background image

7

Zeichenerklärung
Explanation symbols
Explication des symboles

Symbolförklaring
Legenda
Aclaración de símbolos

Legenda
Piirroksen selitys

DE

Richtig

DE

Falsch

DE

Positionspfeil

DE

Bewegungspfeil

DE

Achtung

DE

 Abklemmen

DE

Verbinden

DE

 Siehe

EN

Correct

EN

Incorrect

EN

Location/Position Arrow

EN

Movement Arrow

EN

Warning

EN

Disconnect

EN

Connect

EN

Look/See

FR

 Correct

FR

 Incorrect

FR

Flèche de Position

FR

Flèche indiquant 
sens du vouvement

FR

Attention

FR

 Déconnecter

FR

 Connecter

FR

 Voir

NL

 Goed

NL

 Fout

NL

Lokatie/Positie pijl

NL

Richtingspijl

NL

Let op

NL

Demonteren

NL

In elkaar

NL

 Kikjken  naar

ES

 

Correcto

ES

 Erróneo

ES

Flecha de posición

ES

Flecha de moviemiento

ES

Atención

ES

 Desconectar

ES

Conectar

ES

 Ver

IT

 Giusto

IT

 Sbagliato

IT

Freccia di posizione

IT

Freccia di movimentov

IT

Attenzione

IT

 Staccare

IT

 Collegare

IT

 Vedere

FI

 Oikein

FI

 Väärin

FI

Paikannusnuoli

FI

Liikesuuntanuoli

FI

Huomio

FI

Irrota

FI

Yhdistä

FI

 Katso

SV

 

Rätt

SV

 Fel

SV

Positionpil

SV

Rörelsepil

SV

Varning

SV

Koppla los

SV

Ansult

SV

 Se

Summary of Contents for 1GA 995 506 Series

Page 1: ...ON INSTRUCTION WORK LAMP INSTRUCTIONS DE MONTAGE PROJECTEUR DE TRAVAIL MONTERINGSANVISNING ARBETSSTR LKASTARE MONTAGEHANDLEIDING WERKLAMP INSTRUCCIONES DE MONTAJE FARO DE TRABAJO INSTRUZIONI DI MONTAG...

Page 2: ...50 C 20 C 80 C 50 C 20 C 80 C 50 C 20 C 80 C 2...

Page 3: ...t Pleasereadalltheinstructions and safety notes included before using the device We reserve the right to make technical and optical modi cations within the course of product improvement Onlyuseorigina...

Page 4: ...es door In het kader van de pro ductver betering behouden wij ons technische en optische veranderingen voor Gebruikuitsluitenddeoriginele reserveonderdelen die door Hella vrijgegeven zijn Bijvragenofi...

Page 5: ...lla HELLA In caso di domande o problemi dimontaggio chiamiilservizio di assistenza dei clienti della HELLA il rivenditore o si rivolga alla Sua o cina autorizzata Tuotevastuu Kansalliset asennus ja k...

Page 6: ...che tecniche IT Vi reserverar oss f r tekniska ndringar SV Subject to alteration without notice EN Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n FI Technische wijzigingen voorbehouden NL Sous r serve de modi...

Page 7: ...che indiquant sens du vouvement FR Attention FR D connecter FR Connecter FR Voir NL Goed NL Fout NL Lokatie Positie pijl NL Richtingspijl NL Let op NL Demonteren NL In elkaar NL Kikjken naar ES Corre...

Page 8: ...1GA 995 506 XX 1GA 995 606 XX 8 Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Leveransomfattning Leveringsomvang Alcance de suministro Contenuto della confezione Toimituksen sis lt...

Page 9: ...Accessories Tillbeh r Toebehoren Accessorios Accessori Lis tarvikkeet 6EH 007 946 001 DEUTSCH 8KB 990 299 011 8JD 005 235 801 8KW 732 567 003 4A 8JS 711 683 881 5A 8JS 711 684 821 7 5A 8JS 711 685 82...

Page 10: ...nstallation tools required Outillage de montage requis N dv ndiga monteringsverktyg Benodigde montagewerktuigen Herramientas de montaje necesarias Attrezzi necessari per il montaggio Tarvittavat asenn...

Page 11: ...12 14 17 18 15 16 A B D C 11 Montage Mounting Montage G n ral Montering Montage Montaje Montaggio Asennus...

Page 12: ...A 12...

Page 13: ...A 36 30 36 30 30 36 13...

Page 14: ...10 16 17 A 10 14...

Page 15: ...B 3 5 Nm 1 2 3 15...

Page 16: ...r 3000 mm Vmax 30km h 0 6 mm CLEANER C 16...

Page 17: ...39 105 39 105 D 17...

Page 18: ...13 10 5 mm 16 17 D 18...

Page 19: ...valkoinen 85 86 87 30 10mm 85 87 85 87 86 86 1GA 995 506 XXX 12 V 7 5A 24 V 4A 30 1GA 995 606 XXX 12 V 10A 24 V 5A 19 Elektrischer Anschluss Electrical connection Branchement lectrique Elektrisk ansl...

Page 20: ...20 Elektrischer Anschluss Electrical connection Branchement lectrique Elektrisk anslutning Elektrische aansluiting Conexi n el ctrica Collegamento elettrico Osaluettelo...

Page 21: ...21 Informationstext 22 DE Informazioni 25 IT Informationstext 23 SV Information Text 22 EN Ohjetekstit 25 FI Informatie tekst 24 NL Texte d information 23 FR Texto informativo 24 ES...

Page 22: ...5 7A 57W 24V 3 2A 50W Der Betrieb der Leuchte mit Wechselspannung oder getakteter Gleichspannung ist nicht zul ssig Nominal voltage Range of voltage Input values Admissible ambient temperature Class...

Page 23: ...6 XXX 12V 9V 32V 5 7A 57W 24V 3 2A 50W Le fonctionnement du feu avec une tension alternative ou une tension continue cadenc e n est pas admis M rk sp nning Sp nning somr de Ing ngsv rden Till ten omgi...

Page 24: ...5 7A 57W 24V 3 2A 50W Het gebruik van de lamp met wisselspanning of getacte gelijkspanning is niet toegestaan Tensi n nominal Margen de tensi n Valores de entrada Temperatura ambiente admisible Clase...

Page 25: ...2 2A 35W 1GA 995 606 XXX 12V 9V 32V 5 7A 57W 24V 3 2A 50W Non consentito attivare i fanali con tensione alternata o tensione continua ciclica Nimellis j nnite J nnitealue Tuloarvot Sallittu ym p rist...

Page 26: ...T Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt SV Check that the lighting system is working perfectly EN Tarkasta valaistusj rjestelm n toiminta FI Controleer of de verlichting goed functioneert NL...

Page 27: ...or installation problems please call the HELLA Service wholesaler or turn to your garage EN Jos sinulla on kysymyksi tai asennusongelmia soita HELLA asiakaspalvelulle tai tukkuliik keelle tai k nny ko...

Page 28: ...HELLA KGaA Hueck Co Rixbecker Stra e 75 59552 Lippstadt Germany www hella com HELLA KGaA Hueck Co Lippstadt 460 879 49 10 15...

Reviews: