10/32
med 2199 2013-12-09
tRAItEMENt HyGIéNIQUE
Protection, entretien, nettoyage et désinfection
Les optiques des loupes sont filigranées et doivent être protégées contre les éraflures mécaniques qui peuvent
être provoquées par la présence de poussières et de saleté. Rangez donc l’article à l’abri de la poussière ou
dans un étui et mettez les verres de protection pendant l’utilisation.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, retirez les verres de protection. Pour nettoyer la surface du verre, par exemple
pour enlever les traces de doigts, utilisez un chiffon microfibres. Nettoyez la monture avec un chiffon humide
(eau, produit de pH neutre ou légèrement alcalin).
Attention : ne pas rincer les loupes sous l’eau courante. Ne pas les plonger dans un liquide quelconque ni les
asperger.
Attention : les brosses métalliques ou autres brosses dures laissent des éraflures et peuvent donc entraîner
une destruction de l’optique.
Attention : ne pas utiliser de produits de traitement ni de nettoyants abrasifs.
désinfection
Nous recommandons exclusivement la désinfection par essuyage. Utilisez pour ce faire des produits de
traitement autorisés pour les dispositifs médicaux en plastique et en verre. On pourra utiliser une solution
d’alcool isopropylique jusqu’à une concentration de 70 %.
Maintenance
Le produit ne nécessite aucune maintenance.
Entretien
Le produit est sans entretien.
élimination des déchets
Le produit doit être mis au rebut dans le cadre du tri sélectif des appareils électriques et électroniques.
Il convient de respecter les lois en vigueur concernant l’élimination des déchets.
caractéristiques techniques
*: Lors d’une amétropie non corrigée, les valeurs peuvent diverger.
En général : La distance de travail diminue pour les myopes et augmente pour les presbytes.
consignes et mises en garde générales
Vérifier avant chaque utilisation le bon fonctionnement de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil s’il est
endommagé.
- Afin de préserver vos yeux, éviter d’utiliser les lunettes-loupes HEINE à la lumière directe du soleil
ou d’une source lumineuse extrêmement intense.
Ce produit est un appareil de haute précision. Il convient donc de le manipuler avec précautions et de le
conserver dans un endroit propre et sec.
L’appareil ne doit pas être utilisé au voisinage de champs magnétiques forts, IRM par exemple.
Grossissement* :
2,3x
Distance de travail* :
340 mm et 450 mm
Ecart interpupillaire : 50 à 74 mm
Poids :
46 g
Monture :
métallique, rhodiée
Summary of Contents for C 2.3
Page 30: ...30 32 med 2199 2013 12 09 ...
Page 31: ...31 32 med 2199 2013 12 09 ...