background image

 

 
 

                           H. Vollmer GmbH 

ǀ

 Allmendring 29 

ǀ

 75203 Königsbach-Stein 

ǀ

 www.HEITRONIC.de       6 / 8           11/21 

 

5.  Les dysfonctionnements 

La lampe ne s'allume pas ou ne s'allume que brièvement.  

  La lampe est allumée ? 

  Batterie faible Chargez la lampe avec une un câble USB et un bloc d'alimentation USB approprié.  

 
 

6.  Charger la lampe  

 

Ouvrez le capuchon en caoutchouc situé au bas de la tête de la lampe et connectez la fiche USB-C 
à  la  lampe.  Le  temps  de  charge  de  la  lampe  dépend  de  votre  alimentation  électrique,  le  temps 
moyen est d'environ 5-7 heures. Pendant la charge, la surface du Touch Sensor Switch clignote, une 
fois la charge terminée, elle s'allume en permanence. 
Une fois la charge terminée, refermez le capuchon en caoutchouc pour rétablir l'indice de protection 
IP.  

 
 

7.  Données techniques 

Article 

Alimentation électrique 

Chargeur 

Lampe 

Degré de 

protection 

Classe de 

protection 

501228 

2x 2200mAh, 3,7 V Batterie Li-

Ion, USB-C, non-interchangeable 

230 V 50 Hz 

/ 5 V 1 A 

2,2 W, 200 lm, 3000 K 

blanc chaud,  

non interchangeable 

IP54 

III 

 

8.  Soins 

  Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 

  N'utilisez jamais de produits chimiques ou de produits à récurer pour le nettoyage.  

  Le luminaire doit être nettoyé de toute saleté à intervalles réguliers. 

  Lorsque vous utilisez le luminaire à l'extérieur, faites également attention aux salissures, par 

exemple par des feuilles, et enlevez-les régulièrement. 

  Protégez le luminaire du gel. 

 
 

9.  L'élimination 

  Les déchets d'équipements électroniques doivent être apportés aux points de collecte publics et ne 

doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. 

  Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En tant 

qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de renvoyer les piles usagées. Après utilisation, vous 
pouvez rapporter gratuitement les piles au point de vente ou à proximité immédiate (par exemple, 
aux points de collecte municipaux ou dans les magasins). 

Summary of Contents for Tessera

Page 1: ...chte nicht mit extremer Hitze oder offener Flamme in Kontakt Bei Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden bernehmen wir k...

Page 2: ...Ladeger t Lampe Schutz art Schutz klasse 501228 2x 2200mAh 3 7 V Li Ionen Akku USB C nicht wechselbar 230 V 50 Hz 5 V 1 A 2 2 W 200 lm 3000 K warm wei nicht wechselbar IP54 III 8 Pflege Zur Reinigung...

Page 3: ...sequential damages Do not bring the lamp into contact with extreme heat or open flame We accept no liability for damage to property or personal injury caused by improper handling or non observance of...

Page 4: ...ply Charger Lamp Protection type Protection class 501228 2x 2200mAh 3 7 V Li Ion batterie USB C not changeable 230 V 50 Hz 5 V 1 A 2 2 W 200 lm 3000 K warm white not changeable IP54 III 8 Care For cle...

Page 5: ...xtr me ou une flamme nue Nous d clinons toute responsabilit pour les dommages mat riels ou corporels caus s par une manipulation inad quate ou le non respect des consignes de s curit Dans ce cas tous...

Page 6: ...tection 501228 2x 2200mAh 3 7 V Batterie Li Ion USB C non interchangeable 230 V 50 Hz 5 V 1 A 2 2 W 200 lm 3000 K blanc chaud non interchangeable IP54 III 8 Soins Utilisez un chiffon humide pour le ne...

Page 7: ...uur Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundige behandeling of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies In dergelijke ge...

Page 8: ...ing klasse 501228 2x 2200mAh 3 7 V Batterie Li Ion USB C niet veranderlijk 230 V 50 Hz 5 V 1 A 2 2 W 200 lm 3000 K warm wit niet veranderlijk IP54 III 8 Zorg Gebruik een vochtige doek voor het schoonm...

Reviews: