background image

Installatiehandleiding art. nr. 35924

Pagina 2 van 2

Stand 06.2014

Installatie:

Dit product mag uitsluitend worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde vakman.

Vergelijk de aansluitgegevens op het typeplaatje met die van de huisinstallatie. Deze moeten
overeenstemmen.

De lamp dient voor de installatie spanningsloos geschakeld te worden en beveiligd te worden
tegen het per ongeluk inschakelen. Hiervoor dient u de betreffende zekering van de
elektrische huisinstallatie uit te zetten.

Indien u de lamp buiten wilt gebruiken, raden wij aan om de wandlamp te beveiligen met een
aardlekschakelaar.

Controleer of de lamp niet op een plek staat waar zich water verzamelt

Bepaal de plaats van de montage. De lampen zijn geschikt voor onderbouw. Monteer eerst
de onderbouwhouders. Controleer of de ondergrond en het bevestigingsmateriaal stevig
genoeg zijn om het gewicht van de lamp te dragen.

Voer de stroomkabels door de openingen in de behuizing.

Sluit vervolgens de aansluitkabels van de huisinstallatie aan op de schroefklemmen van de
lamp. Sluit eerst de groen-gele aardingskabel aan en vervolgens de twee andere kabels. De
bruine (of zwarte) kabel is normaal gesproken de fasegeleider. Sluit deze aan op de met “L”
gekenmerkte klem. De blauwe geleider moet worden aangesloten op de met „N“ gekenmerkte
klem.

Kabels niet buigen; let er bij het leggen van de kabels op dat er geen trek- en draaikrachten
optreden. Bescherm alle kabels en isolaties tegen eventuele beschadigingen.

Let op een stabiele en betrouwbare bevestiging.

Zet de betreffende zekering van de huisinstallatie weer aan.

Het typeplaatje mag niet verwijderd worden.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for PUERTO RICO

Page 1: ...ch digt wurde Bei Besch digung am Kabel oder elektrischen Teilen darf die Leuchte nicht betrieben werden Reparaturen d rfen ausschlie lich durch den Elektro Fachmann ausgef hrt werden Verpackungsmater...

Page 2: ...ie zun chst die Anbauhalterung Achten Sie darauf dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Leuchte dauerhaft und zuverl ssig zu tragen F hren sie die Zuleitungen der Stromzufuhr durch die ffnun...

Page 3: ...ed during transportation Do not operate the light if the cable or the electrical parts are damaged Repairs may only be done by a specialist electrician Keep packaging materials well away from children...

Page 4: ...urface mounting Make sure that the base and the fastening material are suitable and the weight of the lights can be supported permanently and reliably Make sure that the base is suitable to support th...

Page 5: ...ansport En cas de d t riorations sur le c ble ou des l ments lectriques le luminaire ne doit plus tre utilis Les r parations ne doivent tre effectu es que par un sp cialiste Gardez le mat riau d embal...

Page 6: ...illez ce que la surface de support et les mat riaux de fixation puissent supporter pendant une longue dur e et en toute fiabilit le poids du luminaire Veillez ce que la surface de support puisse suppo...

Page 7: ...digingen aan de kabel of elektrische onderdelen mag de lamp niet gebruikt worden Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende vakman Verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinde...

Page 8: ...teer eerst de onderbouwhouders Controleer of de ondergrond en het bevestigingsmateriaal stevig genoeg zijn om het gewicht van de lamp te dragen Voer de stroomkabels door de openingen in de behuizing S...

Reviews: