background image

3.1  Montage – Installation
 

Respecter les consignes de sécurité du chapitre 1, section 1.2 !

Le ventilateur est livré de série en tant qu’unité complète, c’est-à-dire monté. L’installation peut être faite dans n’im-
porte quel environnement exempt de condensation. Au cas où il existerait des risques de condensation, vérifier le trou 
d’écoulement des condensats. Celui-ci doit être situé vers le bas du moteur et être ouvert. Toute installation verticale 
(hélice sur le dessous) est dans ce cas interdite ! Un cache moyeu (accessoire) doit être installé en cas de montage 
axe vertical sur le haut !
Les ventilateurs avec moteur à bride (H..D 400/2/2 ; H..D 400/4/2 ; HRFD 450/2/2 ; HRFD 500/2/2 ; H..W 560/4 ; 
H..W 630/4 ; H..D 630/4/4 ; H..D 630/8/4 ; Ø710. H..W 710/6 et H..D 710/8 exclus) ne disposent pas d’un trou pour 
l’évacuation des condensats : contacter Helios si besoin.
Après l’ouverture de l’emballage et avant le début du montage, vérifier les points suivants :
–  Reporter les dégâts de transport potentiels.
–  Reporter les composants abîmés ou cassés éventuels.
–  Vérifier la rotation libre de l’hélice.
–  Les séries 

HQ.. / HW..

 sont conçues pour un montage mural direct. Le montage doit être effectué de façon à ce que  

  le bornier se trouve sur le dessous.
–  La  série 

HRF..

 peut être montée directement dans une gaine. Au besoin un silencieux et une manchette souple 

  peuvent être installés pour diminuer la diffusion du bruit (voir exemple).
–  Pour la série 

HRF..

, une longueur de gaine suffisante en amont et en aval (2x diamètre) est à prévoir devant et derrière  

  l’appareil, pour limiter toute perte de rendement et hausse d’émission acoustique.
–  Ne pas déformer le boîtier lors de l’installation. Veiller à installer les modèles 

HQ..

 et 

HW..

 sur une surface de mon- 

  tage plane. Les ventilateurs ne doivent être installés et fixés fermement que sur une surface plane et stable (les  
  données de poids se trouvent sur le bon de livraison).
–  Une compensation d’air suffisante relative au ventilateur installé est indispensable ! Dans le cas échéant, la norme   
  DIN 1946-6 est à respecter.

3.2  Sécurité de fonctionnement – Système de secours

Lorsque le ventilateur hélicoïde à haut rendement a une fonction technique déterminante, l’installation doit être conçue 
de sorte qu’un système de secours soit automatiquement assuré en cas de défaillance du ventilateur. Les solutions 
suivantes peuvent être envisagées : fonctionnement simultané de deux appareils de performance inférieures sur deux 
enceintes séparées, ventilateur en stand-by, dispositifs d’alarme et systèmes d’aération de secours.

3.3  Raccordement électrique / Mise en service
 

Respecter les consignes de sécurité du chapitre 1, section 1.2 !

– 

Le raccordement électrique ainsi que la mise en service ne doivent être effectués que par un électricien 

qualifié et certifié, selon les données présentes sur le boîtier du moteur et les schémas de raccordement.

–  Les normes et réglementations de sécurité en vigueur (DIN VDE 0100 par ex.), telles que les conditions de raccor- 
  dement électrique de l’opérateur énergétique sont à respecter impérativement !
–  L’utilisation d’un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm min. (VDE 0700 T1 7.12.2 / EN 
  60335-1) est impérative !
–  La tension du secteur et la fréquence doivent correspondre aux caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique  
  du moteur.
–  Les moteurs à courant triphasés sont câblés pour une rotation à droite dans un champ magnétique rotatif à droite.   
    Selon le modèle, se référer aux remarques concernant l’appareil : la rotation à gauche peut être obligatoire. Dans ce  
  cas, les deux phases sont à inverser.
–  Conformément aux normes, un conducteur de protection, ainsi qu’un raccord d’équipotentialité supplémentaire sont  
  à installer ! 
–  Vérifier l’étanchéité du câble de raccordement et le serrage des fils.
–  Vérifier l’utilisation conforme du ventilateur.
–  Comparer la tension du réseau avec les performances indiquées sur la plaque signalétique.
–  Vérifier la stabilité du ventilateur et la conformité de la l’installation électrique.
–  Toutes les parties (vis, écrous et grille de protection inclus) doivent être fixées fermement. Ne desserrer aucune vis !
–  Retirer tout débris de montage du ventilateur et de la gaine.
–  Vérifier que l’hélice tourne sans entrave.
– 

 Vérifier que la protection contre tout contact accidentel est correctement installée. L’appareil ne peut être  

  mis en route qu’avec cette protection !

–  Vérifier le sens de rotation de l’hélice (mettre succinctement le moteur en marche ; porter des lunettes de protection 
    en observant le sens de rotation). Veiller à ce que le sens d’écoulement de l’air et sens de rotation soient conformes.
–  Comparer la valeur du courant absorbé avec les performances indiquées sur la plaque signalétique.
–  Tester le bon fonctionnement du dispositif de protection moteur. Vérifier les vibrations et les bruits lors d’une mise  
  en route test.
–  De fortes vibrations et/ou un bruit excessif peuvent provenir d’une utilisation hors de la plage de fonctionnement du  
  ventilateur. Si tel est le cas, contacter impérativement Helios Ventilateurs !
–  Pour un refroidissement suffisant du moteur, il est nécessaire d’assurer un débit minimal en fonction des gaines 
  (fournitures client), de la pression du vent, etc. via hachage de phase. Un fonctionnement continu est à assurer.

3.4 Utilisation
 

Respecter les consignes de sécurité du chapitre 1, section 1.2 !

–  Ne pas installer le ventilateur dans un lieu de travail. Dans le cas échéant et selon la taille du ventilateur, des mesures  
  de protection personnelles (protection auditive) et l’application de la norme ISO 7010 sont indispensables.

AVERTISSEMENT

 

m

7

Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ.. / HRF.. / HW..

Notice de montage et d’utilisation

ATTENTION

 

m

ATTENTION

 

m

AVERTISSEMENT

 

m

m n

l m p r n

 FR

Summary of Contents for HQ Series

Page 1: ...gh performance fans Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ HRF HW Baureihen Series Ø 200 710 mm Séries DE EN FR Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ...

Page 2: ... ALLGEMEINE BETRIEBSHINWEISE Seite 5 2 0 Personalqualifikation Seite 5 2 1 Berührungsschutz Seite 5 2 2 Förder und Drehrichtung Seite 5 2 3 Drehzahlsteuerung Seite 5 2 4 Motorschutz Seite 5 KAPITEL 3 MONTAGE Seite 6 3 0 Konstruktiver Aufbau Seite 6 3 1 Montage Einbau Seite 7 3 2 Funktionssicherheit Notbetrieb Seite 7 3 3 Elektrischer Anschluss Seite 7 3 4 Betrieb Seite 7 KAPITEL 4 INSTANDHALTUNG U...

Page 3: ...n Oberflächen m Sicherheitsschuhe Sicherheitsschuhe dienen zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und verhindern Ausrutschen auf rutschigem Untergrund Haarnetz Das Haarnetz dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen von langen Haaren durch bewegliche Teile Für Einsatz Anschluss und Betrieb gelten besondere Bestimmungen bei Zweifel ist Rückfrage erforderlich Weitere Informationen sind den eins...

Page 4: ...ung gemäß DIN EN ISO 13857 notwendig Eine leichte Zugänglichkeit für Inspektions und Reinigungsarbeiten ist zu ge währleisten Eine gleichmäßige Zuströmung und ein freier Ausblas sind zu gewährleisten Ein Motorschutzgerät bauseits Zubehör für alle 3 Motoren ist zwingend erforderlich Im Betrieb kann der Motor Temperaturen von über 80 C annehmen Bei der Verlegung der Anschlussleitung ist deshalb dara...

Page 5: ...äden deren Ursache in unsachgemäßem Transport Einlagerung oder Inbetriebnahme liegen sind nachweisbar und unterliegen nicht der Gewährleistung 1 8 Serienausführung Diese Montage und Betriebsvorschrift beschreibt die Axial Hochleistungsventilatoren der Baureihe Verbindliche Informationen zu den einzelnen Ventilatortypen sind dem Typenschild zu entnehmen 1 9 Einsatzbereich Bestimmungsgemäßer Einsatz...

Page 6: ...nhand eines Beispiels erläutert Bei Flanschmotoren H D 400 2 2 H D 400 4 2 HRFD 450 2 2 HRFD 500 2 2 H W 560 4 H W 630 4 H D 630 4 4 H D 630 8 4 Ø710 außer H W 710 6 H D 710 8 ist zusätzlich das Motortypenschild zu beachten Typenschildbeispiel Zeichenschlüssel Typenschild Ventilator q Herstelleradresse a aufgenommene Nennleistung w Ausführung Nenndrehzahl HQD Typenbezeichnung Drehstrom Cosinus im ...

Page 7: ... Dimensionierung des Steuer gerätes ist der maximale Strom bei Drehzahlsteuerung laut Typenschild zu beachten 3 Phasen Typen Alle Ventilatoren vom Typ H D können auf mindestens eine der nachfolgenden Weisen drehzahlgesteuert werden a Transformator Phasenanschnitt Für alle spannungssteuerbaren Ventilatortypen sind die zugehörigen Steuergeräte den Helios Verkaufsunterlagen zu entnehmen Ventilatortyp...

Page 8: ...57 ist bei Bedarf verfügbar Die Förderrichtung ist über den Motor blasend Montagebeispiel Hochleistungsventilator HRF mit Zubehörteilen Angaben zum Zubehör sind aus dem Internet Hauptkatalog bzw den Verkaufsunterlagen zu entnehmen Die Abmessungen der einzelnen Baureihen sind in Kapitel 5 zu finden 6 Axial Hochleistungsventilatoren HQ HRF HW Montage und Betriebsvorschrift KAPITEL 3 MONTAGE HINWEIS ...

Page 9: ...t entspre chend den Angaben im Motorklemmenkasten und den beiliegenden Anschlussplänen ausgeführt werden Die einschlägigen Normen Sicherheitsbestimmungen z B DIN VDE 0100 sowie die Technischen Anschlussbedin gungen der Energieversorgungsunternehmen sind unbedingt zu beachten Ein allpoliger Netztrennschalter Revisionsschalter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung VDE 0700 T1 7 12 2 EN 60335 1 ist zwin...

Page 10: ...er Ý ggf ersetzen 4 1 Reinigung Es sind die in Kapitel 1 Punkt 1 2 aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten Vor Beginn der Reinigung ist sicherzustellen dass der Ventilator allpolig vom Netz getrennt und gegen wiedereinschalten gesichert wurde Für die Reinigung kann eine Demontage des Gerätes bzw von Geräteteilen notwendig sein Diese ist von geeignetem Fachpersonal vgl 2 0 durchzuführen Durchs...

Page 11: ...erverwendung verbrauchter Bauteile wie z B Laufräder Wälzlager Filter etc kann zu einer Gefährdung von Personen der Umwelt sowie von Maschinen und Anlagen führen Die entsprechenden vor Ort geltenden Betreibervorschriften sind zu beachten und anzuwenden 9 Axial Hochleistungsventilatoren HQ HRF HW Montage und Betriebsvorschrift ACHTUNG m Fehler Störung Ursachen Fehlerbehebung Anormale Geräusche fals...

Page 12: ...Q 630 680 630 150 200 390 750 810 11 HQ 710 770 710 170 220 410 810 895 11 Type Ø A iL B Ø C Ø D Ø E HRF 200 203 300 235 6 5 255 HRF 250 253 300 286 6 5 305 HRF 315 318 300 356 8 5 380 HRF 355 358 300 395 8 5 420 HRF 400 404 330 438 8 5 465 HRF 450 454 330 487 8 5 515 HRF 500 504 330 541 8 5 565 HRF 560 560 500 605 11 5 640 HRF 630 630 500 674 11 5 710 HRF 710 710 500 751 11 5 810 Type Ø A Ø B iL ...

Page 13: ...TYPEN 6 0 Schaltpläne 85159 001 SS 964 05 07 10 A B TK TK L 6 5 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn 1 2 Z1 4 C 3 TK TK L 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn Z1 C M 1 5 6 1 2 4 3 M 1 85160 001 SS 965 05 07 10 A B TK TK L 6 5 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE 1 2 Z1 4 Z2 3 TK TK L 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn Z1 Z2 5 6 1 2 4 3 U2 U1 PE Z1 Z2 TK TK gegn U2 U1 PE Z1 Z2 TK TK DE ...

Page 14: ...und Betriebsvorschrift SS 439 Einphasen Wechselstrom SS 317 Einphasen Wechselstrom mit TK SS 472 Drehstrom 400V mit TK Y YY Dahlander 32961 SS 472 30 06 10 mventilator ans l contact monophasé contact L L N N PE PE A B Normal Reversiert Reversed Inverse DE ...

Page 15: ... B 13 Axial Hochleistungsventilatoren HQ HRF HW Montage und Betriebsvorschrift 32955 SS 469 30 06 10 SS 475 Einphasen Wechselstrom mit TK SS 520 Drehstrom 400V zweitourig mit TK SS 469 Drehstrom 400V mit TK SS 776 Drehstrom 400V zweitourig mit KL 32483 SS 520 DE ...

Page 16: ...INSTRUCTIONS Page 5 2 0 Personnel qualification Page 5 2 1 Protection against contact Page 5 2 2 Direction of flow and rotation Page 5 2 3 Speed control Page 5 2 4 Motor protection Page 5 CHAPTER 3 INSTALLATION Page 6 3 0 Design Page 6 3 1 Installation Assembly Page 7 3 2 Functional safety Emergency operation Page 7 3 3 Electrical connection Page 7 3 4 Operation Page 7 CHAPTER 4 SERVICING AND MAIN...

Page 17: ...as well as contact with hot surfaces m Protective footwear Protective footwear serves to protect against heavy falling parts and from slip ping on slippery surfaces Hair net The hair net primarily serves to protect long hair against contact with moving parts Special regulations apply for use connection and operation consultation is required in case of doubt Further information can be found in the ...

Page 18: ...ditional protective device pursuant to DIN EN ISO 13857 may be necessary in this respect Easy accessibility for inspection and cleaning work must be ensured A uniform inflow and free outlet must be ensured During operation the motor can reach temperatures of above 80 C Therefore when laying the connection cabling it must be ensured that it does not come into contact with the motor housing If this ...

Page 19: ...on and operating instructions describe the axial high performance fan series Binding information on the individual fan types can be found on the type plates 1 9 Application Normal use The axial high performance fans are suitable for conveying normal or slightly dusty particle size 10 μm less aggressive and humid air in moderate climates and in the range of their performance curves see Helios sales...

Page 20: ... s address a Nominal power absorbed w Version Nominal speed HQD Type designation rotating current Cosine in rated operation 355 Size f Frequency 2 pole g Motor insulation class e Item number h IP Protection class r Serial number j Max ambient air flow medium temp nominal op t Fan label k Max ambient air flow medium temp normal op CE CE mark l max nominal current for speed control y Production code...

Page 21: ...nsioning of the controller the maximum current for the speed control must be observed according to the type plate 3 phase types All fans of type H D can be speed controlled in at least one of the following ways a Transformer phase control For all voltage controllable fan types the relevant controllers can be found in the Helios sales documents Fan types with no assigned control device are not volt...

Page 22: ...t The flow direction is via the motor outlet Installation example High performance fan HRF with accessory parts Information on the accessories can be found on the internet main catalogue and the sales documents The dimensions of the individual series can be found in chapter 5 6 Axial high performance fans HQ HRF HW Installation and Operating Instructions CHAPTER 3 INSTALLATION NOTE m Protection gu...

Page 23: ...in the motor terminal box and the attached connection plans The relevant standards safety regulations e g DIN VDE 0100 and the technical connection regulations of the energy supply company must be observed An all pole mains switch isolator with at least a 3 mm contact opening VDE 0700 T1 7 12 2 EN 60335 1 is man datory The network configuration voltage and frequency must be consistent with the inf...

Page 24: ...nsured that the fan has been all poles disconnected from the mains power supply and secured against reconnection before starting cleaning The disassembly of the unit or parts of the unit may be necessary for the cleaning This must be carried out by suitable specialist personnel cf section 2 0 Clean flow area as well as impeller and motor Do not use aggressive paint damaging cleaning agents High pr...

Page 25: ...tended further use of worn parts e g impellers rolling bearings filters etc can result in danger to persons the environment as well as machines and systems The corresponding operator guidelines applicable on site must be observed and used 9 Axial high performance fans HQ HRF HW Installation and Operating Instructions ATTENTION m nm Error fault Causes Troubleshooting Abnormal noises Incorrect opera...

Page 26: ... 710 170 220 410 810 895 11 Type Ø A iL B Ø C Ø D Ø E HRF 200 203 300 235 6 5 255 HRF 250 253 300 286 6 5 305 HRF 315 318 300 356 8 5 380 HRF 355 358 300 395 8 5 420 HRF 400 404 330 438 8 5 465 HRF 450 454 330 487 8 5 515 HRF 500 504 330 541 8 5 565 HRF 560 560 500 605 11 5 640 HRF 630 630 500 674 11 5 710 HRF 710 710 500 751 11 5 810 Type Ø A Ø B iL C D Ø E Ø F Ø G HW 200 230 204 50 100 249 290 6...

Page 27: ...ERVIEW AXIAL TYPES 6 0 Wiring diagrams 85159 001 SS 964 05 07 10 A B TK TK L 6 5 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn 1 2 Z1 4 C 3 TK TK L 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn Z1 C M 1 5 6 1 2 4 3 M 1 85160 001 SS 965 05 07 10 A B TK TK L 6 5 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE 1 2 Z1 4 Z2 3 TK TK L 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn Z1 Z2 5 6 1 2 4 3 U2 U1 PE Z1 Z2 TK TK gegn U2 U1 PE Z1 Z2 TK ...

Page 28: ...structions SS 439 Single phase alternating current SS 317 Single phase alternating current with TK SS 472 Rotating current 400V with TK Y YY Dahlander 32961 SS 472 30 06 10 mventilator ans l contact monophasé contact L L N N PE PE A B Normal Reversiert Reversed Inverse EN ...

Page 29: ...rformance fans HQ HRF HW Installation and Operating Instructions 32955 SS 469 30 06 10 SS 475 Single phase alternating current with TK SS 520 Rotating current 400V two speed with TK SS 469 Rotating current 400V with TK SS 776 Rotating current 400V two speed with KL 32483 SS 520 EN ...

Page 30: ...u personnel Page 5 2 1 Protection contre tous contacts accidentels Page 5 2 2 Sens de l écoulement de l air et sens de rotation Page 5 2 3 Commande de vitesse Page 5 2 4 Protection moteur Page 5 CHAPITRE 3 MONTAGE Page 6 3 0 Composition du ventilateur Page 6 3 1 Montage Installation Page 7 3 2 Sécurité de fonctionnement Système de secours Page 7 3 3 Raccordement électrique Mise en service Page 7 3...

Page 31: ...lourds et évitent de tomber sur les surfaces glissantes Filet à cheveux évite que les cheveux se prennent dans les pièces rotatives Des dispositions particulières sont applicables pour l utilisation le raccorde ment et le fonctionnement contacter Helios Ventilateurs en cas de doute Veiller à bien respecter les normes nationales règlements de sécurité et instructions m Lors de la manipulation du ve...

Page 32: ... sans entrave sont impératifs Une protection moteur fourniture client accessoire est obligatoire pour tous les moteurs triphasés Lors de son fonctionnement les températures du moteur peuvent être supérieures à 80 C Lors de la pose du câblage veiller à ce qu il n y ait aucun contact avec le boîtier du moteur Dans le cas échéant le câblage doit être conçu pour résister à de hautes températures Tout ...

Page 33: ...oteur voir chapitre 8 avant toute mise en service En cas de réexpédition longues distances voies maritimes etc vérifier que l emballage est bien approprié aux conditions de transport Les dommages dus à de mauvaises conditions de transport ou de stockage à une utilisation anormale sont sujets à vérification et contrôle et entraînent la suppression de la garantie Helios 1 8 Domaines d utilisation Ce...

Page 34: ...s mesures se font selon la norme DIN EN ISO 5801 Après ces calculs le point d efficacité maximale BEP best efficiency point est défini ainsi 1 13 Plaque signalétique Données techniques Les caractéristiques techniques du produit sont indiquées sur la plaque signalétique Les données suivantes sont prises en exemple Pour les moteurs à bride H D 400 2 2 H D 400 4 2 HRFD 450 2 2 HRFD 500 2 2 H W 560 4 ...

Page 35: ...est indiqué sur la plaque signalétique Modèles triphasés Tous les ventilateurs de type H D peuvent être contrôlés selon une des méthodes suivantes a Transformateur Hachage de phase pour tous les ventilateurs régulables par tension utiliser les régulateurs de tension fournis par Helios Ventilateurs Si la plaque signalétique du ventilateur n indique aucune référence de variateur c est qu il n est pa...

Page 36: ...oin Le sens d écoulement de l air est côté hélice moteur Exemple de montage ventilateurs à haut rendement HRF avec accessoires Des caractéristiques supplémentaires des accessoires se trouvent sur Internet et dans le catalogue général Les mesures de chaque série se trouvent chapitre 5 6 Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ HRF HW Notice de montage et d utilisation CHAPITRE 3 MONTAGE NOTE m G...

Page 37: ...ertifié selon les données présentes sur le boîtier du moteur et les schémas de raccordement Les normes et réglementations de sécurité en vigueur DIN VDE 0100 par ex telles que les conditions de raccor dement électrique de l opérateur énergétique sont à respecter impérativement L utilisation d un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm min VDE 0700 T1 7 12 2 EN 60335 1 est imp...

Page 38: ...rité du chapitre 1 section 1 2 Avant tous travaux veiller à ce que le ventilateur soit hors tension et protégé contre tout redémarrage intempestif Pour l entretien le démontage de l appareil ou des parties de l appareil peut s avérer nécessaire Prendre nécessairement contact avec un personnel qualifié voir section 2 0 Nettoyer tout endroit où l air passe par ex hélice ou moteur N utiliser aucun ne...

Page 39: ...stallation Les règles et normes locales sont à respecter et à appliquer 9 Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ HRF HW Notice de montage et d utilisation ATTENTION m Erreur Défaut Cause Solution Bruit anormal Mauvais point de fonctionnement Vérifier la compatibilté du ventilateur Vérifier dégager l aspiration l évacuation Hélice abrasive Nettoyer Remplacer l hélice si nécessaire Roulement en...

Page 40: ...750 810 11 HQ 710 770 710 170 220 410 810 895 11 Type Ø A iL B Ø C Ø D Ø E HRF 200 203 300 235 6 5 255 HRF 250 253 300 286 6 5 305 HRF 315 318 300 356 8 5 380 HRF 355 358 300 395 8 5 420 HRF 400 404 330 438 8 5 465 HRF 450 454 330 487 8 5 515 HRF 500 504 330 541 8 5 565 HRF 560 560 500 605 11 5 640 HRF 630 630 500 674 11 5 710 HRF 710 710 500 751 11 5 810 Type Ø A Ø B iL C D Ø E Ø F Ø G HW 200 230...

Page 41: ...chéma de raccordement 85159 001 SS 964 05 07 10 A B TK TK L 6 5 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn 1 2 Z1 4 C 3 TK TK L 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn Z1 C M 1 5 6 1 2 4 3 M 1 85160 001 SS 965 05 07 10 A B TK TK L 6 5 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE 1 2 Z1 4 Z2 3 TK TK L 6 7 8 9 PE U1 U2 PE N 2 3 4 5 PE gegn Z1 Z2 5 6 1 2 4 3 U2 U1 PE Z1 Z2 TK TK gegn U2 U1 PE Z1 Z2 TK TK jaune vert jau...

Page 42: ...ntage et d utilisation SS 439 Courant alternatif SS 317 Courant alternatif monophase avec TK SS 472 Courant triphasé 400 V avec TK Y YY Dahlander 32961 SS 472 30 06 10 mventilator ans l contact monophasé contact L L N N PE PE A B Normal Reversiert Reversed Inverse FR ...

Page 43: ...ïdes à haut rendement HQ HRF HW Notice de montage et d utilisation 32955 SS 469 30 06 10 SS 475 Courant alternatif monophase avec TK SS 520 Vitesse de rotation 400 V avec TK 2 vitesses SS 469 Courant triphasé 400 V avec TK SS 776 Courant triphasé 400 V avec TK 2 vitesses 32483 SS 520 FR ...

Page 44: ...ELIOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstraße 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ ww...

Reviews: