background image

Installationsanweisung Art. Nr. 35924

Seite 2 von 2

Stand 06.2014

Installation:

Dieses Produkt darf ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft installiert werden.

Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihrer Hausinstallation der Stromzufuhr zur
Leuchte mit den Daten am Typenschild dieser Leuchte übereinstimmen.

Vor der Installation müssen die gebäudeseitigen Anschlussleitungen spannungsfrei geschaltet
und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Lösen Sie hierzu den entsprechenden
Sicherungsautomaten der Hausinstallation aus.

Beim

Betrieb

im

Außenbereich

wird

empfohlen,

die

Wandleuchte

mit

einem

Fehlerstromschutzschalter abzusichern.

Stellen Sie sicher, dass sich am Befestigungsort der Leuchte kein Wasser ansammeln kann.

Bestimmen Sie den Ort der Anbringung. Die Leuchten sind zum Anbau geeignet. Montieren
Sie zunächst die Anbauhalterung.

Achten Sie darauf, dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Leuchte dauerhaft und
zuverlässig zu tragen.

Führen sie die Zuleitungen der Stromzufuhr durch die Öffnungen im Einbaugehäuse.

Schließen Sie nun die Anschlussleitungen der Hausinstallation an die Schraubklemmen der
Leuchte an. Schließen Sie zuerst den grün-gelben Schutzleiter und danach die beiden
anderen Leitungen an. In der Regel ist das braune (oder schwarze) Kabel der Phasenleiter,
schließen Sie diesen an die mit „L“ gekennzeichnete Klemme an. Der blaue Leiter muss an
die mit „N“ gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.

Kabel nicht knicken; bitte darauf achten, dass die Kabel und Stecker frei von Zug- und
Drehkräften sind. Schützen Sie alle Kabel und Isolierungen vor eventuellen Beschädigungen

Achten Sie auf eine stabile und zuverlässige Befestigung.

Schalten Sie den Sicherungsautomaten der Hausinstallation wieder ein.

Das Typenschild darf nicht entfernt werden.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for PUERTO RICO

Page 1: ...ch digt wurde Bei Besch digung am Kabel oder elektrischen Teilen darf die Leuchte nicht betrieben werden Reparaturen d rfen ausschlie lich durch den Elektro Fachmann ausgef hrt werden Verpackungsmater...

Page 2: ...ie zun chst die Anbauhalterung Achten Sie darauf dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Leuchte dauerhaft und zuverl ssig zu tragen F hren sie die Zuleitungen der Stromzufuhr durch die ffnun...

Page 3: ...ed during transportation Do not operate the light if the cable or the electrical parts are damaged Repairs may only be done by a specialist electrician Keep packaging materials well away from children...

Page 4: ...urface mounting Make sure that the base and the fastening material are suitable and the weight of the lights can be supported permanently and reliably Make sure that the base is suitable to support th...

Page 5: ...ansport En cas de d t riorations sur le c ble ou des l ments lectriques le luminaire ne doit plus tre utilis Les r parations ne doivent tre effectu es que par un sp cialiste Gardez le mat riau d embal...

Page 6: ...illez ce que la surface de support et les mat riaux de fixation puissent supporter pendant une longue dur e et en toute fiabilit le poids du luminaire Veillez ce que la surface de support puisse suppo...

Page 7: ...digingen aan de kabel of elektrische onderdelen mag de lamp niet gebruikt worden Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende vakman Verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinde...

Page 8: ...teer eerst de onderbouwhouders Controleer of de ondergrond en het bevestigingsmateriaal stevig genoeg zijn om het gewicht van de lamp te dragen Voer de stroomkabels door de openingen in de behuizing S...

Reviews: