Hella OptiRAY Installation Instruction Download Page 4

I

II

4

Lieferumfang
Kit Includes
Fourniture

Leveransomfattning
Inhoud Set
Volumen del Suministro

Dotazione di Fornitura
Osaluettelo

2XD 012 878-301
gelb
yellow
jaune
gul
geel
amarillo
giallo
keltainen

2XD 012 878-321
gelb
yellow
jaune
gul
geel
amarillo
giallo
keltainen

2XD 012 878-421
blau
blue
bleu
blå
blauw
azul
blu
sininen

2XD 012 878-521
rot
red
rouge
röd
rood
rojo
rosso
punainen

2XD 012 878-401
blau
blue
bleu
blå
blauw
azul
blu
sininen
2XD 012 878-501
rot
red
rouge
röd
rood
rojo
rosso
punainen

Summary of Contents for OptiRAY

Page 1: ...RUCTION OptiRAY FLASHING INSTRUCTIONS DE MONTAGE OptiRAY FLASHING MONTERINGSANVISNING OptiRAY FLASHING MONTAGEHANDLEIDING OptiRAY FLASHING INSTRUCCIONES DE MONTAJE OptiRAY FLASHING INSTRUZIONI DI MONT...

Page 2: ...che tecniche IT Vi reserverar oss f r tekniska ndringar SV Subject to alteration without notice EN Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n FI Technische wijzigingen voorbehouden NL Sous r serve de modi...

Page 3: ...che indiquant sens du vouvement FR Attention FR D connecter FR Connecter FR Voir NL Goed NL Fout NL Lokatie Positie pijl NL Richtingspijl NL Let op NL Demonteren NL In elkaar NL Kikjken naar ES Corre...

Page 4: ...b yellow jaune gul geel amarillo giallo keltainen 2XD 012 878 321 gelb yellow jaune gul geel amarillo giallo keltainen 2XD 012 878 421 blau blue bleu bl blauw azul blu sininen 2XD 012 878 521 rot red...

Page 5: ...ori Lis tarvikkeet 7 5A 8JS 711 685 821 10A 8JS 711 686 821 8KW 732 580 003 8JD 743 557 021 9EL 181 506 00 gelb yellow jaune gul geel amarillo giallo keltainen 9EL 181 506 01 blau blue bleu bl blauw a...

Page 6: ...ntagewerkzeuge Installation tools required Outillage de montage requis N dv ndiga monteringsverktyg Benodigde montagewerktuigen Herramientas de montaje necesarias Attrezzi necessari per il montaggio T...

Page 7: ...4x 5 mm blau blue bleu bl blauw azul blu sininen rot red rouge r d rood rojo rosso punainen gelb yellow jaune gul geel amarillo giallo keltainen I 7 Montage Mounting Montage G n ral Montering Montage...

Page 8: ...rot red rouge r d rood rojo rosso punainen I 10mm 8 1 5 mm2...

Page 9: ...max 120 km h r 3000 mm CLEANER 0 6 mm II 9...

Page 10: ...Informationstext 11 12 DE Informazioni 23 24 IT Informationstext 17 18 SV Information Text 13 14 EN Ohjetekstit 25 26 FI Informatie tekst 19 20 NL Texte d information 15 16 FR Texto informativo 21 22...

Page 11: ...immer mit der ersten Blinkfolge begonnen wird Will man z B Blink folge 4 ausw hlen muss nach dem 4 Blinken der Eingang Auswahl 30 31 1 Jede Leuchte einzeln wie in der Anleitung Programmiermodus besch...

Page 12: ...SAE Blinkfolge 11 Zweifach Blinken 1 5 Hz SAE Blinkfolge 12 Alle Blinkfolgen von 1 11 wer den nacheinander automatisch aufgerufen Demonstration Modus M GLICHE BLINKFOLGEN 12 Technische Daten Typpr fu...

Page 13: ...although it always starts with the rst ash sequence For example if you want 30 31 1 Program each lamp individually with the desired ash pattern as de scribed in the Programming Mode instructions We re...

Page 14: ...12 All ashing sequences from 1 to 11 are called up auto matically one a er another demonstration mode POSSIBLE FLASH SEQUENCES 14 Technical Data Type approval Format ECE R65 TA1 E1 004154 ECE R65 TB1...

Page 15: ...utant tou jours par la premi re s quence de clignotement Si vous souhaitez s lectionner la saquence de cligno tement 4 vous devez d brancher la sortie S lection des s quences de 30 31 1 Programmer cha...

Page 16: ...ce de clignotement SAE 11 Clignotement double 1 5 Hz s quence de clignotement SAE 12 Toutes les s quences de clignotement de 1 11 sont appel es automatiquement les unes apr s les autres mode d monstra...

Page 17: ...rjar alltid med f rsta blinkordningen Om man till exempel vill ha blinkordning 4 m ste man koppla fr n ing ngen Val av blinkordning gul fr n plus e er 4 blink 30 31 1 Programmera varje armatur med ns...

Page 18: ...nksekvens 11 Dubbelt blink 1 5 Hz SAE blinksekvens 12 Alla blinksekvenser 1 11 anropas automatiskt i tur och ordning demonstrationsl ge M JLIGA BLINKORDNINGAR 18 Tekniska data Typprovning Format ECE R...

Page 19: ...ha keld naar de volgende knippervolg orde Als men bijv knippervolgorde 4 wil selecteren moet na 4 keer knipperen de ingang Selectie 30 31 1 Programmeer iedere lamp met het gewenste knipperpatroon zoal...

Page 20: ...5 Hz SAE knippervolgorde 11 Tweemaal knipperen 1 5 Hz SAE knippervolgorde 12 Alle knippervolgorden van 1 11 worden automatisch na elkaar opgeroepen demonstratie modus MOGELIJKE KNIPPERVOLGORDES 20 Tec...

Page 21: ...secuencia intermitente Si se elige p ej la se cuencia intermitente n 4 la salida 30 31 1 Programar cada rotativo de ma nera individual con el patr n de luz intermitente deseado tal y como se indica en...

Page 22: ...cu druple 1 45 Hz secuencia de parpadeo SAE 11 Luz intermitente doble 1 5 Hz secuencia de parpadeo SAE 12 Todas las secuencias de parpadeo de 1 a 11 se activan autom ticamente una tras otra modo de de...

Page 23: ...io successiva partendo sempre dalla prima sequenza Se ad esempio si sceglie la sequenza di lampeggio 4 30 31 1 Programmare ogni lampeggiante con il modello di lampeggio deside rato come indicato nelle...

Page 24: ...io SAE 12 Tute le sequenze di lampeg gio dal punto 1 a 11 vengono richiamate automaticamente in successione in modalit demo SEQUENZE DI LAMPEGGIO POSSIBILI 24 Dati tecnici Omologazione Formato ECE R65...

Page 25: ...jakso aina kuitenkin aloitetaan ensimm isest vilkkujaksosta Jos halutaan valita esim 4 vilkkujakso tulo vilkkujakson valinta keltainen t ytyy erottaa plusliit nn st 4 30 31 1 Jokainen valo ohjelmoidaa...

Page 26: ...inen v l hdys 1 45 Hz SAE vilkkujakso 11 Kaksinkertainen v l hdys 1 5 Hz SAE vilkkujakso 12 Kaikki vilkkujaksot 1 11 per kk in automaattisesti demotila MAHDOLLISET VILKKUJAKSOT 26 Tekniset tiedot Tyyp...

Page 27: ...T Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt SV Check that the lighting system is working perfectly EN Tarkasta valaistusj rjestelm n toiminta FI Controleer of de verlichting goed functioneert NL...

Page 28: ...or installation problems please call the HELLA Service wholesaler or turn to your garage EN Jos sinulla on kysymyksi tai asennusongelmia soita HELLA asiakaspalvelulle tai tukkuliik keelle tai k nny ko...

Page 29: ...HELLA KGaA Hueck Co Rixbecker Stra e 75 59552 Lippstadt Germany www hella com HELLA KGaA Hueck Co Lippstadt 460 909 36 03 16...

Reviews: