8 150 274 B J Miinimumvahemikud pai galduskronsteinini mm Võre Ø 3 5 mm Kruvid 6 40 2 kpl Kruvid 6 16 2 kpl K min 20 min 30 min 20 min 30 615 280 D F min 1900 mm A 410 A mm ...

Page 122: ...uskarp peaks asuma kerise minimaalses ohutusvahemikus Jaotuskarbi max kõrgus põrandast on 500 mm vt joonist 3 lk 10 Kui jaotuskarp asub kerisest 500 mm kaugusel on max kõrgus põrandast 1000 mm Kerise isolatsioonitakistus kerise kütteelemendid võivad nt hoidmise ajal õhuniiskust imada See võib põhjustada lekkevoolu esinemist Niiskus kaob pärast paari küttekorda Ärge ühendage kerise toidet läbi maa ...

Page 123: ...ab kerise elektrivarustuse Joonis 3 Lavaruumis ühenduskaabli ühenduskarbile sobiva koha leidmine 2 13 Ühenduskarbi asukoht A nõutav minimaalne ohutusvahemik 1 Ühenduskarbi soovitatav asukoht 2 Selles alas on soovitatav kasutada silumiinkarpi 3 Seda ala tuleks vältida Kasutage alati silumiinkarpi Teistes alades kasutage kuumakindlat karpi T 125 C ja kuumakindlaid kaableid T 170 C Ühenduskarbi ümber...

Page 124: ...pu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de Suunatuld 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Elektriküte rotatsioon Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissance Lämpövastuk...

Page 125: ...F 1 1 1 1 3 5408013 Termostaat OLCH 1 1 1 1 4 7812550 Toitevõrgu ühendus NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Kaabliklamber NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Kellanupp 1 1 1 7 7309522 Termostaadi nupp 1 1 1 8 4316222 Kütteelement SEPC 63 1500 W 230 V 3 9 4316221 Kütteelement SEPC 64 2000 W 230 V 3 10 4316220 Kütteelement SEPC 65 2670 W 230 V 3 11 7513002 Ristpeakruvi M5 10 3 3 3 Kasutusjuhend Vienna STS 12 ...

Page 126: ...kehtib tarnijalt saadud ostukviitung Ainus lubatud küttematerjal on küttepuud 4 Teised Helo müüdavad ja turustatavad tooted Garantii kehtib 24 kuud alates esmaostu kuupäevast 5 Asendusosade garantii Kodukasutuse korral on asendusosade garantiiperiood 12 kuud alates ostukuupäevast Mis tahes muu kasutuse korral kehtib garantii 3 kuud Vigase osa asendusosa toimetatakse tarnijale kohale tasuta Asendus...

Page 127: ...ikule omavalitsusele Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the package refers to this The materials can be recycled according to the markings on ...

Page 128: ...ELEKTRISK SAUNAOVN 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 314 SKSM 205 12 A Produktmanual Vienna STS REWARD YOURSELF ...

Page 129: ... 9 Klargøring til installation af saunaovnen 7 2 10 Installation 7 2 10 1 Saunaovnens sikkerhedsafstande 8 2 11 Tilslutning af saunaovnen til strømforsyningen 9 2 12 Elvarmetast med on off funktion 10 2 13 Placering af tilslutningsboksen 10 2 14 Ledningsdiagram 11 3 Reservedele til Vienna STS elektrisk saunaovn 12 4 RoHS 13 5 GARANTIPOLITIK 14 Billeder og tabeller Billede 1 Anbefalet saunaventilat...

Page 130: ...knappen over på 6 vil saunaovnen tænde efter seks timer og holde sig varm i tre timer med mindre timeren forinden skrues over på position 0 Den mest behagelige saunatemperatur ligger på omkring 70 C Omfordel saunastenene mindst en gang om året og udskift eventuelt medtagne sten Dette forbedrer luftcir kulationen mellem stenene hvilket forlænger levetiden for den termiske modstand I tilfælde af pro...

Page 131: ... INDSUGNINGSVENTILEN I ZONE C HVIS SAUNAOVNENS TERMOSTATSTYRING ER PLACERET I SAMME ZONE 2 3 Opvarmning af saunaen Sørg for at saunaen egner sig som sauna inden du tænder saunaovnen Saunaovnen kan lugte lidt når den opvarmes første gang Hvis du bemærker lugtgener mens saunaovnen varmer op skal du afbryde saunaov nen kortvarigt og lufte ud i rummet Derefter kan du igen tænde for saunaovnen Saunaovn...

Page 132: ...adt De kan forårsage skader på saunaovnen som ikke dækkes af garantien Lavasten er ikke tilladt De kan forårsage skader på saunaovnen som ikke dækkes af garantien Fedsten er ikke tilladt De kan forårsage skader på saunaovnen som ikke dækkes af garantien ANVEND IKKE OVNEN UDEN STEN 2 5 Flytning af varmeknapperne fra den ene til den anden side Som standard er termostaten og timerkontakten placeret p...

Page 133: ...age til den ønskede tid Hvis knappen ikke har bevæget sig tilbage til position 0 når du er færdig med at bruge saunaen skal du gøre det manuelt 2 6 2 Termostat Termostatknappen sidder ved siden af timerknappen Jo længere til højre med uret timeren er drejet jo højere vil temperaturen blive i saunaen Den bedste måde at finde den ideelle temperatur på er ved først at dreje termostaten helt til højre...

Page 134: ...k på reparation 2 9 Klargøring til installation af saunaovnen Kontrollér følgende inden du installerer saunaovnen 1 Forholdet mellem ovnens indgangseffekt kW og saunaens rumfang m3 Anbefalinger vedr rum fang indgangseffekt kan ses i tabel 1 på side 8 Minimum og maksimumrumfang må ikke overskrides 2 Saunaens loft skal være mindst 1900 mm højt 3 Uisolerede vægge og stenmure forlænger forvarmningstid...

Page 135: ... mm B mm J mm min maks Cirka Cirka kg kg min m mak s m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 Produktmanual Vienna STS 8 K min 20 min 30 min 20 min 30 615 280 D F min 1900 mm A 410 A mm 150 274 B J Minimumafstande til mon teringsbeslaget mm Rist Ø 3 5 mm Skruer 6 x 40 2 stk Skruer 6 x 16 2 stk ...

Page 136: ...edsafstand der er angivet for saunaovnen Tilslutningsboksens maksimale højde fra gulvet er 500 mm Billede 3 side 10 Hvis tilslutningsboksen er placeret 500 mm fra ovnen er den maksimalt tilladte højde fra gulvet 1000 mm Saunaovnens isolationsmodstand Saunaovnens varmelegemer kan absorbere fugt fra luften f eks ved op bevaring Dette kan forårsage udsugningsstrømme Fugten vil forsvinde efter et par ...

Page 137: ...Billede 3 Placering af tilslutningsboksen til kabelforbindelse i saunaen 2 13 Placering af tilslutningsboksen A Foreskreven minimumsikkerhedsafstand 1 Anbefalet placering af tilslutningsboksen 2 Siluminboks anbefales på dette område 3 Dette område bør undgås Brug altid en siluminboks På andre områder skal du bruge en varmebestandig boks T 125 C og varmebestandige kabler T 170 C Tilslutningsboksen ...

Page 138: ...pa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal lámpara de Suunatuld Signallampe 3 Sähkölämmityksen vuorottelu Alternering med elvärme Signal kontakt Signal contact Contact du signal Signaalcontact Contacto señal Elektriküte rotatsioon Signalkontakt Входное напряжение Wejście zasilania сигнала контакт Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym Teho Effekt Input Potencia Leistung Moc Vöimsus Wejscie Puissan...

Page 139: ...3 Ur OYKF 1 1 1 1 3 5408013 Termostat OLCH 1 1 1 1 4 7812550 Hovedkontaktforbin der NLWD 1 1 1 1 1 5 7712000 Kabelklemme NKWA 1 1 1 1 6 7309521 Urknap 1 1 1 7 7309522 Termostatknap 1 1 1 8 4316222 Varmelegeme SEPC 63 1500W 230V 3 9 4316221 Varmelegeme SEPC 64 2000W 230V 3 10 4316220 Varmelegeme SEPC 65 2670W 230V 3 11 7513002 Skrue med kryds kærv M5 x 10 3 3 3 Produktmanual Vienna STS 12 ...

Page 140: ...ngives af symbolet på produktet i instruktionsmanualen og på emballagen Materialerne kan genbruges i henhold til specifikationerne på dem Ved at genbruge eller genanvende materialerne eller på anden vis genbruge gammelt udstyr bidrager du i høj grad til beskyttelse af miljøet Bemærk venligst at produktet skal afleveres på genbrugsp ladsen uden saunasten og fedtstensbeklædning Kontakt kommunalforva...

Page 141: ...f Helo Garantien er gyldig i 24 måneder fra datoen for det oprindelige køb 5 Garanti på reservedele Til brug i hjemmet er garantien på reservedele gyldig i 12 måneder fra købsdatoen Til al anden brug er garantien gyldig i 3 måneder Erstatning for en defekt del vil blive leveret til leverandøren uden beregning Reservedelen skal installeres af en af producenten godkendt person Producenten dækker ikk...

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ......

Reviews: