background image

2

Centrifugal in-line fans – InlineVent

®

RR..

Installation and Operating Instructions

• A uniform inflow and free outlet must be ensured!
• When using a vented fire place (chimney) in a ventilated room, there 

must be sufficient supply air for all operating conditions (consult chim-
ney sweep).
The current locally applicable regulations and laws must be observed!

1.3    Application

– Normal use: 

The centrifugal in-line fans RR for conveying normal or slightly dusty (particle size < 10 µm), less aggressive and humid

air, in moderate climates and in the range of their performance curves, see Helios sales documents / internet. Operation

is only admissible with fixed installation within buildings. The maximum admissible media and ambient temperature can

be found on the type plate. 

– Reasonably foreseeable misuse: 

The fans are not suitable for operation under difficult conditions, such as high levels of humidity, aggressive media, long

standstill periods, heavy contamination, excessive loads due to climatic, technical or electronic influences. The same

applies for the mobile use of fans (vehicles, aircraft, ships, etc.). Usage under these conditions is only possible with

release approval from Helios, as the standard version is not suitable in this case.

– Improper, prohibited use: 

Any use other than the intended use is not permitted! The conveying of solid matter or solid matter content > 10µm in

air and liquid is not permitted. Transport media, which affect the materials of the fan, and abrasive media are not permit-

ted. Use in explosive atmospheres is not permitted! Outside operation of the fan is not permitted.

1.4    Personnel qualification

       

DANGER!

       

The electrical connection and start-up as well as the installation, servicing and maintenance of the fan must only be

         carried out by qualified electricians. 

Centrifugal in-line fans RR can be used by children over the age of 8 as well as persons with physical, sensory, or mental dis-

abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed with regard to the safe use of the unit and

they understand the resulting risks. Children must not play with the unit. Cleaning or user maintenance must not be carried out

by unsupervised children.

1.5     Functional safety – Emergency operation

When using the fan in an important supply function, the plant is to be designed so that emergency operation is automatically

guaranteed in case of fan failure. Suitable solutions are, for example,: parallel operation of two less powerful units with a sepa-

rate electric circuit, standby fan, alarm systems and emergency ventilation systems.

1.6    Product service life

The motors are equipped with maintenance-free, permanently lubricated ball bearings. Under normal operating condi-

tions, they should be replaced after approximately 40,000 operating hours, standstill or long storage periods of more

than 2 years.

2.0    Warranty claims – Exclusion of liability

All versions of this documentation must be observed, otherwise the warranty shall cease to apply. The same applies

to liability claims against Helios. The use of accessory parts, which are not recommended or offered by Helios, is not

permitted. Any possible damages are not covered by the warranty. Changes and modifications to the unit are not per-

mitted and lead to a loss of conformity, and any warranty and liability shall be excluded in this case.

2.1    Certificates - Guidelines

If the product is installed correctly and used to its intended purpose, it conforms to all applicable EU guidelines at its

date of manufacture.

2.2    Shipping

The fan is packed ex works in such a way that it is protected against normal transport strain. Carry out the shipping

carefully. It is recommended to leave the fan in the original packaging. 

2.3    Receipt

The  shipment  must  be  checked  for  damage  and  correctness  immediately  upon  delivery.  If  there  is  any  damage,

promptly report the damage with the assistance of the transport company.

If complaints are not made within the agreed period, any claims could be lost.

2.4    Storage

When storing for a prolonged time, the following steps are to be taken to avoid damaging influences: Motor protection

by dry, airtight and dust-proof packaging (plastic bag with desiccant and humidity indicators). Vibration-free, water-tight

and constant-temperature storage at a temperature in the range -20 °C to +40 °C. 

In case of a storage period of more than three months or motor standstill, maintenance must be carried out before

             

DANGER

CHAPTER 2

GENERAL INFORMATION

UK    

Summary of Contents for InlineVent RR 100 A

Page 1: ...Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT NR 90521 004 Radial Rohrventilatoren InlineVent RR D UK F ...

Page 2: ...10 Kondenswasserbildung Seite 3 KAPITEL 3 TECHNISCHE DATEN Seite 4 3 0 InlineVent RR Typenübersicht Seite 4 3 1 Technische Daten Seite 4 3 2 Zubehör Seite 4 KAPITEL 4 FUNKTION Seite 5 4 0 Funktionsbeschreibung RR Seite 5 KAPITEL 5 BENUTZER WARTUNG Seite 5 5 0 Benutzer Wartung Seite 5 KAPITEL 6 INSTALLATION Seite 5 6 0 Lieferumfang Konstruktiver Aufbau Seite 5 6 1 Vorbereitung zur Installation Seit...

Page 3: ...iegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Teile Keine Ringe Ketten oder sonstigen Schmuck tragen n Schutzhandschuhe Schutzhandschuhe dienen zum Schutz der Hände vor Reibung Abschürfun gen Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen m Sicherheitsschuhe Sicherheitsschuhe dienen zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und verhindern Ausrutschen auf rut...

Page 4: ...se und Inbetriebnahme sowie Installations Instandhaltungs und Wartungsarbeiten des Ventilators dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden Radial Rohrventilatoren RR können von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sich...

Page 5: ... Katalogangabe abweichen da er stark von den Einbaugegebenheiten d h vom Absorpti onsvermögen des Raumes der Raumgröße u a Faktoren abhängig ist 2 7 Förder und Drehrichtung Die RR Ventilatoren haben eine feste Dreh und Förderrichtung kein Reversierbetrieb möglich die auf den Geräten durch Pfeile gekennzeichnet ist Die Förderrichtung ist durch die Einbauweise festlegbar 2 8 Berührungsschutz Radial ...

Page 6: ...dabdeckgitter G RAG Schutzgitter SGR Elektronische Drehzahlsteller unterputz ESU Elektronische Drehzahlsteller aufputz ESA Trafo Drehzahlsteller 5 stufig TSW Drehzahl Umschalter DS für Typen RR 100 C 125C 160 B 160C 200A 250A Flexibler Telefonie Schalldämpfer FSD Warmwasser Heizregister WHR Flexible Lüftungsrohre ALF Temperatur Regelsystem für Elektro Heizregister EHR R EHR R Luftfilterbox LFBR D ...

Page 7: ...s komplette Einheit d h anschlussfertig geliefert Er kann in beliebiger Lage eingebaut werden Die Installation und Inbetriebnahme sollte erst nach Abschluss aller anderen Gewerke und nach der Endreini gung erfolgen um Beschädigungen und Verschmutzung des Lüftungsgerätes zu vermeiden Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu überprüfen liegen Transportschäden vor g...

Page 8: ...dringen entlang der Leitung möglich ist Bestimmungsgemäßen Einsatz des Ventilators überprüfen Netzspannung mit Leistungsschildangabe vergleichen Ventilator auf solide Befestigung und fachgerechte elektrische Installation prüfen Alle Teile insbes Schrauben Muttern Schutzgitter auf festen Sitz überprüfen Schrauben dabei nicht lösen Freilauf des Laufrades prüfen Beim Prüfen des Freilaufs des Laufrade...

Page 9: ...ssung der Steuergeräte ist zu beachten dass innerhalb des geregelten Spannungsfeldes Stromspitzen auftreten können Die Steuergeräte sind deshalb entsprechend unseren technischen Angaben zu dimensionieren Pas sende Steuergeräte werden als Zubehör angeboten HINWEIS Bei den Ventilator Typen RR 100 C bis 160 C RR 200 A und RR 250 A ist zusätzlich über den Drehzahlum u Ein Ausschalter DS 2 2 Zubehör ei...

Page 10: ...here Befestigung des Ventilators am Untergrund an der Anlage im Zweifelsfall erneuern Schmutzablagerungen entfernen mechanische Beschädigungen Gerät stilllegen beschädigte Teile austauschen fester Sitz der Schraubverbindungen Schrauben dabei nicht lösen Gehäusebeschaffenheit Risse Versprödung des Kunststoffs Freilauf des Laufrads läuft das Laufrad nicht frei Störungsursachen 8 2 beachten Beim Prüf...

Page 11: ...rtet nicht keine Spannung Netzspannung prüfen Anschluss nach Schaltplan überprüfen Laufrad blockiert Blockade lösen reinigen ggf Laufrad ersetzen Motor blockiert Helios Kundendienst kontaktieren Ventilator dreht nicht nicht mehr Ausfall der Netzspannung Netzspannung prüfen Thermokontakt TK hat ausgelöst Automatischer Wiederanlauf nach Abkühlung För dermittel Umgebungstemperatur prüfen Sicherung ha...

Page 12: ...se 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosventilatoren de Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren Druckschrift Nr Please keep this manual for reference with the unit Print No Conservez cette notice à proximité de l apapreil N ...

Page 13: ...Helios Ventilation Systems INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NO 90 521 004 Centrifugal in line fans InlineVent RR UK ...

Page 14: ...ct Page 3 2 9 Motor protection Page 3 2 10 Condensation Page 3 CHAPTER 3 TECHNICAL DATA Page 3 3 0 InlineVent RR type overview Page 3 3 1 Technical data Page 3 3 2 Accessories Page 4 CHAPTER 4 FUNCTION Page 4 4 0 Functional description RR Page 4 CHAPTER 5 USER MAINTENANCE Page 4 5 0 User maintenance Page 4 CHAPTER 6 INSTALLATION Page 5 6 0 Scope of delivery Design Page 5 6 1 Installation preparati...

Page 15: ...ngs chains or other jewellery n Protective gloves Protective gloves serve to protect the hands against rubbing abrasions cuts or more profound injuries as well as contact with hot surfaces m Protective footwear Protective footwear serves to protect against heavy falling parts and from slip ping on slippery surfaces Hair net The hair net primarily serves to protect long hair against contact with mo...

Page 16: ...maintenance must not be carried out by unsupervised children 1 5 Functional safety Emergency operation When using the fan in an important supply function the plant is to be designed so that emergency operation is automatically guaranteed in case of fan failure Suitable solutions are for example parallel operation of two less powerful units with a sepa rate electric circuit standby fan alarm system...

Page 17: ...llation in ventilation ducts or closed assemblies do not require protection guards if the plant provides the necessary level of safety Please note that the operator is responsible for complying with the current standard and can be held liable for accidents as a consequence of missing protection systems 2 9 Motor protection All models have thermal contacts wired in series with the motor windings wh...

Page 18: ...for connection to the mains power supply on the outside The fans are delivered as fully assembled units Leave the RR unit in the packaging until installation in order to prevent any possible damage and contamination during transport and on site ATTENTION You can cut or scrape yourself due to sharp edges Wear protective gloves when unpacking 6 1 Installation preparation ATTENTION You can cut or scr...

Page 19: ... before and after the fan as otherwise significantly reduced performance and noise level increases can be expected NOTE Full fan performance can only be achieved with free inflow and outflow Sufficient motor cooling must be ensured so that there is a minimum air flow area of 20 for the fan cross section NOTE UK 4x Bohrschrauben 4x Self tapping screws 4x vis autoforeuses Montagekonsole für Wand ode...

Page 20: ...ta Check protective conductor connection 6 4 Operation In order to ensure the proper functioning of the fan the following must be checked regularly Formation of dust or dirt deposits in the casing or on the motor and impeller If excessive vibration or odours occur maintenance must be carried out according to the instructions in chapter 8 7 0 Functional description RR The centrifugal in line fans a...

Page 21: ... 934 1 for types RR 100 C 125 C 160 B 160 C 200 A 250 A 7 2 Wiring diagram SS 508 for types RR 100 A 200 B 250 C 315 M 1 N 2 1 3 YEGN BK BN BU YEGN gelb grün yellow green jaune vert BK schwarz black noir BU blau blue bleu BN braun brown brun N PE L1 1 0 2 8 5 6 4 1 2 85068 002 SS 934 1 21 12 09 DS2 2 M 1 YEGN BK BN BU L1 N PE N 2 1 3 4 4 M 1 YEGN BK BN BU L1 N PE N 2 1 3 4 ...

Page 22: ...installation faults may result in electric shock Before cleaning isolate the fan from the mains power supply and protect against being switching on again WARNING The unexpected rotating impeller can crush fingers Before cleaning isolate the fan from the mains power supply and protect against being switching on again Clean casing and impeller with a damp cloth The motor must not come into contact w...

Page 23: ... and tear corrosion mechanical load fatigue and or other effects that cannot be directly discerned must be disposed of expertly and properly after disas sembly in accordance with the national and international laws and regulations The same also applies to auxiliary mate rials in use Such as oils and greases or other substances The intended and unintended further use of worn parts e g impellers rol...

Page 24: ...se 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosventilatoren de Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren Druckschrift Nr Please keep this manual for reference with the unit Print No Conservez cette notice à proximité de l apapreil N ...

Page 25: ...Helios Ventilateurs NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION N 90 512 004 Ventilateurs centrifuges InlineVent RR F ...

Page 26: ...ormation des condensats Page 3 CHAPITRE 3 DONNÉES TECHNIQUES Page 3 3 0 InlineVent RR Vue d ensemble des modèles Page 3 3 1 Données techniques Page 3 3 2 Accessoires Page 4 CHAPITRE 4 FONCTIONNALITÉS Page 4 4 0 Description des fonctionnalités RR Page 4 CHAPITRE 5 MAINTENANCE DE L UTILISATEUR Page 4 5 0 Maintenance de l utilisateur Page 4 CHAPITRE 6 INSTALLATION Page 5 6 0 Réception de la marchandi...

Page 27: ...ue tout vêtement ne se prenne dans les pièces rotatives Ne porter aucune bague chaîne ou autre bijou n Gants de protection protègent les mains de tout frottement écorchure piqûre blessure profonde ou contact avec des surfaces chaudes m Chaussures de protection protègent les pieds en cas de chute d objets lourds et évitent de tomber sur les surfaces glissantes Filet à cheveux évite que les cheveux ...

Page 28: ...uet L entretien et la maintenance ne peuvent être effectués par un enfant sous surveillance 1 5 Sécurité du fonctionnement Mode d urgence Lorsque le ventilateur a une fonction technique déterminante l installation doit être conçue de sorte qu un système de secours soit automatiquement assuré en cas de défaillance du ventilateur Les solutions suivantes peuvent être envisa gées fonctionnement simult...

Page 29: ...nibles en tant qu option Les ventilateurs intégrés dans un système réseau aéraulique ou machine fermée ne nécessitent pas de grille de protection si le système présente une sécurité équivalente Il est précisé que l exploitant est responsable du respect des normes en vigueur et peut être mis en cause en cas d accident lié à l absence des dispositifs de sécurité 2 9 Protection moteur Tous les modèle...

Page 30: ... électrique et ses attaches correspondantes Une boîte à bornes pour raccordement réseau se trouve à l extérieur Les ventilateurs sont livrés en unités complètes c est à dire prêts à l emploi Lors du déballage du RR vérifier les dégâts et poussières éventuels causés par le transport ou sur le chantier ATTENTION Les arêtes vives présentent un risque de coupure ou d égratignure Porter des gants de pr...

Page 31: ...ite des chutes de rendement et l augmentation de l intensité sonore NOTE La performance max du ventilateur ne sera atteinte que si l entrée ou la sortie d air a normalement été dimen sionnée lors de l installation Pour un refroidissement suffisant du moteur il est nécessaire d assurer des surfaces de passage d air au moins égales à 20 NOTE F 4x Bohrschrauben 4x Self tapping screws 4x vis autoforeu...

Page 32: ...ventilateur Comparer la puissance absorbée avec celle indiquée sur la plaque signalétique Vérifier la protection du câble de raccordement 6 4 Utilisation Pour que le ventilateur fonctionne toujours correctement vérifier régulièrement le point suivant Absence de poussière ou de saletés dans le boîtier sur le moteur et les palles elles mêmes En cas de fortes vibrations ou de nuisances sonores une op...

Page 33: ...fuges InlineVent RR Notice de montage et d utilisation F SS 508 Fig 5 L L N N PE PE 92524 001 SS 508 13 10 03 SS 934 1 Fig 4 M 1 N 2 1 3 YEGN BK BN BU YEGN gelb grün yellow green jaune vert BK schwarz black noir BU blau blue bleu BN braun brown brun N PE L1 1 0 2 8 5 6 4 1 2 85068 002 SS 934 1 21 12 09 DS2 2 M 1 YEGN BK BN BU L1 N PE N 2 1 3 4 4 M 1 YEGN BK BN BU L1 N PE N 2 1 3 4 ...

Page 34: ... suite à un défaut d isolation ou d installation Avant tous travaux d entretien vérifier que le ventilateur soit hors tension et protégé contre tout redémarrage intempestif AVERTISSEMENT Avant tous travaux d entretien vérifier que le ventilateur soit hors tension et protégé contre tout redémarrage intempestif Nettoyer le boîtier et l hélice avec un tissu humide Le moteur ne doit jamais être en con...

Page 35: ...xemple à cause de l usure de la corrosion de sollicitations mécaniques de fatigue mécanique et ou d autres causes qui ne sont pas immédiatement évidentes doivent être démontés et éliminés conformément aux lois et dispositions nationales et internationales applicables en la matière Il en va de même des consommables tels que graisses huiles et autres La réutilisation volontaire ou involontaire de pi...

Page 36: ...trasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www helios fr com Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren Druckschrift Nr Please keep this manual for reference with the unit Print No Conservez cette notice à proximité de l apapreil N réf ...

Reviews: