background image

www.heinner.com                                                                          1300W, 50/60Hz, 220-240V 

 

            41 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Megjegyzés: A kolbász tartozék használata közben ne szerelje fel a kést és a daráló szitát, 
és ne szerelje fel a kolbász tartozékot, ha a húst kívánja darálni.   
3. A kolbászhoz való bél kis részét helyezze a kolbászkészítő tartozékra az 5. ábra szerint, 
majd helyezze a darált húst a tölcsérbe. 
4. A darált hús (javasolt csontozatlan, inak nélküli és zsír nélküli, kb. 20 mm x 20 mm x 60 
mm-es húsdarabokat ledarálni) felhasználható a kolbász készítéséhez. 

 

5.  Nyomja  meg  a  billenőkapcsolót,  hogy  az  "ON"  állásba  helyezze.  A  csigatengely  az 
óramutató  járásával  ellentétes  irányban  kezd  forogni,  és  a  ledarált  hús  behatol  a 
kolbászbélbe.     

 

Ellenkező irányú működtetési lehetőség 
1. Ha a készülék mechanizmusa leblokkol, nyomja meg a billenőkapcsolót és helyezze a 
"0" állásba. Várjon, amíg a csigatengely leáll.         
2.  Nyomja  meg  a  billenőkapcsolót,  hogy  az  "R"  állásba  kerüljön.  A  csigatengely 
ellenkezőirányba  való  forgása  kiüríti  a  henger  tartalmát.  Ha  a  készülék  a  fenti  művelet 
végrehajtása  után  nem  működik,  nyomja  meg  a  billenőkapcsolót,  hogy  a  „0”  állásba 
állítsa, és kézzel távolítsa el a feltorlódott húst.   
Megjegyzés:  A  készülék  ellenkező  irányban  való  működtetése  nem  haladhatja  meg  a  5 
másodpercet.     

 

Summary of Contents for MG-D1300RDTA

Page 1: ...MAȘINĂ DE TOCAT CARNE Model MG D1300RDTA www heinner ro Mașină de tocat carne Accesorii cuțit din inox accesoriu pentru rosii accesoriu pentru cârnați Putere 1300W ...

Page 2: ...nsultări ulterioare Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea utilizarea și întreținerea aparatului Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare Mașină de tocat carne Manual de utilizare Certificat de garanție II CONȚINUTUL PACHETULUI DUM...

Page 3: ...rii care nu sunt recomandate sau vândute de către producător poate avea ca rezultat provocarea unui incendiu electrocutarea sau vătămarea 10 Aparatul nu poate fi utilizat pentru amestecarea ingredientelor tari și uscate deoarece cuțitul acestuia se poate toci 11 Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului de bucătărie 12 Nu vă folosiți degetele pentru a îndepărta a...

Page 4: ...ui Apăsați cu degetul mare de la o mână a se vedea săgeata 1 din figura 1 pe butonul pentru decuplare și țineți cilindrul pentru axul melcat cu cealaltă mână Introduceți cilindrul în corpul principal al aparatului și rotiți l în sens contrar acelor de ceasornic până la fixare a se vedea săgeata 2 din figura 1 Eliberați butonul pentru decuplare iar cilindrul va rămâne fixat pe corpul principal al a...

Page 5: ...iția 0 apoi introduceți ștecărul în priză 5 Apăsați pe întrerupătorul basculant pentru a l aduce la poziția ON axul melcat și cuțitul se rotesc în sens contrar acelor de ceasornic După ce vă asigurați că aparatul funcționează normal puneți bucățile de carne în pâlnie apoi utilizați dispozitivul de împingere Notă Tăiați alimentele în bucăți se recomandă carnea dezosată fără tendoane și fără grăsime...

Page 6: ...e vedea săgeata 2 din figura 3 Atenție Asigurați vă că aparatul este deconectat de la sursa de alimentare în timpul dezasamblării accesoriilor Utilizarea accesoriului pentru cârnați 1 Montați cilindrul în corpul principal al aparatului Apăsați cu degetul mare de la o mână a se vedea săgeata 1 din figura 1 pe butonul pentru decuplare și țineți cilindrul pentru axul melcat cu cealaltă mână Introduce...

Page 7: ...întrerupătorul basculant pentru a l aduce la poziția ON Axul melcat începe să se rotească în sens contrar acelor de ceasornic iar carnea tocată începe să pătrundă în membrană Funcționarea în sens invers 1 În cazul în care mecanismul aparatului se blochează apăsați pe întrerupătorul basculant pentru a l aduce la poziția 0 Așteptați până când axul melcat se oprește 2 Apăsați pe întrerupătorul bascul...

Page 8: ... aparatului cu ajutorul inelului de fixare Apăsați cu degetul mare de la o mână a se vedea săgeata 1 din figura 8 pe butonul pentru decuplare și țineți ansamblul de stoarcere cu cealaltă mână Introduceți ansamblul de stoarcere în corpul principal al aparatului și rotiți l în sens contrar acelor de ceasornic până la fixare a se vedea săgeata 2 din figura 8 Eliberați butonul pentru decuplare iar ans...

Page 9: ...fie prea mari Aparatul nu poate stoarce fructe sau legume tari cum ar fi de exemplu merele și morcovii 9 Stoarcerea după ce aparatul funcționează timp de 15 secunde și stoarce aproximativ 200 g de roșii lăsați l să se răcească aproximativ 2 minute și curățați între timp filtrul și tubul de stoarcere Acesta reprezintă un ciclu de funcționare După 5 cicluri de funcționare și stoarcerea unei cantităț...

Page 10: ...re 2 Demontați accesoriile și spălați le cu apă caldă și detergent neutru Atenție Lamele cuțitului sunt foarte ascuțite Manevrați cuțitul cu grijă în timpul curățării 3 Curățați cu o cârpă umedă suprafața exterioară a corpului principal al aparatului apoi ștergeți o cu o cârpă moale și uscată Notă Nu introduceți corpul principal al aparatului în apă în vederea curățării Aparatul și accesoriile ace...

Page 11: ...ament similar sistemul unul la unu sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului localitatii Dvs Simbolul marcajul aplicat produselor care indica faptul ca deseurile DEEE bateriile si acumulatorii fac obiectul unei colectari separate il reprezinta o pubela barata cu o cruce Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului Societatea Network One Distribution S R L este inscrisa in Regi...

Page 12: ...mă și prin niciun mijloc nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri transformări sau adaptări fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Toate drepturile rezervate www heinner com http www nod ro Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene Importator Netwo...

Page 13: ...www heinner com 1300W 50 60Hz 220 240V 12 MEAT GRINDER Model MG D1300RDTA www heinner ro Meat grinder Accessories stainless steel blade tomato accessory sausage accessory Power 1300W ...

Page 14: ...al and keep it for future reference This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation use and maintenance of the appliance In order to operate the unit correctly and safety please read this instruction manual carefully before installation and usage Meat grinder User manual Warranty card II PACKAGE CONTENT ...

Page 15: ...g 9 The use of attachments not recommended or sold by manufacturer may cause fire electric shock or injury 10 The appliance cannot be used for blending hard and dry substance otherwise the blade could be blunted 11 Do not let cord hang over edge of table or counter 12 Do not use fingers to scrape food away from discharge disc while appliance is operating Cut type injury may result 13 Do not use ou...

Page 16: ...1 Assemble the ream meat tube into the main machine Press the release button with thumb one hand see arrow 1 of fig 1 and hold the ream meat tube with the other hand insert it into the hole of the main machine and turn it anti clockwise until it cannot move any longer see arrow 2 of fig 1 Release the release button the ream meat tube is fixed on the main machine Filler Release button Main machine ...

Page 17: ... the ream meat tube 4 Ensure that the rocker switch is set to 0 position then plug in power supply 5 Press the rocker switch to ON position the ream meat rod and the blade turns anti clockwise when the appliance operates normally put the meat piece into funnel then press the food pusher to the lowest position Note cut all foods into pieces sinewless boneless and fatless meat is recommended approxi...

Page 18: ...bly clockwise with right hand then remove them see arrow 2 of fig 3 Caution ensure that the main machine is unplugged when disassembling Making sausages 1 Assemble the ream meat tube into the main machine Press the Release button with thumb one hand see arrow 1 of fig 1 and hold the ream meat tube with the other hand insert it into the hole of the main machine and turn it anti clockwise until it c...

Page 19: ... function Making sausage 5 Press the rocker switch to ON position the appliance turns anti clockwise and the meat powder enters the small intestine you can tie anywhere you like with thread to make the sausage has proper length Reverse function 1 In case of jamming press the rocker switch to 0 position Wait at least one minute until ream meat rod has come to a complete stop 2 Press the rocker swit...

Page 20: ...rod bracket insert the connect ring then put them into the main machine Press the release button with thumb one hand see arrow 1 of fig 8 and hold the squeezing rod bracket with the other hand insert it into the hole of the main machine and turn it anti clockwise until it cannot move any longer see arrow 2 of fig 8 Release the release button the squeezing rod bracket is fixed on the main machine 3...

Page 21: ...rape into funnel hole and push down to the lowest position by food pusher Note The fruit size can t be too big can t cut too hard fruit and vegetable for example the apple carrot 9 Making juice after working 15 seconds or making juice for 200g fruit take a rest of 2 minutes this is one cycle clean the filter and squeezing tube when rest can work 5 cycles it means making juice for 1000g fruit 10 Di...

Page 22: ...leaning 2 Remove blade cutter head lock nut funnel screw press support connecting ring cookie disc cookie cup then wash them in water Caution the blade is sharp so handle carefully when cleaning 3 Wipe the outside surface of the main machine with a damp cloth then drying thoroughly Note never immerse the main machine in the water for cleaning This appliance cannot be used in the dishwasher ...

Page 23: ...arks or registered trademarks of their respective holders No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation transformation or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution All rights reserved www heinner com http www nod ro This product is in conformity with norms and ...

Page 24: ...www heinner com 1300W 50 60Hz 220 240V 23 МЕСОМЕЛАЧКА Модел MG D1300RDTA www heinner ro Месомелачка Аксесоари нож от неръждаема стомана нож от неръждаема стомана аксесоар за наденици Мощност 1300 W ...

Page 25: ...те наръчника с цел бъдещи справки Този наръчник е проектиран за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането използването и поддържането на уреда Преди инсталиране и използване на уреда с цел правилна и безопасна употреба на уреда моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции Месомелачка Наръчник за употреба Гаранционна карта II СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ ПАКЕТ ...

Page 26: ...е извършват внимателно 9 Използването на аксесоари които не са препоръчвани или продавани от производителя може да има като резултат възникване на пожар токов удар или телесна повреда 10 Уредът не трябва да се използва за смесване на твърди и сухи съставки тъй като ножът може да се износи 11 Не оставяйте захранващия кабел да виси над ръба на масата 12 Не използвайте пръстите си за да отстранявате ...

Page 27: ... Натиснете с големия пръст на едната ръка вижте стрелка 1 от фигура 1 върху бутона за разкачане и дръжте цилиндъра за спиралата тип охлюв с другата ръка Вкарайте цилиндъра в основния корпус на уреда и завъртете го в обратна посока на часовниковите стрелки докато се фиксира вижте стрелка 2 от фигура 1 Освободете бутона за разкачане и цилиндърът ще остане фиксиран върху основния корпус на уреда Фуни...

Page 28: ... 0 след това включете щепсела в контакта 5 Натиснете върху прекъсвача за да го поставите в позиция ON спиралата тип охлюв и ножът се въртят в обратна посока на часовниковите стрелки След като се уверите че уредът функционира нормално поставете парчетата месо във фунията след това използвайте устройството за натискане ЗАБЕЛЕЖКА Нарежете храните на парчета препоръчва се обезкостено месо без сухожили...

Page 29: ...те го вижте стрелка 2 от фигура 3 Внимание Уверете се че уредът е изключен от източника на захранване с електроенергия по време на изваждане на аксесоари Използване на аксесоара за наденици 1 Монтирайте цилиндъра в основния корпус на уреда Натиснете с големия пръст на едната ръка вижте стрелка 1 от фигура 1 върху бутона за разкачане и дръжте цилиндъра за спиралата тип охлюв с другата ръка Вкарайте...

Page 30: ...вача за да го поставите в положение ON Спиралата тип охлюв започва да се върти в обратна посока на часовниковите стрелки и мляното месо започва да прониква в мембраната Функциониране в обратна посока 1 Ако се блокира механизмът на уреда натиснете върху прекъсвача за да го поставите в положение 0 Изчакайте докато спре да се движи спиралата тип охлюв 2 Натиснете върху прекъсвача за да го поставите в...

Page 31: ...вния корпус на уреда с помощта на пръстена за фиксиране Натиснете с големия пръст на едната ръка върху бутона за разкачане и дръжте комплекта за изстискване с другата ръка вижте стрелка 1 от фигура 8 Вкарайте комплекта за изстискване в основния корпус на уреда и завъртете го в обратна посока на часовниковите стрелки докато се фиксира вижте стрелка 2 от фигура 8 Освободете бутона за разкачане и ком...

Page 32: ... големи Уредът не може да изстисква твърди плодове или зеленчуци като например ябълки и моркови 9 Изстискване След функциониране на уреда в продължение на 15 секунди и изстискване на около 200 гр домати оставете го да се охлади за около 2 минути и почистете междувременно филтъра и тръбата за изстискване Това представлява един цикъл на функциониране След 5 цикъла на функциониране и изстискване на 1...

Page 33: ...ване 2 Извадете аксесоарите и измийте ги с топла вода и неутрален препарат за миене на съдове Внимание Ръбовете на ножа са много остри Боравяйте внимателно с ножа по време на почистване 3 Почиствайте външната повърхност на основния корпус на уреда с влажна кърпа след това избърсвайте я с мека и суха кърпа Забележка НЕ потапяйте основния корпус на уреда във вода с оглед почистване Уредът и неговите...

Page 34: ...вски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или средство или използвана за получаване на производни като преводи трансформации или адаптации без предварителното съгласие на компанията NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Всички права запазени www heinn...

Page 35: ...heinner com 1300W 50 60Hz 220 240V 34 HÚSDARÁLÓ KÉSZÜLÉK Modell MG D1300RDTA www heinner ro Húsdaráló készülék Tartozékok nemesacél kés kiegészítő kolbásztöltéshez kolbászkészítő tartozék Teljesítmény 1300W ...

Page 36: ... használati kézikönyvet A kézikönyvet azért szerkesztettük hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a A készülék helyes és biztonságos használata érdekében az üzembe helyezés és használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet Húsdaráló készülék Használati útmutató Jótállási bizonylat II ...

Page 37: ...ltal nem javasolt vagy forgalmazott tartozékok használatát nem javasoljuk mert tűzesetet áramütést vagy testi sérülést okozhatnak 10 A készülék nem használható kemény és száraz alapanyagok keverésére mivel pengéi emiatt könnyen elkophatnak 11 Ne hagyja a tápvezetéket az asztal széle fölött lógni 12 Ne használja az ujjait hogy eltávolítsa az élelmiszert a daráló szitájáról amíg a készülék használat...

Page 38: ...Szerelje be a hengert a készülék fő részébe Nyomja meg egyik keze hüvelykujjával lásd az 1 ábrán látható 1 nyíl a kioldógombot és a másik kezével tartsa meg a csigatengely hengerét Helyezze be a hengert a készülék fő részébe és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba amíg az kattan lásd a 2 nyil az 1 ábrán Engedje el a kioldógombot és a henger rögzítve marad a a készülék fő részében ...

Page 39: ...0 pozícióban van majd a dugaszt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzatba 5 Állítsa a billenőkapcsolót az ON állásba a csigatengely és a kés az óramutató járásával ellentétes irányba forog Miután megbizonyosodott arról hogy a készülék megfelelően működik helyezze a húsdarabokat a tölcsérbe majd használja a tolóeszközt Megjegyzés Az élelmiszert darabokra vágjuk csontozatlan inak nélkül és zsír nélkü...

Page 40: ...ítsa el lásd a 2 nyíl a 3 Ábrán Figyelem Ellenőrizze hogy a tartozékok leszerelés során a készülék ki van húzva a hálózatból A kolbászkészítő tartozékok használata 1 Szerelje be a hengert a készülék fő részébe Nyomja meg egyik keze hüvelykujjával lásd az 1 ábrán látható 1 nyíl a kioldógombot és a másik kezével tartsa meg a csigatengely hengerét Helyezze be a hengert a készülék fő részébe és fordít...

Page 41: ...nőkapcsolót hogy az ON állásba helyezze A csigatengely az óramutató járásával ellentétes irányban kezd forogni és a ledarált hús behatol a kolbászbélbe Ellenkező irányú működtetési lehetőség 1 Ha a készülék mechanizmusa leblokkol nyomja meg a billenőkapcsolót és helyezze a 0 állásba Várjon amíg a csigatengely leáll 2 Nyomja meg a billenőkapcsolót hogy az R állásba kerüljön A csigatengely ellenkező...

Page 42: ...llenőkapcsolót hogy az ON állásba helyezze A csigatengely az óramutató járásával ellentétes irányban kezd forogni és a ledarált hús behatol a kolbászbélbe Ellenkező irányú működtetési lehetőség 1 Ha a készülék mechanizmusa leblokkol nyomja meg a billenőkapcsolót és helyezze a 0 állásba Várjon amíg a csigatengely leáll 2 Nyomja meg a billenőkapcsolót hogy az R állásba kerüljön A csigatengely ellenk...

Page 43: ...gzítő gyűrűvel rögzítse a készülék fővázához Nyomja meg egyik kezének hüvelykujjával a kioldógombot lásd a 8 számú ábrán lévő nyilat a másik kezével pedig tartsa a passzírozó szerkezetet A passzírozó szerkezetet helyezze a készülék fővázába és forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba mindaddig amíg rögzül lásd a 8 számú ábrán lévő nyilat Engedje el a kioldó gombot a passzírozó szerkezet ...

Page 44: ...mdarabok ne legyenek túl nagyok A készülék nem alkalmas gyümölcsök és kemény zöldségek mint például az alma és a murok passzírozására 9 Passzírozás A készülék 15 másodpercig tartó üzemelése és körülbelül 200 g paradicsom átpasszírozása után hagyja körülbelül 2 percig hűlni a készüléket időközben pedig tisztítsa ki a szűrőt és passzírozó csövet Ez egy üzemelési ciklus 5 üzemelési ciklus és 1 kg par...

Page 45: ...i műveletek elvégzése előtt 2 Szerelje le a tartozékokat és mossa meg meleg vízzel és semleges tisztítószerrel Figyelem A kés pengéi nagyon élesek Tisztítás közben óvatosan kezelje a kést 3 Tisztítsa meg a készülék fő testének külső felületét egy nedves törlővel majd puha száraz törlőkendővel törölje le Megjegyzés Ne merítse vízbe a készülék fő részét tisztítás céljából A készülék és a tartozékok ...

Page 46: ...ékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában még lefordított átalakított változatban sem a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül Copyright 2013 Network One Distribution Minden jog fenntartva www heinner com http www nod ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályai...

Reviews: