background image

Instructions for use

HEINE

®

 EN 50 UNPLUGGED

HEINE

®

 mPack UNPLUGGED

Read these instructions carefully before using the
HEINE

®

 EN50

 

UNPLUGGED or the HEINE

®

 mPack 

UNPLUGGED and keep them in a safe place for
future reference.

Product overview

Safety

Intended use:

 The HEINE

®

 mPack UNPLUGGED is intended

exclusively for supplying power to HEINE instruments on headbands 
specially designed for the purpose. There are two chargers avail-
able for charging the Li-polymer battery inside the HEINE

®

 mPack 

UNPLUGGED:
a) The HEINE

®

 EN50 UNPLUGGED, with two charging cradles, is 

intended for wall mounting.
b) The HEINE UNPLUGGED plug-in transformer is intended as a 
charger for mobile operation.

Safety information:

 Never open the housing – except when

changing the battery of the mPack UNPLUGGED. Do not make 
any alterations to the units. All repairs to the unit or the connecting 
leads should only be carried out by qualified personnel.

Safety in use:

•   Use only an original HEINE plug-in transformer to connect the
  unit to the local mains supply.
•  Make sure that the local mains voltage is the same as the
  nominal voltage shown on the identification plate of the HEINE
  plug-in transformer.
•  Unplug the mains connector if you will not be using the unit for
  a long period if you are cleaning it or if a fault occurs. It should
  not be assumed there is no voltage present just because the
  Power LED is not lit.
•  Do not use the plug-in transformer if it shows visible signs of
  damage.
•  Take care that the battery housing does not get damaged.
  Damaged batteries must not be used.
•  Pay attention to the mounting instructions when wall-mounting
  the HEINE

® 

EN50 UNPLUGGED charging station. Take care to

  mount the charging station outside the patient environment. 
•  Ensure that the units are beyond the reach of small children.
•  Operation in areas where an explosion hazard is present is not
  permitted.
•  Protect your unit from very high humidity, direct sunlight and high
  or extremely low temperatures.
•  Do not install the unit near radiators or other heat sources.
•  We can only guarantee the safety and performance of this unit if
  it is fitted with original HEINE accessories and spare parts.
•  The unit is not waterproof! Take care that no liquids get into the
  unit.
•  Condensation can form when moving from a cold to a warm
  environment. Wait until the unit has warmed up and is absolutely
  dry before using it.  
 
•   The capacity of the mPack UNPLUGGED Battery can reduce with 

increasing use. This is a normal procedure with time and inevita-
ble. Careful use of the battery can reduce this effect. We recom-
mend that the instrument is use should be switched of after use 
and the battery recharged regardless of its state of charge.

Symbols

Observe the safety information.

The battery in the mPack UNPLUGGED should
be recycled in accordance with the applicable
legislation.

In accordance with local regulations this product
should be disposed of as an electronic device
separately.

Locking/unlocking of the mPack UNPLUGGED to
the headband.

Power supply connector (9VDC) for charging the
mPack UNPLUGGED or for direct operation.

Instrument connector

Protection from electric shock (Type BF equipment)

Double insulated equipment of Protection Class II

DC 

The CE marking indicates that the product conforms
to the provisions of Directive 93/42/EWG for medical 
products.

WITH RESPECT TO ELECTRIC SHOCK FIRE, AND
MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE
WITH UL60601-1/CAN/CSA C22.2 No. 601.1

H

E

IN

E
X

-9

5

.1

6

.3

1

6

HEINE

®

 mPack UNPLUGGED:

Connector for the instrument
or an UNPLUGGED power unit
for mobile charging

 

Capacity indicator

 

Serial-No. 

 

 

reverse view

Charging contacts for charging
via the HEINE

®

 EN50 UNPLUGGED

HEINE

®

 EN 50 UNPLUGGED:

 

Charging cradle II

 

Contact pins

 

Charging cradle I

HEINE UNPLUGGED power unit (plug-in transformer):

 

Mains adapters

Mains adapters:

   EU                USA / Japan                UK                     Australia

ENGLISH

8

Summary of Contents for EN 50UNPLUGGED

Page 1: ...EINE EN 50UNPLUGGED HEINE mPackUNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com med 6507 1 04 2013 ...

Page 2: ......

Page 3: ...DEUTSCH 4 ENGLISH 8 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 16 ITALIANO 20 SVENSKA 24 NEDERLANDS 28 SUOMI 32 PORTUGUÊS 36 HEINE EN 50 UNPLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED ...

Page 4: ...station HEINE EN50 UNPUGGED beachten Sie die Montagehinweise Achten Sie darauf dass die Ladestation außerhalb der Patientenumgebung montiert wird Achten Sie darauf dass die Geräte außerhalb der Reichweite von Kleinkindern sind Ein Betrieb in Räumen mit Explosionsgefahr ist nicht zulässig Schützen Sie Ihr Gerät vor sehr hoher Luftfeuchtigkeit direktem Sonnenlicht sowie hohen oder extrem niedrigen T...

Page 5: ...hein ander die LED s Beginnt die orange LED zu blinken sollten Sie die Batterie wieder aufladen Hinweis Sie können jederzeit auch nach kurzer Betriebsdauer das Instrument in der Ladestation ablegen Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen findet ein erneutes Aufladen nur bei einer Restkapazität von weniger als 75 statt Laden über den UNPLUGGED Steckertrafo Beachten Sie dass nur bei ausgeschaltet...

Page 6: ... die Schutzkappe an dem dreipoligen Batteriekontakt ab Verschließen Sie das Gehäuse wieder mit den acht Schrauben achten Sie dabei darauf dass keine Kabel beschädigt werden Hinweise zum ordnungsgemäßen Entsorgen erhalten Sie bei Ihrer lokalen Recyclingstelle Achtung Schließen Sie die Batterie nicht kurz Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten wenn Sie z B durch einen metalli schen Gegensta...

Page 7: ... einschalten Allgemeine Gewährleistung Anstelle der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von 2 Jahren übernimmt HEINE für seine Geräte ausgenommen Verbrauchsmaterialien wie z B Lampen Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien eine Garantie von 5 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk Diese Garantie gilt für einwandfreies Arbeiten bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung der Gebrauchsanweisung Währ...

Page 8: ...explosion hazard is present is not permitted Protect your unit from very high humidity direct sunlight and high or extremely low temperatures Do not install the unit near radiators or other heat sources We can only guarantee the safety and performance of this unit if it is fitted with original HEINE accessories and spare parts The unit is not waterproof Take care that no liquids get into the unit ...

Page 9: ...th the brightness control all five LEDs will light if the battery is fully charged As the level of charge falls the LEDs go out in turn If the orange LED starts to flash you should recharge the battery Note You can park the instrument in the charging station at any time even after short periods of operation To increase the working life of the battery recharging only occurs if the residual charge i...

Page 10: ...of correctly and should be completely discharged before disposal Note Do not short circuit the Li Pol battery This can occur when a metal object such as a coin or paper clip connects the two battery contacts together This can damage the battery Do not expose to fire Explosion hazard Product specification Technical Data HEINE EN50 UNPLUGGED Mains voltage 100 240 V 50 60 Hz Current 700 mA Output 9 V...

Page 11: ...NE will grant a guarantee of 5 years from the date of the consignment of the goods ex works concerning its equipment excluding disposables e g bulbs single use articles and rechargeable batteries The guarantee covers irreproachable workmanship on condition of the proper use of the equipment and the observation of the operating instructions During the warranty and guarantee time period errors and d...

Page 12: ... fait l objet de dommages visibles Veuillez respecter les consignes de montage avant de fixer la station de charge HEINE EN50 UNPLUGGED au mur Assurez vous que la station de charge ne se trouve pas près des patients Assurez vous que les appareils se trouvent hors de portée des enfants L utilisation des appareils dans des locaux soumis à des risques d explosion est interdite Ne pas exposer l appare...

Page 13: ...ité diminue les diodes s éteignent les unes après les autres Si la diode orange se met à clignoter cela signifie que vous devriez recharger la batterie Remarque Vous pouvez à tout moment insérer l instrument dans la station de charge même après une courte durée d utilisation Afin d augmenter la durée de vie de la batterie le chargement suivant ne doit être effectué que si la capacité restante de l...

Page 14: ...c la nouvelle batterie Li Pol sur le boîtier du mPack UNPLUGGED retirez le film de protection sur les bandes de contact à trois pôles Refermez le boîtier à l aide des huit vis tout en vous assurant qu aucun câble n est endommagé Remarques Pour obtenir des informations concernant l élimination correcte des produits veuillez vous adresser au centre de recyclage Attention Ne court circuitez pas la ba...

Page 15: ...e pas pas en bonne position de lampe éteindre le HC 50 puis l allumer de nouveau Garantie générale Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans HEINE accorde pour ses appareils à l exception du matériel de consommation tel que les lampes les articles à usage unique et les batteries rechargeables une garantie de 5 ans à compter de la livraison des marchandises au départ de l usine Cette garantie as...

Page 16: ...de alimentación si ésta presenta daños visibles Para el montaje mural de la estación de carga HEINE EN50 UNPLUGGED siga las indicaciones de montaje Asegúrese de que la estación de carga se monta fuera del entorno del paciente Mantenga los aparatos alejados del alcance de los niños Queda terminantemente prohibido utilizar el aparto en zonas con riesgo de explosión Proteja al aparato de la humedad a...

Page 17: ... naranja empiece a parpadear será necesario volver a cargar la batería Nota Podrá colocar el instrumento en la estación de carga siempre que desee incluso tras haberlo usado durante poco tiempo Para prolongar la vida útil de la batería recárguela únicamente cuando el nivel de capacidad restante sea inferior al 75 Cargar mediante el transformador de clavija UNPLUGGED Tenga en cuenta que el aparato ...

Page 18: ...er contacto con estos módulos Antes de colocar la nueva tapa de la carcasa de iones de litio en el mPack UNPLUGGED retire el capuchón protector del contacto tripolar de la batería Vuelva a cerrar la carcasa con los ocho tornillos Tenga cuidado de no dañar ningún cable Notas Para averiguar cómo puede desechar correctamente los productos acuda a su punto local de reciclaje Atención Evite los cortoci...

Page 19: ...l contacto de funciona lámpara no se encuentra en la posición la lámpara y apague el HC 50 y vuelva a correcta prenderlo Garantía general En lugar del plazo de garantía legal de 2 años HEINE ofrece para sus aparatos exclui dos los materiales de desgaste tales como lámparas artículos de un solo uso y baterías recargables una garantía de 5 años a partir de la entrega de fábrica de la mercancía Esta ...

Page 20: ...zione di carica HEINE EN50 UNPLUGGED attenersi alle relative istruzioni Non montare la stazione di carica nelle sale di attesa degenza dei pazienti Accertarsi che gli apparecchi siano tenuti lontano dalla portata dei bambini Non è ammesso l uso della batteria in ambienti con pericolo di esplosione Proteggere l apparecchio da umidità elevata da luce solare diretta e da temperature estreme alte o ba...

Page 21: ...arete e lo si accende mediante il regolatore di luminosità tutti e cinque i LED si illuminano se la batteria è completamente carica Quando il livello di carica diminuisce i LED si spengono uno dopo l altro Quando incomincia a lampeggiare il LED arancione è necessario ricaricare la batteria Avvertenza É possibile collocare lo strumento nella stazione di carica in ogni momento anche dopo un breve ut...

Page 22: ...protezione sul contatto tripolare della batteria Chiudere nuovamente la custodia con le otto viti facendo attenzione a non danneggiare i cavi Le istruzioni per un corretto smaltimento sono disponibili presso il locale centro di riciclaggio Attenzione Non cortocircuitare la batteria Toccando i contatti del vano batteria con un oggetto metallico p e moneta graffetta o gioiello è possibile provocare ...

Page 23: ...e HC 50 e poi riaccenderlo Garanzia commerciale Al posto della garanzia legale di due anni HEINE si assume per i suoi apparecchi tranne per i consumabili ad es lampadine articoli monouso e batterie ricaricabili una garanzia di 5 anni dalla data di consegna della merce dallo stabilimento Questa garanzia si applica su lavori effettuati perfettamente uso previsto e rispetto delle istruzioni per l uso...

Page 24: ...ätaggregatet lyser Använd inte nätaggregatet om det finns några synliga skador Följ monteringsinstruktionerna för väggmontering av laddaren HEINE EN50 UNPLUGGED Beakta att laddningsstationen måste monteras utanför patientområdet Beakta att apparaterna ska vara utom räckhåll för små barn Drift i explosionsfarliga miljöer är ej tillåten Skydda apparaten mot mycket hög luftfuktighet direkt solljus el...

Page 25: ...an även sätta tillbaka instrumentet i laddaren om du bara har använt den en kort tid För att förlänga batteriets livslängd laddas batteriet först upp när kapaciteten är under 75 Uppladdning med UNPLUGGED nättransformatorn Observera att instrumentet endast kan laddas upp med UNPLUGGED nättransformatorn när ljusstyrkereglaget är avstängt Anslut nättransformatorn till ett lämpligt uttag beakta nätspä...

Page 26: ... Observera Batteriet får inte kortslutas En oavsiktlig kortslutning kan inträffa om du vidrör kontakterna på batterikapslingen med t ex ett metallföremål mynt gem smycken osv Batterierna får inte brännas de kan explodera Produktspecifikation Teknisk specifikation HEINE EN50 UNPLUGGED Nätanslutning 100 240 V 50 60 Hz Upptagen effekt max 30 VA Utgång 9 VDC 3 0 A Säkring integrerat överbelastningssky...

Page 27: ...ad lampa Byt lampa eller se till att den är korrekt inte installerad Slå av reostaten HC 50 och slå sedan på den igen Garanti Istället för vanliga 2 års garanti lämnar vi 5 års garanti för detta instrument gällande från det datum det lämnat fabrik exkluderat förbrukningsartiklar såsom glödlampor engångs artiklar trattar och laddningsbara batterier mm Vi garanterar en funktionell produkt under föru...

Page 28: ... het monteren van de lader HEINE EN50 UNPLUGGED de aanwijzingen hiervoor opvolgen Zorg ervoor dat de laad unit buiten het patiënten gebied wordt geplaatst Let erop dat de apparaten buiten het bereik van kinderen wordt aangebracht Gebruik of plaatsing in ruimten met explosiegevaar is niet toegestaan Bescherm het apparaat tegen zeer hoge luchtvochtigheid direct zonlicht en extreem hoge en of lage te...

Page 29: ... LED s Met het afnemen van de capaciteit gaan de LED s na elkaar uit wanneer de oranje LED gaat knipperen dan dient de batterij weer te worden opgeladen Let op U kunt ook na een korte gebruiksduur het instrument steeds in de oplader terug plaatsen Om de levensduur van de accu te verhogen gebeurt het opladen alleen bij een rest capaciteit van 75 of minder Opladen met de UNPLUGGED stekkertrafo Het o...

Page 30: ...tterijcontact te worden verwijderd Sluit de mPack weer met de 8 schroeven en let daarbij op dat er geen snoeren beschadigen Advies De verbruikte batterij niet als huishoudelijk afval weggooien Let op Zorg ervoor dat er geen kortsluiting in de Li Pol batterij ontstaat Onbedoelde kortsluiting kan veroorzaakt worden doordat metalen voorwerpen munten paper clips o i d beide batterijcontacten met elkaa...

Page 31: ...e dag van aflevering door de fabrikant uitgezonderd hiervan zijn verbruiksmaterialen zoals b v lampjes disposables en oplaadbare batterijen Deze garantie geldt voor een goed functioneren bij normaal gebruik volgens de voorschriften en adviezen in de gebruiksaanwijzing Gedurende de garantieperiode worden defecten kostenloos hersteld indien deze aantoonbaar zijn ontstaan door materiaal productie of ...

Page 32: ...kolaitetta jos siinä on silmin havaittavia vikoja Noudata asennusohjeita asentaessasi HEINE EN50 UNPLUGGED latauslaitteen seinään Pidä huolta siitä että latausasema asennetaan potilastilan ulkopuolelle Pidä huolta siitä että laitteet eivät joudu lasten ulottuville Laitteiden käyttö tiloissa joissa on olemassa räjähdysvaara ei ole sallittua Suojaa laite korkealta ilmankosteudelta suoralta auringonv...

Page 33: ...i toisensa jälkeen Jos oranssi LED alkaa vilkkua on akku ladattava jälleen Vihje Voit asettaa instrumentin koska tahansa latauslaitteeseen myös lyhyen käyttöajan jälkeen Akun käyttöiän pidentämiseksi lataus käynnistyy vasta kapasiteetin ollessa alle 75 Lataus UNPLUGGED pistokemuuntajalla Huomaa että lataus UNPLUGGED pistokemuuntajan avulla on mahdollista vain kirkkaudensäätimen ollessa kytkettynä ...

Page 34: ... kolminapaista akkukosketinta peittävä suojus Sulje tämän jälkeen kotelo jälleen kahdeksalla ruuvilla varo vaurioittamasta kaapeleita tässä yhteydessä Ohjeita laitteen asianmukaiseksi hävittämiseksi saat paikallisesta kierrätyspisteestä Huomio Älä oikosulje akkuja Oikosulku saattaa syntyä esimerkiksi jos kosket vahingossa metalliesineellä kolikko paperiliitin koru jne akkukotelon koskettimia Älä m...

Page 35: ...itua uudelleen oranssi LED vastaa todellista kapasiteettia Verkkojännite puuttuu Verkkojännite on sallitun verkkojännitealueen ulkopuolella Instrumentti ei toimi LED it vilkkuvat Viallinen poltin tai poltinta ei ole asetettu Vaihda tai aseta poltin oikein Sammuta oikein HC 50 ja laita uudestaan päälle Takuu Poiketen tavanomaisesta kahden vuoden takuusta myönnämme laitteelle viiden vuoden takuun te...

Page 36: ...ão use o transformador de tomada se o mesmo mostrar sinais visíveis de dano Tome cuidado se a parte externa bateria estiver danificada Baterias estragadas não devem ser usadas Preste atenção às instruções de montagem quando montar na parede o recarregador EN50 UNPLUGGED HEINE Cuidado ao montar o recarregador fora do ambiente do paciente Tome cuidado para que as unidades estejam fora do alcance de ...

Page 37: ... mostrador LED para informação adicional Quando você remove o instrumento do recarregador e o liga no botão de controle de brilho todos os cinco LEDs se acenderão se a bateria estiver totalmente carregada Caso o nivel de carga falhe o LED mudará Se os LEDs começarem a piscar na cor laranja você deverá recarregar a bateria Nota Você pode estacionar o instrumento a qualquer hora no recarregador até ...

Page 38: ...que nenhum fio tenha sido estragado Nota A bateria deveria ser descartada corretamente e completamente descarregada antes do descarte Nota Não dê curto circuito na bateria Li Pol Isto pode acontecer quando um objeto de metal como uma moeda ou clipe de papel conecta junto dois contatos da bateria Isto pode danificar a bateria Não exponha ao fogo Risco de Explosão Especificação de produto Dados técn...

Page 39: ...nal da rede elétrical Instrumento não Piscar dos LEDs Bulbo com defeito ou incorretamente Troque o bulbo ou o reinstale corretamente funciona instalado Desligue o HC 50 e o religue outra vez Garantia Ao invés dos usuais 2 anos de garantia nós garantimos este produto por 5 anos a partir da data de seu despacho de nossa fábrica isto exclui consumíveis como as lâmpadas espéculos e baterias recarregáv...

Page 40: ......

Reviews: