Helo 1712-45-171817 Quick Instructions Download Page 24

 

 

Kamienie do pieca do sauny 

-  

Kamienie do sauny powinny być ułożone luźno w stosie, aby zapewnić odpowiednią wentylację między nimi. Piec do  

   

sauny należy wypełniać kamieniami tak, aby nie powodowało to odkształcania/wyginania się grzałek w piecu i zmiany  

  

położenie grzałek w piecu. 

 

Kamienie powinny być ułożone tak, aby grzałki elektryczne były zakryte. Nie należy natomiast układać kamieni w duże stosy 
bezpośrednio na grzałkach elektrycznych. Szczegółowe informacje o odpowiedniej ilości kamieni - patrz  

  

tabela stronie 3

. Nie należy układać w piecy zbyt małych kamieni. 

 
-  

Kamienie ceramiczne nie są dozwolone. Mogą one spowodować uszkodzenie pieca do sauny, które nie będzie objęte 
gwarancją. 

 

Nie należy używać kamieni steatytowych jako kamieni do sauny. Wszelkie szkody wynikłe z powodu wykorzystania  

 

tego kamieni

a nie są objęte gwarancją pieca. 

 

Nie należy używać kamieni lawa  jako kamieni do sauny. Wszelkie szkody wynikłe z powodu wykorzystania tego  kamienia 
nie są objęte gwarancją pieca 

 

        -   

NIE WOLNO UŻYWAĆ PIECA BEZ KAMIENI. 

 

Przełącznik regulatora czasowego 

 

Piec jest sterowany za pomocą 12-godzinowewgo regulatora czasowego z trzema strefami pracy. Regulator czasowy ustawia 
się poprzez obrót pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do osiągnięcia żądanej strefy. W czasie pracy regulator 
czasowy stopniowo obra

ca się przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do położenia zero. 

 
1

.   Pozycja 0. Piec jest wyłączony. 

 
2.   Strefa pracy 1

–3 godzin. W tej strefie piec nagrzewa się do pełnej mocy, a termostat 

      sauny 

kontroluje temperaturę. 

 
3.   Strefa 

ustawienia wstępnego 1-9 godzin. W tej strefie piec  może być wstępnie ustawiony  

      

na włączenie się po określonym czasie. Elementy grzejne nie włączą się, gdy regulator   

      czasowy jest w tej strefie.  

 

Przed włączeniem pieca, upewnij się że kabina sauny jest odpowiednia do swojego 
przeznaczenia. 

 

Regulator czasowy działa lepiej, gdy najpierw jest ustawiony na dłuższy czas niż żądany, a 
następnie jest cofnięty z powrotem na żądany czas. Jeżeli przełącznik nie doszedł z powrotem  
do pozycji 0 po za

kończeniu korzystania z sauny, obróć go ręcznie na 0.  

 

Termostat 

Pokrętło termostatu znajduje się obok pokrętła regulatora czasowego. Im dalej obrócisz  
(zgodnie z ruchem wskazówek zegara)  

pokrętło,tym wyższa będzie temperatura w saunie.  

Najlepszym sposobem na 

znalezienie idealnej temperatury jest początkowe ustawienie  

termostatu 

całkowicie po prawej i poczekanie na nagrzanie do żądanej temperatury.  Następnie  

obracaj pokrętło termostatu powoli przeciwnie do ruchy wskazówek zegara  do usłyszenia  
deli

katnego dźwięku kliknięcia. Jeżeli chcesz ustawić temperaturę obracaj termostat stopniowo  

aż temperatura będzie idealna. 

 

Termostat nie będzie działał poprawnie, jeżeli kamienie są ułożone gęsto lub gdy są za małe.  
Patrz rozdział ”Kamienie pieca dosauny” 

 

Termostat ma zintegrowany ogranicznik temperatury z przyciskiem zero

wania obok pokrętła  

termostatu. 
 

ROHS

  

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

Podłączenie do instalacji elektrycznej 

Piec musi być podłączony do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka (posiadającego odpowiednie uprawnienia 
SEP) oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami. Piec do sauny podłączony jest za pomocą złącza półstałego. Należy użyć 
kabli H07RN-

F (60245 IEC 66) lub ich odpowiedników. Inne kable wyjściowe (lampki sygnalizacyjnej, przełącznika 

p

odgrzewania elektrycznego) również podlegają tym zaleceniom. Nie używaj izolowanych kabli PCV do zasilania pieca.

 

PALAUT US    RETU R    R ESETTING

+

 

 

0

1

2

3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Instrukcje dotyczące ochrony środowiska 

 

Produkt ten, gdy upłynie jego czas przydatności do użytku nie może być utylizowany jak zwykłe odpadki domowe.  
Powinien on zostać dostarczony do firmy, która zajmuje się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. 

 
Do p

owyższego odnosi się symbol na produkcie, instrukcja obsługi lub opakowanie. 

 

Materiały mogą być poddawane recyklingowi zgodnie ze znajdującymi się na nich oznaczeniami. Poprzez ponowne 
wykorzystanie, utylizację materiałów lub ponowne wykorzystanie starego sprzętu przykładasz rękę do ochrony środowiska. 
Należy zwrócić uwagę na fakt, że produkt zwracany jest do centrum recyklingu bez kamieni i pokrywy steatytowej. 

 

Skontaktuj się z władzami lokalnymi w celu uzyskania informacji dotyczących miejsca recyklingu. 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1712-45-171817

Page 1: ...SKSM 205 L Pika asennusohje VIENNA STS Snabbinstruktion f r VIENNA STS Quick instructions for VIENNA STS Schnellanleitung zur Verwendung des VIENNA STS Instructions rapides pour utiliser le VIENNA STS...

Page 2: ...uudelleen v hint n kerran vuodessa ja vaihda rapautuneet kivet uusiin N in kivitilan ilmankierto para nee ja vastukset kest v t kauemmin k yt ss Ongelmatilanteissa ota yhteytt valmistajan takuuhuolto...

Page 3: ...on k nnetty sit korkeammaksi l mp tila saunassa nousee Sopivan l mp tilan l yt parhaiten siten ett termostaatti k nnet n t ysin my t p iv n ja l mp tilan annetaan nousta sopivaksi T m n j lkeen termos...

Page 4: ...390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 2670W 4 5 6 0 8 0 1 3 B1 B2 B3 A1 A2 A3 354 SKSM 150 E 1 2 3...

Page 5: ...a om aggregatets stenar minst en g ng varje r och byt ut s ndervittrade stenar P s s tt f rb ttras stenutrymmets luftcirkulation och motst nden h ller l ngre Kontakta den butik d r tillverkarens garan...

Page 6: ...e blir temperaturen i bastun Det r enklast att uppn l mplig temperatur om du vrider vredet medsols s l ngt det g r och inv ntar l mplig temperatur Efter detta vrider du termostatens vred sakta motsols...

Page 7: ...olv K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63...

Page 8: ...na stones at least once a year and replace any weathered stones This enhances air circulation between the stones which extends the useful life of the thermal resistors If you encounter any problems pl...

Page 9: ...hermostat knob is next to the timer knob The further right clockwise the timer is switched the higher the temperature will rise in the sauna room The best way to find the ideal temperature is to first...

Page 10: ...kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 267...

Page 11: ...die Alterungserscheinungen zeigen Dies verbessert die Luftzirkulation zwischen den Steinen und verl ngert die Lebensdauer der Thermowiderst nde Sollten Probleme auftreten wenden Sie sich bitte an die...

Page 12: ...ckdreht drehen Sie den Schalter manuell auf 0 zur ck Thermostat Der Thermostatregler befindet sich neben dem Zeitschalter Je weiter nach rechts im Uhrzeigersinn der Regler gedreht wurde desto h her st...

Page 13: ...Vorne D mm Decke F mm Boden K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148...

Page 14: ...nt R arrangez les pierres du sauna au moins une fois par an et remplacez celles qui sont ab m es Cela assure une meilleure circulation de l air entre les pierres et prolonge la dur e de vie des thermi...

Page 15: ...r e souhait e puis de revenir la position souhait e Si l interrupteur n est pas revenu 0 une fois le bain termin ramenez le 0 manuellement Thermostat Le thermostat se trouve c t de la minuterie Plus l...

Page 16: ...es kW Volume Hauteur Paroi lat rale A mm Paroi avant D mm Plafond F mm Sol K mm B mm J mm min max env kg env kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110...

Page 17: ...en la posici n 0 Recoloque las piedras de la sauna por lo menos una vez al a o y cambie las piedras gastadas De este modo mejora la circulaci n del aire entre las piedras lo que prolonga la vida til d...

Page 18: ...l termostato est junto al bot n del temporizador Cuanto m s a la derecha en el sentido de las agujas del reloj se gire el temporizador m s subir la temperatura en la sala de sauna La mejor manera de e...

Page 19: ...kW Volumen Alltura Pared lateral A mm Por delante D mm Techo F mm Suelo K mm B mm J mm min max Sobre Sobre kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 1...

Page 20: ...1 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 1 2 3 12 0 0 0 3 1 9 6 0 www tylohelo com 8 7 12 EN 60335 1 2012 Vienna STS REWARD YOURSELF http www tylohelo com...

Page 21: ...2 3 12 1 0 2 1 3 3 1 9 0 0 ROHS H07RN F 60245 IEC 66 PALAUTUS RETUR RESETTING 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 22: ...ower input Puissance absorb e Vermogensingang Entrada de alimentaci n sisendv imsus Stromtilforsel Ingresso alimentazione 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal l mpara...

Page 23: ...stanie przestawiony w pozycj 0 Zmie u o enie kamieni w saunie przynajmniej raz w roku i wymie wszystkie zwietrza e kamenie To polepsza cyrkulacj powietrza pomi dzy kamieniami co wyd u a ywotno grza ek...

Page 24: ...do pozycji 0 po zako czeniu korzystania z sauny obr go r cznie na 0 Termostat Pokr t o termostatu znajduje si obok pokr t a regulatora czasowego Im dalej obr cisz zgodnie z ruchem wskaz wek zegara pok...

Page 25: ...od ogi K mm B mm J mm min maks kg kg min m maks m mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC...

Page 26: ...niejszego powiadomienia klient w W niekt rych krajach mog wyst powa r nice w komplementacji i parametrach technicznych urz dze Informacje o urz dzeniach dost pnych w Polsce i ich parametrach uzyskasz...

Page 27: ...er v hemalt kord aastas ning vahetage v lja k ik defektsed kivid See parandab huringlust kivide vahel pikendades sel moel termistorite t iga Probleemide korral p rduge palun tootja garantiij rgsesse r...

Page 28: ...uur lavaruumis t useb K ige lihtsam on ideaalset temperatuuri leida j rgmiselt esmalt keerake termostaat k ige parempoolsemasse asendisse ja laske temperatuuril soovitud tasemele t usta Seej rel keera...

Page 29: ...60245 IEC 66 mm 230 V 1 N 2 Kaitsekork A 4 5 5 1 5 3 10 4 2 5 3 16 3 4 0 1 20 6 0 5 1 5 3 10 4 2 5 3 16 3 6 0 1 35 8 0 5 2 5 3 16 4 6 0 3 25 3 6 0 1 35 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 2670...

Page 30: ...sauna almeno una volta l anno e sostituire quelle usurate In questo modo si migliorer la circolazione dell aria tra le pietre allungando la vita utile delle resistenze termiche In caso di problemi con...

Page 31: ...l interruttore non ritornato in posizione 0 riportarlo su 0 manualmente Termostato La manopola del termostato si trova accanto alla manopola del timer Pi si ruota il timer verso destra in senso orari...

Page 32: ...3N Fusibile A Cavo elettrico cavo di collegamento H07RN F 60245 IEC 66 mm 230V 3 Fusibile A Cavo elettrico cavo di collegamento H07RN F 60245 IEC 66 mm 230V 1 N 2 Fusibile A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5...

Page 33: ...fordel saunastenene mindst en gang om ret og udskift eventuelt medtagne sten Dette forbedrer luftcirkulationen mellem stenene hvilket forl nger levetiden for den termiske modstand I tilf lde af proble...

Page 34: ...re til h jre med uret timeren er drejet jo h jere vil temperaturen blive i saunaen Den bedste m de at finde den ideelle temperatur p er ved f rst at dreje termostaten helt til h jre og lade temperatur...

Page 35: ...V 1 N 2 Sikring A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 16 3 x 4 0 1 x 20 6 0 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 16 3 x 6 0 1 x 35 8 0 5 x 2 5 3 x 16 4 x 6 0 3 x 25 3 x 6 0 1 x 35 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500...

Reviews: