
Manual del usuario y de instalación
HNS-M2
16
PRUEBA 1.
Comprobación de los depósitos de cal en el depósito de agua.
Abra la contratuerca superior del generador de vapor. Baje una linterna conectada a una batería con cables en la
abertura y encienda el interior del depósito de agua. Si hay más de 30 mm de cal en el fondo, el generador de vapor
no se ha sometido a un mantenimiento y la cal no se ha retirado según las instrucciones.
También es posible que no funcione el sistema automático de lavado y aclarado. Compruebe que la potencia del
generador de vapor no se ha desconectado tras el baño con el interruptor que puede ir instalado en la línea de
suministro. Puede desconectar la potencia mediante este interruptor únicamente 80 minutos después de que el
panel de control ha desconectado la corriente eléctrica.
Compruebe la función de lavado automático colocando un recipiente con un volumen de unos 12 litros bajo la
bajante. Arranque el generador de vapor durante unos 15 minutos. Desconecte el generador de vapor
exactamente
del mismo modo en que lo hace cuando utiliza la sala de vapor. Espere al menos 80 minutos y compruebe si el
recipiente se ha llenado de agua. Si no está lleno, hay un problema con las conexiones eléctricas del generador de
vapor o el suministro eléctrico se ha desconectado del cable que va desde el armario eléctrico directamente al
generador de vapor. También es posible que la válvula de escape esté bloqueada o que la placa del circuito esté
defectuosa.
PRUEBA 2.
Comprobación del sensor del termostato.
Humedezca una toalla pequeña con agua y cuélguela del sensor. Si el generador de vapor comienza a producir
vapor a los 20 minutos, el sensor funciona. Si no, puede ser que esté colocado en un lugar erróneo o que el ajuste
de temperatura sea demasiado bajo. Si la producción de vapor no empieza, utilice el esquema de resolución de
problemas para detectar el fallo
.
PRUEBA 3.
Comprobación de la válvula electromagnética.
Detenga el generador de vapor desde el panel de control. Si el agua sigue fluyendo desde las boquillas para el vapor
10 minutos después de que se ha desconectado el panel de control, entonces existe suciedad en la válvula
electromagnética. Retire la válvula electromagnética y límpiela.
Si el flujo de agua se detiene en un plazo de 10 minutos después de haberse desconectado el panel de control, el
fallo está en el sistema eléctrico (conexión errónea o placa del circuito defectuosa). También es posible que haya
demasiada cal acumulada en el depósito de agua. Consulte la prueba 1.
PRUEBA 4.
Comprobación de la tubería de vapor con la válvula de seguridad o el protector contra sobrecalentamiento.
Retire la tubería de vapor del generador de vapor. Arranque el generador y deje que funcione durante una hora más
o menos. Si la válvula de seguridad o el protector contra sobrecalentamiento no se dispara durante la prueba, existe
un bloqueo en la tubería de vapor que impide que el vapor fluya. Siga las instrucciones del esquema de resolución
de problemas.
La garantía del producto quedará invalidada si el generador de vapor se ha instalado incorrectamente o se
ha usado de un modo distinto al descrito en el manual de usuario.
Asimismo, la garantía excluye explícitamente los fallos de funcionamiento atribuibles al agua dura (agua con
un alto nivel de cal o impurezas).
El generador de vapor debe mantenerse según lo descrito en el manual de uso.
ROHS
Instrucciones de protección medioambiental
Este producto no debe ser tratado como un residuo doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe depositarse en el punto de recogida
adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
La presencia de este símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el paquete indica lo anteriormente
mencionado.
Los materiales pueden reciclarse según las marcas que figuren en ellos. Mediante la reutilización o aprovechamiento de
estos materiales, o la reutilización de equipos antiguos, se contribuye de manera importante a la protección del medio
ambiente. Nota: este producto debe entregarse en el centro de reciclaje sin las piedras de sauna ni la cubierta de esteatita.
Para obtener información acerca del punto de reciclaje, póngase en contacto con la administración municipal.
Summary of Contents for HNS-M2
Page 98: ...HNS M2 Midi 2 On Off 314 SHS 99 7 D HNS M2 REWARD YOURSELF...
Page 99: ...3 3 3 4 5 5 7 7 8 8 9 10 10 HNS M2 11 12 12 13 14 14 ROHS 16 HNS M2 2...
Page 101: ...HNS M2 4 HNS M2 10 20 3 100 x 100 10 20 1 3 dH 4 dH 7 dH 14 dH 21 dH 9 35 C 300 17...
Page 103: ...HNS M2 6 3 4 0 2 10 18 16 3 4 9 5 22 20 12 0 14 5 10 4310130 16 90 95 C...
Page 107: ...HNS M2 15 4 6 6 HNS M2 10...
Page 108: ...HNS M2 Midi 2 RA 29 0043214 30 50 C 0 23 HNS M2 11...
Page 110: ...4 170 HNS M2 13 40 mm 32 mm 46 mm 180 mm 55 mm 150 mm 5 21 mm 32 mm 24 mm...
Page 111: ...50 10 20 1 4 HNS M2 14...
Page 112: ...3 80 1 4 4 16 4 4 2 HNS M2 15...
Page 113: ...1 30 80 12 15 80 2 20 3 10 10 1 4 1 ROHS HNS M2 16...
Page 162: ...HNS M2 Midi 2 314 SHS 99 16 HNS M2 REWARD YOURSELF...
Page 163: ...3 3 3 4 5 5 7 7 8 2 8 9 10 10 HNS M2 11 12 12 13 14 14 HNS M2 2...
Page 165: ...HNS M2 10 20 m 100 x 100 mm 10 20 m 1 3 dH 4 dH 7 dH 14 dH 21 dH 9 35 C 30 cm 17 kg HNS M2 4...
Page 166: ...1700mm HNS M2 4 0043210 10 m 12 200 400 mm 100 C T1 T2 1700 mm 520 380 160 HNS M2 5 HNS M2...
Page 167: ...0 2 10 18 x 16 mm 3 4 9 5 kW 22 x 20 mm 12 0 14 kW 5 10 mm 4310130 16 mm 90 95 C HNS M2 6...
Page 171: ...HNS M2 15 4 T 6 6 HNS M2 10...
Page 172: ...HNS M2 Midi 2 RA 29 0043214 30 50 C 0 23 OK HNS M2 11...
Page 174: ...4 170 cm HNS M2 13 40 mm 32 mm 46 mm 180 mm 55 mm 150 mm 5 mm 21 mm 32 mm 24 mm...
Page 175: ...50 mm 10 20 m 2 1 4 HNS M2 14...
Page 176: ...3 80 1 4 4 16 mm 4 4 2 HNS M2 15...
Page 177: ...1 3 cm 80 12 15 80 2 20 3 10 10 1 4 ROHS HNS M2 16...
Page 194: ...HNS M2 Midi 2 314 SHS 99 18 A HNS M2 REWARD YOURSELF...
Page 195: ...3 3 3 4 5 5 7 7 8 2 8 9 10 10 HNS M2 11 12 12 13 14 14 ROHS 16 HNS M2 2...
Page 197: ...HNS M2 spa 10 20 m3 100 mm x 100 mm 10 m 1 3 dH 4 dH 7 dH 14 dH 21 dH 9 35 C 30 17 HNS M2 4...
Page 198: ...1700mm HNS M2 4 0043210 10 12 200 400 mm 100 C T1 T2 1 700 mm 520 380 160 HNS M2 5 HNS M2...
Page 203: ...HNS M2 15 4 6 6 HNS M2 10...
Page 204: ...HNS M2 Midi 2 RA 29 0043214 30 50 C 0 23 OK HNS M2 11...
Page 206: ...4 170 HNS M2 13 40 mm 32 mm 46 mm 180 mm 55 mm 150 mm 5 mm 21 mm 32 mm 24 mm...
Page 207: ...50 mm 10 20 m 2 1 4 HNS M2 14...
Page 208: ...3 80 1 4 4 16 mm 4 4 2 HNS M2 15...
Page 209: ...1 3 80 12 15 80 2 20 3 10 10 1 4 ROHS HNS M2 16...