background image

www.heinner.com   

                                                             

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

10. 

To disconnect, turn the time control to OFF(“0”), then remove the plug. Always hold 

the plug, and never pull the cord. 
11.  Extreme caution must be used when moving a drip pan containing hot oil or other 
hot liquids. 
12.  Do not cover any part of the oven with metal foil. This may cause the oven to 
overheat. 
13.  Use extreme caution when removing the tray, racks or disposing of hot grease or 
other hot liquids. 
14.  Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads, pieces can break off the 
pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock. 
15.  Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may 
create a fire or risk of electric risk. 
16.  A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including the 
curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of 
the appliance when in operation. 
17.  Extreme cautions should be exercised when using cooking or baking containers 
constructed of anything other than metal or ovenproof glass. 
18.  Be sure that nothing touches the top or bottom elements of the oven. 
19.  Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper , or 
anything similar. 
20. 

Do not store any materials other than manufacturer’s recommended accessories in 

this oven when not in use. 
21.  Always wear protective, insulated oven gloves when inserting or removing items from 
the hot oven. 
22.  This appliance has a tempered, safety glass door. The glass in stronger than ordinary 
glass and more resistant to breakage. Tempered glass can still break around edges. Avoid 
scratching door surface or nicking edges. 
23.  This appliance is OFF when the Timer Control butt

on is in the “0” position.

 

24.  Do not use outdoors. 
25.  Do not use appliance for other than intended use 
26.  Surfaces are liable to get hot during use. 
27.  The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. 
28.  Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or 
separate remote-control system.   
29.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe 
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.   
30.  Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 
than 8 and supervised. 
31.  Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 

 

Summary of Contents for HCE-K28BK

Page 1: ...ELECTRIC OVEN Model HCE K28BK www heinner ro Power 1500W Capacity 28L ...

Page 2: ...ervision is necessary when any appliance is used by or near children 3 To protect against electric shock do not immerse cord plug or any parts of the oven in water or any other liquids 4 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 5 Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damage in any manner Return appliance t...

Page 3: ...rdboard plastic paper or anything similar 20 Do not store any materials other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use 21 Always wear protective insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven 22 This appliance has a tempered safety glass door The glass in stronger than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can still b...

Page 4: ...ed to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments A Housing G Power indicator B Door handle H Foot C Glass door I Crumb Tray D Temperature control knob J Wire rack E Function control knob K Bake tray F Time...

Page 5: ...mal smell and smoke about 15 minutes This is normal and harmless It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory Using your electric oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use Temperature Control choose the desired temperature from 80 to 220 Function Control There re four stages switch functi...

Page 6: ...asting bread muffins frozen waffles pizza etc a Insert the removable bake rack with food and insert the bake tray if need b Close the glass door c Turn the heat selector knob to Toast Function d Select the temperature and timer e When finished toasting Bell will ring to signal the end of the toast cycle f You may also turn the timer to 0 position to switch off the oven VIII HOW TO USE GRILL Only u...

Page 7: ... wiped dry with a paper or cloth towel Clean the outside with a damp sponge 3 Use a damp cloth to clean the interior and exterior of the oven and the door Dry them thoroughly 4 Place all the items back in the oven and store the oven Make sure the plug has been removed from the plug socket before cleaning the appliance Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects such as knives ...

Page 8: ...of their respective holders No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation transformation or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distibution All rights reserved www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro Importer Network One Distribution Marce...

Page 9: ...www heinner com 9 CUPTOR ELECTRIC Model HCE K28BK www heinner ro Putere 1500W Capacitate 28L ...

Page 10: ...alare și utilizare Atunci când utilizați cuptorul electric respectați măsurile de precauție de bază inclusiv următoarele instrucțiuni 1 Nu atingeți suprafețele fierbinți utilizați mâ nerele sau butoanele 2 Pentru a vă proteja împotriva electrocutării nu introduceți cablul ștecărul sau alte componente ale cuptorului în apă sau în alte lichide 3 Nu lăsați cablul electric să atârne pe marginea mesei ...

Page 11: ... funcționării Nu depozitați niciun fel de obiecte pe aparat atunci când acesta este în funcțiune 14 Luați toate măsurile de precauție necesare a tunci când utilizați vase pentru gătit și copt realizate din alte materiale decât metal sau sticlă termorezistentă 15 Asigurați vă că nimic nu atinge elementele de încălzire situate în partea superioară sau în partea inferioară a cuptorului 16 Nu introduc...

Page 12: ...t instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană care răspunde de siguranța acestora 28 Copiii trebuie supravegheați astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul 29 Temperaturi le suprafețelor accesibile pot fi ridicate în timpul funcționării 30 Aparatele nu sunt destinate utilizării prin intermediul unui temporizator extern sau printr un sistem de comandă de la distanță 31 N...

Page 13: ...ESCRIERE G Carcasă G Indicator luminos de alimentare H Mâner ușă H Picior I Ușă de sticlă I Tavă firimituri J Buton de reglare a temperaturii J Grilaj K Buton pentru selectarea funcțiilor K Tavă de copt L Buton temporizator ...

Page 14: ...unt disponibile 3 funcții și pentru diverse necesități de preparare Grill Funcționează numai elementele de încălzire superioare Această funcție este potrivită pentru frigerea cărnii de pește de vită de pui fr igerea cotletelor etc Coacere Funcționează numai elementele de încălzire inferioare Această funcție este potrivită pentru coacerea prăjiturilor a plăcintelor etc precum și a preparatelor care...

Page 15: ...orului la poziția 0 pentru oprirea cuptorului VII PRĂJIREA Vă rugăm să rețineți faptul că funcția de PRĂJIRE utilizează toate elementele de încălzire Această funcție este potrivită pentru prăjirea pâinii pentru brioșe vafe pizza etc Mod de utilizare a Introduceți suportul de coacere detașabil cu alimente și introduceți tava de coacere b Închideți ușa cuptorului c Rotiți butonul pentru selectarea f...

Page 16: ...hideți ușa cuptorului d Rotiți butonul pentru selectarea funcțiilor la poziția Grill e Puneți butonul de reglare a temperaturii la poziția dorită f Rotiți butonul temporizatorului pentru a selecta durata de preparare dorită g Întoarceți preparatul la jumătatea duratei de preparare prestabilite H La finalul preparării aparatul va emite un semnal sonor care indică finalizarea ciclului de prăjire i R...

Page 17: ... sau tavă Clătiți componentele cu multă apă și ștergeți le bine 3 Utilizați o cârpă umedă pentru a curăța ușa cuptorului precum și interiorul și exteriorul acestuia După curățare îndepărtați cu grijă umezeala rămasă 4 Puneți toate componentele în cuptor și depozitați cuptorul Asigurați vă că ștecărul este scos din priză înainte de efectuarea operațiilor de curățare Nu utilizați agenți de curățare ...

Page 18: ...inddeseurile de echipamente electrice si electronice va recomandam sa aveti in vedere urmatoarele Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale de înaltă calitate care pot fi refolosite şi reciclate Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul duratei de exploatare Transportaţi l la centrul de colectare pentru reciclarea echi...

Page 19: ...mijloc nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri transformări sau adaptări fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Toate drepturile rezervate www heinner com http http www nod ro Acest Importator Network One Distribution Str Marcel Iancu nr 3 5 București România Tel 40 21 211 18 56 www heinner com www nod ro A...

Reviews: