background image

Installationsanweisung Art. 35864

Seite 2 von 2

Stand 12.2014

Installation:

Dieses Produkt darf ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft installiert werden.

Vor der Installation müssen die gebäudeseitigen Anschlussleitungen spannungsfrei geschaltet und
gegen

Wiedereinschalten

gesichert

werden.

Lösen

Sie

hierzu

den

entsprechenden

Sicherungsautomaten der Hausinstallation aus.

Beim Betrieb im Außenbereich wird empfohlen, die Außenleuchte mit einem Fehlerstromschutzschalter
abzusichern.

Stellen Sie sicher, dass sich am Befestigungsort der Leuchte kein Wasser ansammeln kann.

Der minimale Abstand zu den beleuchteten Objekten darf nicht geringer als 0,5m sein

Achten Sie darauf, dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Leuchte dauerhaft und zuverlässig
zu tragen.

Halten Sie die Leuchte mit dem Befestigungsbügel an die gewünschte Montageposition und markieren
Sie die Bohrlöcher. Zur Befestigung der Leuchte verwenden Sie geeignete Schrauben, max.
Durchmesser 6 mm. Achten Sie darauf, dass keine Leitungen beschädigt werden.

Führen sie die Zuleitungen der Stromzufuhr durch die Öffnungen in dem Installationsgehäuse.

Schließen Sie nun die Anschlussleitungen der Hausinstallation an die
Schraubklemmen der Leuchte an. Schließen Sie zuerst den grün-gelben
Schutzleiter und danach die beiden anderen Leitungen an. In der Regel ist das
braune (oder schwarze) Kabel der Phasenleiter, schließen Sie diesen an die
mit „L“ gekennzeichnete Klemme an. Der blaue Leiter muss an die mit „N“
gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.

Kabel nicht knicken; bitte darauf achten, dass die Kabel und Stecker frei von
Zug- und Drehkräften sind. Schützen Sie alle Kabel und Isolierungen vor eventuellen Beschädigungen

Kontrollieren Sie nochmals den ordnungsgemäßen Anschluss und verschließen wieder das
Installationsgehäuse. Achten Sie auf den ordnungsgemäßen Sitz der eingelegten Dichtung.

Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher und befestigen Sie den Befestigungsbügel mittels geeigneten
Schrauben. Anschleißend montieren Sie das Lampengehäuse auf dem Befestigungsbügel. Achten Sie
auf eine stabile und zuverlässige Befestigung.

Schalten Sie den Sicherungsautomaten der Hausinstallation wieder ein.

Das Typenschild darf nicht entfernt werden.

Entsorgung:

Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.

Pflege und Wartung:

Vor der Reinigung müssen Sie sicherstellen, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist.

Zur Reinigung verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.

Niemals Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung verwenden.

Hinweise zum Sensor:

Der Sensor erfasst Bewegungen in einem fächerförmigen Winkel von ca. 100° bis zu einer Entfernung
von 8 m (siehe Zeichnung). Der Sensor wird durch eine eingebaute Fotozelle betrieben, die zwischen
Abend- und Morgendämmerung funktioniert. Sobald das Licht durch den Sensor eingeschaltet wurde,
brennt das Licht für eine Dauer von ca. 10s – 2,5min
Um eine bestmögliche Funktion des Sensors zu gewährleisten, beachten Sie bitte folgendes:

Richten Sie den PIR Sensor so aus, dass die Strahlen das zu erfassende Objekt nicht direkt von vorne
erfassen, sondern queren (siehe Bsp. in Zeichnung). Die Erkennungsreichweite könnte sonst bis auf
eine Entfernung von 1,5 m herabgesetzt werden.

Die Sensorleuchte sollte in einer Höhe zwischen 1,5m und 2m über dem Boden angebracht werden.

Platzieren Sie die Sensorleuchte nicht in unmittelbarer Nähe von Bäumen, Straßenlaternen, o .a. welche
die Funktion des Sensors stören könnten.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 35864

Page 1: ...vorsichtig aus der Verpackung Bevor Sie die Leuchte in Betrieb nehmen versichern Sie sich dass diese auf dem Transportweg nicht besch digt wurde Bei Besch digung am Kabel oder elektrischen Teilen dar...

Page 2: ...Besch digungen Kontrollieren Sie nochmals den ordnungsgem en Anschluss und verschlie en wieder das Installationsgeh use Achten Sie auf den ordnungsgem en Sitz der eingelegten Dichtung Stecken Sie die...

Page 3: ...0K 720lm cannot be exchanged IP 44 I Before installation The light can only be used outside of the packaging Take the light carefully out of the packaging ake sure before operating the light that this...

Page 4: ...and rotational forces Protect all cables and insulations from damage which may occur Check again for proper connection and close the housing cover again Make sure that the gasket has been properly sea...

Page 5: ...ion le luminaire de son emballage Avant de mettre le luminaire en service assurez vous que celui ci n a pas t ab m lors de son transport En cas de d t riorations sur le c ble ou des l ments lectriques...

Page 6: ...de torsion Prot gez tous les c bles et les isolations de d t riorations ventuelles Contr lez encore une fois le branchement correct et refermez le bo tier d installation Veillez une bonne assise du jo...

Page 7: ...vervangen IP 44 I Voor de installatie De lamp mag alleen zonder verpakking worden gebruikt Haal de lamp voorzichtig uit de verpakking Controleer de lamp eerst op beschadigingen die tijdens het transp...

Page 8: ...cherm alle kabels en isolaties tegen eventuele beschadigingen Controleer nog een keer de correcte aansluiting en sluit vervolgend de installatiebehuizing Let op dat de afdichting goed zit Steek de plu...

Reviews: