IPX4
DNK -
Klasse I: Lampen har jordterminal skal derfor tilsluttes
installationens gul/grønne jordledning.
SWE -
Klass I: Lampan har anslutning till jord och skall därför anslutas
gul/grön jordledning.
NOR -
Klasse I: Lampen har jordterminal og skal derfor tilsluttes
installasjonens gul/grønne jordledning.
ISL –
Flokkur I: Ljósið hefur jarðtengingu og
því
skal tengja
það
við gulu/
grænu jarðtaugina.
NLD -
Klasse 1: Het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet
daarvoor aan de geel/groene aarddraad aangesloten worden.
FRA -
Classe I: La lampe a une connexion à la borne de terre, il faut
donc la connecter au fil de terre jaune et vert de l’installation.
DEU -
Klasse I: Die Lampe hat eine Erdungsklemme und muss deshalb
an die gelb/grüne Erdleitung angeschlossen werden.
GBR -
Class I: The lamp has an earth terminal and must be connected
to the yellow/green earth wire.
ESP -
Clase I: La lámpara tiene terminal de tierra, asi que debe
conectarse al cable amarillo/verde de tierra de la instalación.
PRT -
A lâmpada contém uma ligacão a terra, tém que ser ligados os
fios amarelos e verdes.
ITA -
Categoria I: La lampada ha un terminale per la messa a terra
che si deve collegare al filo di terra giallo/ verde dell’impianto elettrico.
FIN -
Suojausluokka I: Valaisin on maadoitettava, ja siksi se pitää
yhdistää asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL -
Klasa I: Lampa posiada zacisk uziemiający i dlatego musi być
podłączona do żółto-zielonego przewodu uziemienia.
HRV -
Klasa I: Svjetiljka posjeduje priključak za uzemljenje i mora se
priključiti na žuto/zeleni vodič za uzemljenje.
EST -
Klass I: Valgustil on maandusklemm ning selle peab ühendama
kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA -
veida lampa: Lampa ir jāiezemē pievienojot to pie instalācijas
dzeltenā/zaļā iezemējuma vada.
LTU -
Klase I: Lempa turi įžeminimą, del to turi būti prijungiama prie
instaliacinių geltonai/ žaliu įžeminimo laidų.
SVK -
Trieda I: Lampa má uzemnený terminál a musí byť spojená so
žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.
HUN -
I. kategória: A lámpa földcsatlakozóval rendelkezik, amelyet a
sárga/zöld földvezetékhez kell csatlakoztatni.
ROM -
Clasa I: Lampa are impamantare, de aceea trebuie sa fie
conectata la cablul de impamantare galben/verde.
CZE -
Třída krytí I: Svítidlo je opatřeno zemní svorkou a proto je třeba
je připojit na žlutý/zelený uzemňovací vodič.
SVN -
Razred I: Svetilka ima ozemljitveni priključek in jo je zato treba
priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.
GRC -
Βαθµός προστασίας I: Το φωτιστικό διαθέτει σύστηµα γείωσης,
και θα πρέπει να συνδεθεί µε το κίτρινο/πράσινο καλώδιο γείωσης.
TUR -
Sinif 1: Bu ürünün topraklamasi vardir. Toprakli hatti (sari / yesil)
bir klipe baglantilidir.
BGR -
Клас I: Лампата има клема за заземяване, която трябва
да се свърже със жълто/зеления заземителен проводник на
инсталацията.
SRB –
Klasa I: Lampa ima priključak uzemljenja i mora da se poveže
na žutu/zelenu žicu uzemljenja.
RUS -
Класс I: Светильник имеет заземление и должен
подключаться к желтому/зеленому земляному проводу.
الدرجة الأولى : للمصباح وصلة أرضية يجب ربطها بوصلة الأرض الخاصة
بالمنشآت أصفر / أخضر .
DNK -
IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have
nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE -
IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte
att ha någon inverkan
på
lampans funktion/säkerhet.
NOR -
IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha noen
innvirkning
på lampens
funksjon/sikkerhet.
ISL –
IPX4: Regndropar sem falla frá
öllum
hornum (360°) hafa engin
áhrif
á afköst/öryggi ljóssins.
NLD -
IPX4: Regendruppels uit alle richtingen (360°) hebben geen
invloed op de funktie of zekerheid van het armatuur.
FRA -
IPX4: Les gouttes de pluie venant de toutes directions (360°)
n’auront aucune incidence sur le fonctionnement et la sécurité de la
lampe.
DEU -
IPX4: Die Leuchte ist Spritzwassergeschütz (360Grad).
Spritzwasser nimmt keinen Einfluss auf die Funktion der Leuchte.
GBR -
IPX4: Raindrops falling from any angle will not affect the
function/safety of the lamp.
ESP -
IPX4: La gotas de lluvia cayendo en todos los ángulos (360°) no
afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT -
IPX4: Os pingos de chuva caíndo de qualquer ângúlo não
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA -
IPX4: Le gocce d’acqua provenienti da qualsiasi direzione (360°)
non compromettono il funzionamento e la sicurezza della lampada.
FIN -
IPX4:Sadepisarat mistä tahansa kulmasta (360°)eivät vaikuta
valaisimen toimintaan tai turvallisuuteen.
POL -
IPX4: Krople deszczu spadające pod każdym kątem (360°) nie
będą miały żadnego wpływu na funkcjonowanie/bezpieczeństwo lampy.
HRV -
IPX4: Kišne kapi koje padaju pod bilo kojim kutom neće utjecati
na funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST -
IPX4: Mistahes nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti
töökindlust/ohutust.
LVA -
IPX4: Lietus ( līstot jebkurā leņķī, 360 grādos) neatstāj ietekmi uz
lampas darbību/drošību.
LTU -
IPX4: Lietaus lašai, krintantys iš visų pusių (360 laipsnių kampu)
neturės jokio neigiamo poveikio lempos funkcionavimui bei saugumui.
SVK -
IPX4: Dažďové kvapky padajúce pod akýmkoľvek uhlom
neovplyvnia fungovanie/bezpečnosť lampy.
HUN -
IPX4: Esőcseppek – bármilyen szögben érkeznek is – nem
befolyásolják a lámpa működését/biztonságát.
ROM -
IPX4: Picaturile de ploaie cazand din orice unghi (360°) nu va
afecta functionalitatea/siguranta lampei.
CZE -
IPX4: Svítidlo je zabezpečeno proti stříkající vodě ze všech
směrů (360 stupňů).
SVN -
IPX4: Dežne kapljice, ne glede na kot (360°) ne vplivajo na
obratovanje/varnost svetilke.
GRC -
IPX4:
Σταγόνες
βροχής
που
πέφτουν
από
όλες
τις
γωνίες
(360
µοίρες
)
δεν
έχουν
επίδραση
στη
λειτουργία
και
στην
ασφάλεια
του
φωτιστικού
.
TUR -
IPX4: 360 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic bir
sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR -
IPX4: Водни капки падащи под всякакви ъгли (360°) не
оказват влияние на функционалността/сигурността на лампата.
SRB -
IPX4: Kapljice kiše koje padaju pod bilo kojim uglom neće uticati
na funkciju/bezbednost lampe.
RUS -
IPX4: Дождевые капли, падающие под любыми углами (360°),
не влияют на работоспособность и безопасность светильника.
آي ﭗ أكس 4 : ماء المطر الساقط من جميع الزوايا ( 360˚درجة ) لن يكون له أي
تأثير على وظيفة المصباح / السلامة .