background image

28/32

med 2199    2013-12-09

PROcEdIMENtOS HIGIÊNIcOS

Proteção
As óticas da Lupa podem ser danificadas facilmente e devem ser protegidas contra arranhões normalmente 
causados por pó ou detritos. Por favor, prenda as lentes protetoras destacáveis ao usar a Lupa. Quando não em 
uso, armazene a lupa no estojo protetor provido.

limpeza
Antes de limpar, remova as lentes protetoras. Para limpar ou remover impressões digitais da ótica use um pano 
de microfibra. A carcaça pode ser limpa esfregando com um pano úmido. Use água pura ou, com um ph-neutro 
ou, sabão neutro ou, solução alcalina.
Precaução: não enxague a lupa debaixo de água corrente. Não imirja a lupa em líquidos. Evite penetração de 
líquidos na ótica.
Precaução: Escovas metálicas ou duras podem causar arranhões e danificar à ótica
Precaução: não use para limpar qualquer produto de limpeza abrasivo ou detergente agressivo.

desinfecção
Somente esfregando com um pano úmido é recomendada para desinfecção. Para uso de desinfecções só deter-
gentes que são recomendados para uso em dispositivos médicos feitos de plástico e vidro. Álcool de isopropílico 
só deverá ser usado a uma concentração abaixo de 70%.

Manutenção
O aparelho não requer manutenção regular.

Assistência
O aparelho não requer assistência.

Eliminação

O produto deve ser eliminado juntamente com outros aparelhos elétricos e eletrônicos. Devem ser 
considerados os respectivos regulamentos de eliminação do país.

dados técnicos

*: Para erros refrativos não corrigidos a distância de trabalho diferirá dos anteriores valores. 
Como regra geral a distância de trabalho diminuirá com a proximidade da imagem e aumentará com 
o distanciamento da imagem.

Indicações e avisos gerais

Verifique a unidade antes de cada utilizacao, quanto a sua funcao adequada! Nao utilizar o dispositivo caso 

sejam detectados danos.
- não olhe ao sol ou a uma fonte luminosa poderosa com esta lupa.
Este produto se trata de um aparelho de precisão de elevado valor. Por isso, manuseie o produto sempre 
com muito cuidado e guarde-o em um local limpo e seco.
O dispositivo não deve ser utilizado na proximidade de campos magnéticos fortes, tais como a ressonância 
magnética!

Ampliação*: 

2.3x

Distância de trabalho*:

340 mm e 450 mm

Distância pupilar:

50 – 74 mm

Peso:

46 g

Armação:

Metal, banhado de ródio

Summary of Contents for C 2.3

Page 1: ...EINE C 2 3 Binocular Loupe HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com med 2199 2013 12 09 V 200 00 024 ...

Page 2: ...HEINE C 2 3 Binocular Loupe DEUTSCH 3 ENGLISH 6 FRANÇAIS 9 ESPAÑOL 12 ITALIANO 15 SVENSKA 18 NEDERLANDS 21 SUOMI 24 PORTUGUÊS 27 ...

Page 3: ...iche Modifikation der HEINE Geräte mit Teilen oder zusätzlich angebrachten Teilen die nicht der HEINE Originalspezifikation entsprechen führt zu einer Erlöschung der Gewährleistung auf die einwandfreie Funktion der Geräte und damit des Garantieanspruchs wegen Mängel soweit dies auf die Veränderung oder Ergänzung zurückzuführen ist Weitere Ansprüche insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden die...

Page 4: ...d Glas freigegeben sind Isopropylalkohol kann bis zu einer Konzentration von 70 eingesetzt werden Wartung Für das Produkt ist keine Wartung erforderlich Service Das Produkt ist servicefrei Entsorgung Das Produkt muss einer getrennten Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten zugeführt werden Es sind die jeweils landesspezifischen Entsorgungsregeln zu beachten Technische Daten Bei nicht korrigiert...

Page 5: ...r Herstelldatum Getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten Europäische WEEE Richtlinie Zulässiger Temperaturbereich in C für Lagerung und Transport Zulässiger Temperaturbereich in F für Lagerung und Transport Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung und Transport Gebrauchsanweisung befolgen Hintergrund blau Vordergrund weiß Vorsicht Bruchgefahr Trocken lagern In der Umgebung von Geräten d...

Page 6: ...y and the guarantee do not apply to interventions by persons not authorised by HEINE or when the operating instructions are not observed by the customer Any modification of a HEINE product with parts or additional parts which do not conform to the original HEINE specification will invalidate the warranty for the correct function of the product and further invalidate any warranty claims which resul...

Page 7: ... use only detergents which are recommended for use on medical devices made of plastic and glass Isopropyl alcohol should only be used at a concentration below 70 Maintenance This product does not require regular maintenance Service This product does not require regular service Disposal The product must be recycled as separated electrical and electronic devices Please observe the relevant state spe...

Page 8: ...Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Temperature limits in C for storage and transport Temperature limits in F for storage and transport Humidity limitation for storage and transport Please read and follow the instructions for use and keep them for future reference background color blue foreground color white Fragile handle with care Keep dry Interference may occur in the vicinity of...

Page 9: ...nce à des interventions par des personnes non autorisées par HEINE ou dans le cas où le client ne respecte pas les prescriptions du manuel d utilisation Toute modification des instruments HEINE avec des pièces ajoutées ou modifiées qui ne correspondent pas à la version originale des instruments entraine une annulation immédiate de la garantie de bon fonctionnement et ainsi du droit à la garantie T...

Page 10: ...ement autorisés pour les dispositifs médicaux en plastique et en verre On pourra utiliser une solution d alcool isopropylique jusqu à une concentration de 70 Maintenance Le produit ne nécessite aucune maintenance Entretien Le produit est sans entretien Élimination des déchets Le produit doit être mis au rebut dans le cadre du tri sélectif des appareils électriques et électroniques Il convient de r...

Page 11: ... et le transport Plage de température admise en F pour le stockage et le transport Humidité admise pour le stockage et le transport Lire et suivre le mode d emploi et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement fond bleu symbole blanc Fragile Manipuler avec soin Conserver au sec Des perturbations sont possibles dans l environnement des appareils portant le pictogramme Point vert spécifiq...

Page 12: ...pete las instrucciones de uso Cualquier modificación de los aparatos HEINE con piezas o recambios queno corresponden a las especificaciones originales de HEINE conducirán a la anulación de la garantía legal sobre el buen funcionamiento del aparato y en consecuencia al derecho de garantía por deficiencias siempre y cuando éstos sean atribuibles a la manipulación del aparato Otras reclamaciones en e...

Page 13: ... productos de tratamiento indicados para artículos médicos fabricados en plástico y cristal Se puede utilizar alcohol isopropílico en una concentración de hasta el 70 Mantenimiento Este producto no requiere mantenimiento Revisión Este producto no requiere revisiones Gestión de residuos Deberá disponerse del producto en un contenedor especial para aparatos eléctricos y electrónicos Seguir las norma...

Page 14: ...to Rango de temperatura permitida en F para almacenar y transportar el producto Humedad del aire permitida para almacenar y transportar el producto Leer detenidamente las presentes instrucciones de uso y conservar para futuras referencias fondo azul primer plano blanco Atención Frágil Conservar en un lugar seco En el entorno de aparatos que lleven la señalización son posibles los fallos Punto verd...

Page 15: ...odifiche effettuate da personale non autorizzato da HEINE o casi dove il cliente non si è attenuto alle istruzioni d uso fornite con il prodotto Qualsiasi modifica di un prodotto HEINE con parti o parti aggiuntive non conformi alle specifiche originali HEINE invaliderà la garanzia per il corretto funzionamento del prodotto e inoltre decadrà qualsiasi diritto di garanzia che deriva da tale cambiame...

Page 16: ...i medici in plastica e vetro Può essere utilizzato alcool isopropilico fino ad una concentrazione del 70 Manutenzione L apparecchio non richiede una manutenzione regolare Assistenza L apparecchio non richiede interventi di assistenza Smaltimento Il prodotto deve essere smaltito in un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici Devono essere rispettate le norme di smalt...

Page 17: ...rto Temperatura ammessa in F per conservazione e trasporto Umidità atmosferica ammessa durante il trasporto e la conservazione Leggete e rispettate le istruzioni per l uso e conservatele per riferimenti futuri Sfondo blu primo piano bianco Attenzione pericolo di rottura Evitare ambienti umidi Nell ambiente in cui si trovano apparecchi provvisti di questo simbolo sono possibili interferenze Punto v...

Page 18: ...rda av person som inte är auktoriserad av HEINE eller när kund inte följer de anvisningar som levererats med produkten Modifiering av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrensstämmer med de ursprungliga HEINE specifikationerna innebär att garantin för produkten och produktens korrekta funktion upphör Övriga anspråk för ersättning särskilt ersättning för skada ej direkt relaterad...

Page 19: ...tekniska produkter av plast och glas Isopropylalkohol får ha en koncentration på högst 70 Underhåll Produkten är underhållsfri Service Produkten är servicefri Avfallshantering Produkten skall tillföras en separat insamling av elektriska och elektroniska apparater De nationellt specifika reglerna för avfallshantering ska alltid följas Tekniska data För icke korrigerade refraktionsfel kommer arbetsd...

Page 20: ... insamling av elektriska och elektroniska apparater det europeiska WEEE direktivet Tillåtet temperaturintervall i C för lagring och transport Tillåtet temperaturintervall i F för lagring och transport Tillåten luftfuktighet under transport och lagring Läs och följ bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk bakgrund blå förgrund vit Försiktigt Risk för brott Förvaras torrt I närheten av ...

Page 21: ...wijzing niet worden opgevolgd Elke aangebrachte aanpassing of wijziging van HEINE apparatuur met onderdelen die niet overeenkomen met de originele HEINE specificatie maakt de garantie op probleemloze werking van de apparatuur ongeldig en daarmee de aanspraak op garantie wegens een gebrekkig functioneren voor zover dit te herleiden is tot de aangebrachte wijziging of aanpassing Verdere aansprakelij...

Page 22: ... doek bevochtigd met een desinfecteermiddel te behandelen Het desinfecteermiddel dient door de fabrikant hiervan uitdrukkelijk te zijn bedoeld voor medische artikelen van kunststof en glas Ook mag hiervoor Iso Propylalcohol met een maximale concentratie van 70 gebruikt worden Onderhoud Het product is onderhoudsvrij Service Het product is vrij van service Afvalverwijdering Het product moet bij de g...

Page 23: ... temperaturen in C voor opslag en transport Toegestane temperaturen in F voor opslag en transport Toegestane luchtvochtigheid voor opslag en transport Lees en volg de gebruiksaanwjjzing op en bewaar deze voor eventuele naslag achtergrond blauw voorgrond wit Voorzichtig kans op breuk Droog bewaren In de omgeving van instrumenten met het symbool kunnen storingen optreden Groene punt landspecifiek Ve...

Page 24: ...ta tai muutoksesta aiheutuneen vaatimuksen osalta Takuu raukeaa jos laitteelle on tehty huoltotöitä muilla kuin Heinen valtuuttamilla henkilöillä tai käyttäjä ei noudata laitteen mukana tulleita käyttöohjeita Varoitus ja turvallisuustiedot VAROITUS Tämä merkkisana varoittaa mahdollisesti vaarallisista tilanteista Sen huomiotta jättäminen voi johtaa vähäisiin tai kohtalaisiin vammoihin Tausta kelta...

Page 25: ...a on tarkoitettu sellaisten lääkinnällisten laitteiden desinfektioon jotka ovat muovia tai lasia Isopropyylialkoholia tulee käyttää ainoastaan alle 70 konsentraatiolla Kunnossapito Tuotetta ei tarvitse huoltaa Huolto Tuotetta ei tarvitse huoltaa Hävittäminen Tuote on hävitettävä sähkö ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun erilliseen keräysastiaan Maakohtaisia jätemääräyksiä on noudatettava Tekn...

Page 26: ... sallitun säilytys ja kuljetuslämpötilan C Näyttää pakkauksen sallitun säilytys ja kuljetuslämpötilan F Sallittu ilmankosteus kuljetuksen ja varastoinnin aikana Lukekaa käyttöohjeet ja noudattakaa niitä Säilyttäkää ne viitteeksi vastaisuuden varalta Tausta sininen Etuala valkoinen Varo särkymisvaaraa Säilytetään kuivassa paikassa Tällä merkillä varustettujen laitteiden lähellä saattaa esiintyä häi...

Page 27: ... uso supridas com o produto Qualquer modificação de um produto HEINE com partes ou partes adicionais em não conformidade com as especificações originais HEINE invalidarão a garantia para a correta função do produto e adiante invalidará qualquer reclamação de garantia a qual resulte da troca ou modificação Outras reclamações em particular as reclamações por danos não diretamente relacionadas ao pro...

Page 28: ...ositivos médicos feitos de plástico e vidro Álcool de isopropílico só deverá ser usado a uma concentração abaixo de 70 Manutenção O aparelho não requer manutenção regular Assistência O aparelho não requer assistência Eliminação O produto deve ser eliminado juntamente com outros aparelhos elétricos e eletrônicos Devem ser considerados os respectivos regulamentos de eliminação do país Dados técnicos...

Page 29: ... o armazenamento e transporte Gama de temperatura permitida em F para o armazenamento e transporte Umidade do ar admissível para o armazenamento e transporte Leia e cumpra as instruções de uso e guarde as para consulta futura fundo azul primeiro plano branco Perigo de quebra Armazenar em ambiente seco Nas imediações de equipamentos marcados com os símbolos perturbações são possíveis Ponto verde es...

Page 30: ...30 32 med 2199 2013 12 09 ...

Page 31: ...31 32 med 2199 2013 12 09 ...

Page 32: ...Manufacturer HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany www heine com Patents www heine com ...

Reviews: