Heitronic 35103 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 8

2 von 3 | 15.05.2017

En cas d'utilisation en extérieur, nous vous recommandons de protéger le produit au moyen d'un
dispositif de protection contre les courants de défaut. Dans certaines régions, le montage d'un tel
dispositif peut être impérativement nécessaire. Respectez les prescriptions d'installation locales !

4. Avant l'installation/la mise en service

Le distributeur d'énergie doit uniquement être mis en service en dehors de son emballage.

Ôtez le produit de l'emballage avec précaution.

Assurez-vous que les valeurs de raccordement de votre installation domestique correspondent aux
données inscrites sur la plaque signalétique du produit.

Avant de mettre en service le distributeur d'énergie, assurez-vous que celui-ci n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas d'endommagements causés sur les pièces électriques, le produit ne doit pas
être mis en service. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par un électricien profession-
nel.

Tenir le matériel d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Risque
d'étouffement !

5. Installation/mise en service

Avant l'installation, les conduites de raccordement côté bâtiment doivent être mises hors tension et
protégées contre toute remise en marche. À cet effet, déclenchez le disjoncteur automatique correspon-
dant de l'installation domestique.

Déterminez le lieu de pose Assurez-vous que de l'eau ne peut pas s'accumuler sur l'emplacement du
distributeur d'énergie.

Veillez à ce que la surface soit conçue pour porter le poids du distributeur d'énergie de façon durable et
fiable. Celui-ci doit exclusivement être mis en service verticalement !

Assurez-vous, avant de raccorder un consommateur, que la charge maximale du distributeur d'énergie
n'est pas dépassée.

Lors de la pose du câble, veillez aux éventuels risques de trébuchement, en particulier dans les zones
praticables.

Ne pas tordre les câbles, veillez à ce que les câbles et les connecteurs soient exempts de forces de
traction et de torsion. Protégez tous les câbles et toutes les isolations d'éventuels endommagements.

Vérifiez de nouveau le bon raccordement.

Allumez de nouveau le disjoncteur automatique de l'installation domestique.

Summary of Contents for 35103

Page 1: ...scht der Gewährleistungsanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Beschädigungen am Produkt ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden Veränderungen am Energieverteiler führen zum Erlöschen der Gewährleistung Setzen Sie das Produkt niemals einem direkten Wasserstrahl z B durch einen Schlauch oder Hochdruckreiniger aus...

Page 2: ...prechenden Sicherungsautomaten der Hausinstallation aus Bestimmen Sie den Platz der Anbringung Stellen Sie sicher dass sich am Standort des Energieverteilers kein Wasser ansammeln kann Achten Sie darauf dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht des Energieverteilers dauerhaft und zuverlässig zu tragen Dieser darf ausschließlich aufrecht stehend in Betrieb genommen werden Stellen Sie vor Anschlu...

Page 3: ...16A IP 44 I 8 Pflege Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei bevor Sie Reinigungs oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt vornehmen Reinigen Sie das Produkt regelmäßig nur mit einem leicht angefeuchteten weichem und fusselfreien Tuch Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise 9 Entsorgung Elektronik Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als Haus...

Page 4: ...antee becomes invalid if damage occurs due to the failure of following these operating instructions We do not accept liability for any consequential damage Commissioning is strictly prohibited if there are any damages to the product The product in its entirety must not be altered or modified Alterations to the power distributor invalidate the guarantee Never subject the product to a direct water j...

Page 5: ...itched back on For this trip the corresponding fuse switch in the building installation Choose where to attach the product Make sure that no water can accumulate around the power distributor s position Make sure that the surface is suitable for permanently and reliably taking the weight of the power distributor It may only be taken into operation in an upright position Make sure that the maximum c...

Page 6: ... Hz 4 Steckdosen Max 3680W 16A IP 44 I 8 Care Disconnect the entire product from the mains first before cleaning or maintaining the product Clean the product regularly using only a slightly moist soft and lint free cloth Pay attention to any enclosed instructions 9 Waste Disposal Old electronic devices must be taken to public waste disposal sites and must not be put into general household waste ...

Page 7: ...oi 2 Consignes de sécurité En cas de dommages découlant du non respect du présent mode d emploi le droit de garantie perd toute validité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs En cas d endommagements causés sur le produit la mise en service est formellement interdite Le produit intégral ne doit pas être modifié ni transformé Les modifications apportées au distributeur d...

Page 8: ...hors de portée des enfants et des animaux domestiques Risque d étouffement 5 Installation mise en service Avant l installation les conduites de raccordement côté bâtiment doivent être mises hors tension et protégées contre toute remise en marche À cet effet déclenchez le disjoncteur automatique correspon dant de l installation domestique Déterminez le lieu de pose Assurez vous que de l eau ne peut...

Page 9: ... Steckdosen Max 3680W 16A IP 44 I 35104 220 240V 50 60 Hz 4 Steckdosen Max 3680W 16A IP 44 I 8 Entretien Mettez d abord le produit intégral hors tension avant d entreprendre des tâches de nettoyage et d entretien sur celui ci Nettoyez régulièrement le produit uniquement avec un chiffon légèrement humidifié moelleux et exempt de peluches Respectez les consignes éventuellement jointes 9 Élimination ...

Page 10: ... de aanspraak op garantie Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid Bij beschadiging aan het product is de inbedrijfstelling strikt verboden Het gehele product mag niet veranderd of omgebouwd worden Veranderingen aan de energieverdeler leiden tot verval van de garantie Stel het product nooit bloot aan een directe waterstraal bijv door een slang af hogedrukreiniger De energieve...

Page 11: ... komen Deactiveer hiervoor de desbetreffende stoppen van de huisinstallatie Leg de montageplaats vast Zorg ervoor dat op de locatie van de energieverdeler zich geen water kan ophopen Zorg ervoor dat de ondergrond geschikt is om het gewicht van de energieverdeler duurzaam en betrouwbaar te dragen Deze mag uitsluitend loodrecht staand in bedrijf worden gesteld Zorg ervoor dat voor het aansluiten van...

Page 12: ...16A IP 44 I 8 Onderhoud Schakel het gehele product spanningsvrij voor u reinigings of onderhoudsmaatregelen uitvoert aan het product Reinig het product regelmatig alleen met een licht vochtige zachte en pluisvrije doek Houdt rekening met eventueel bijgevoegde aanwijzingen 9 Verwijdering Oude elektronische apparaten moeten worden afgevoerd worden bij een openbaar afvalverzamelpunt en mogen niet wor...

Reviews: