Heimeier 2805-00.500 Manual Download Page 8

Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124, 59592 Erwitte, Deutschland · Tel. + 49 2943 891- 0 · Fax + 49 2943 891- 100 · www.heimeier.com

LV

EST

BG

Termostata galva F

Tālvadības regulators

Termostaadipea F

Kaugregulaator

Tермостатна глава F Дистанционен регулатор

Cipars 3

Cipars 2

Panelis

Fiksācijas skavas

Pamatplāksne

Regulēšanas atzīme

Eksplikācija

Termostata galva F rūpnīcā tiek aprīkota ar divām
fiksācijas skavām. Sākumā tās ir iemontētas paneļa
iekšpusē pa labi blakus ciparam 5 un pa kreisi blakus
ciparam 0. Ar tām slēptā veidā var ierobežot vai
bloķēt optimālo temperatūras iestatījumu.

Iestatiet termostata galvu uz vajadzīgo temperatūru,
piem., cipars 3      ≈ 20 °C (1. att.).

Noceliet paneli ar skrūvgriezi no pamatplāksnes (3.
att.).

Izņemiet fiksācijas skavu no pozīcijas 

pa labi

blakus

ciparam 5 un uzbīdiet uz 1. izvirzījuma 

pa labi

bla-

kus ciparam 3 (5. att.).

Uzspiediet paneli ar regulēšanas atzīmi uz augšu uz
pamatplāksnes, līdz tas nofiksējas (8. att.).

Tagad, pagriežot termostata galvu, var veikt visus ies-
tatījumus līdz ciparam 3.

Iestatījumi, kas ir 

lielāki

par ciparu 3, tagad vairs nav

iespējami.

Temperatūras diapazona augšējās vērtības ierobežojums

Iestatiet termostata galvu uz vajadzīgo temperatūru,
piem., cipars 2 * ≈ 16 °C (2. att.).

Noceliet paneli ar skrūvgriezi no pamatplāksnes (4.
att.).

Izņemiet fiksācijas skavu no pozīcijas 

pa kreisi

blakus

ciparam 0 un uzbīdiet uz 1. izvirzījuma 

pa kreisi

bla-

kus ciparam 2 (6. att.).

Uzspiediet paneli ar regulēšanas atzīmi uz augšu uz
pamatplāksnes, līdz tas nofiksējas (9. att.).

Tagad, pagriežot termostata galvu, var veikt visus ies-
tatījumus līdz ciparam 2.

Iestatījumi, kas ir 

mazāki

par ciparu 2, tagad vairs

nav iespējami.

Temperatūras diapazona apakšējās vērtības ierobežojums

Kombinētu augšējās un apakšējās vērtības ierobežo-
jumu var iestatīt vienā piegājienā. Pirms paneļa
noņemšanas termostata galva tad ir jāiestata uz
vajadzīgo augšējo vai apakšējo temperatūras vērtību.

Temperatūras diapazona kombinēts augšējās un 
apakšējās vērtības ierobežojums

Iestatiet termostata galvu uz vajadzīgo temperatūru,
piem., cipars 3      ≈ 20 °C (1. att.).

Noceliet paneli ar skrūvgriezi no pamatplāksnes (3.
att.).

Izņemiet fiksācijas skavas no pozīcijām 

pa labi

blakus

ciparam 5 un 

pa kreisi

blakus ciparam 0.

Pēc tam vienu fiksācijas skavu uzbīdiet uz 1. izvirzīju-
ma 

pa kreisi

blakus ciparam 3 un otru – uz 1. izvirzī-

juma 

pa labi

blakus ciparam 3 (7. att.).

Uzspiediet paneli ar regulēšanas atzīmi uz augšu uz
pamatplāksnes, līdz tas nofiksējas (8. att.).

Iestatījuma bloķēšana

Lietošanas instrukcija

Tagad termostata galvu vairs nav iespējams pārregulēt.

märkenumber 3

märkenumber 2

Kate

kinnitusklambrid

Alusplaat

Reguleerimismärgistus

Joonise selgitus

Termostaadipea F tarnitakse tehasest kahe kinnitusk-
lambriga. Need on katte alla monteeritud: paremal
märkenumbri 5 ja vasakul märkenumbri 0 juurde.
Nende abil saab varjatult piirata või blokeerida opti-
maalse temperatuuri reguleerimist.

Reguleerida termostaadipea soovitud temperatuurile,
nt märkenumber 3      ≈ 20°C (jn 1).

Tõsta kate kruvikeeraja abil alusplaadilt maha (jn 3).

Kinnitusklamber võtta 

paremalt poolt

märkenumbri

5 kõrvalt välja ja seejärel lükata esimesse täkkesse

paremal pool

märkenumbri 3 kõrval (jn 5).

Suruda kate koos reguleerimismärgistusega alusplaa-
di peale kinni, kuni see fikseerub (jn 8).

Nüüd saab reguleerida termostaadipea keeramise
abil kuni märkenumbrini 3.

Üle

märkenumbri 3 ei saa enam reguleerida.

Ülemise temperatuurivahemiku piirang

Reguleerida termostaadipea soovitud temperatuurile,
nt märkenumber 2 * ≈ 16 °C (jn 2).

Tõsta kate kruvikeeraja abil alusplaadilt maha (jn 4).

Kinnitusklamber võtta 

vasakult poolt

märkenumbri

0 kõrvalt välja ja seejärel lükata esimesse täkkesse

vasakul pool 

märkenumbri 2 kõrval (jn 6).

Suruda kate koos reguleerimismärgistusega alusplaa-
di peale kinni, kuni see fikseerub (jn 9).

Nüüd saab reguleerida termostaadipea keeramise
abil kuni märkenumbrini 2.

Alla

märkenumbri 2 ei saa enam reguleerida.

Alumise temperatuurivahemiku piirang

Kombineeritud ülemist ja alumist piirangut saab teha
ühe tööetapi käigus. Sealjuures tuleks enne katte
eemaldamist termostaadipea reguleerida soovitud
ülemisele või alumisele temperatuurile.

Ülemise ja alumise temperatuurivahemiku 
kombineeritud piirang

Reguleerida termostaadipea soovitud temperatuurile,
nt märkenumber 3      ≈ 20°C (jn 1).

Tõsta kate kruvikeeraja abil alusplaadilt maha (jn 3).

Võtta kinnitusklambrid 

paremalt poolt

märkenumb-

ri 5 juurest ja 

vasakult poolt

märkenumbri 0 juurest

välja.

Seejärel lükata üks kinnitusklamber esimesse täkkesse

vasakul pool

märkenumbri 3 juures ja teine esimes-

se täkkesse 

paremal pool

märkenumbri 3 juures (jn

7).

Suruda kate koos reguleerimismärgistusega alusplaa-
di peale kinni, kuni see fikseerub (jn 8).

Reguleerimise blokeerimine

Kasutusjuhend

Nüüd ei saa termostaadipead enam reguleerida.

Отметка 3

Отметка 2

Капак

Ограничителни клипсове

Основна плоча

Маркировка за регулиране

Легенда

Термостатната глава F се доставя фабрично с два

ограничителни клипса. Те са монтирани в капака,

първо в дясно до отметката 5 и вляво до отмет-

ката 0. Чрез тях може да се предприеме скрито

ограничаване или блокиране на оптималната

температурна настройка.

Да се настрои термостатната глава на желаната температу-

ра, напр. отметка 3       ≈ 20 °C (фиг.1).
Да се повдигне капакът с помощта на отвертка от основна-

та плоча (фиг.3).
Ограничителният клипс да се извади от позицията в дясно

до отметката 5 след това да се пъхне на преграда 1, в

дясно до отметка 3 (фиг.5).
Да се притисне силно капакът с маркировката за регулира-

не нагоре върху основната плоча, докато се фиксира

(фиг.8).
Сега може да бъде извършена всяка настройка до отметка

3 чрез въртене на термостатната глава.
Сега повече не са възможни настройки, който се намират

над отметка 3.

Горно ограничение на температурния диапазон

Да се настрои термостатната глава на желаната температура,

напр. отметка 2 ≈ 16 °C (фиг.2).
Да се повдигне капакът с помощта на отвертка от основната

плоча (фиг.3).
Ограничителният клипс да се извади от позицията в ляво до

отметката 0 и след това да се пъхне на преграда 1, в ляво

до отметка 2 (фиг. 6).
Да се притисне силно капакът с маркировката за регулиране

нагоре върху основната плоча, докато се фиксира (фиг.8).
Сега може да бъде извършена всяка настройка до отметка 2

чрез въртене на термостатната глава.
Сега повече не са възможни настройки, който се намират

под отметка 2.

Долно ограничение на температурния диапазон

Комбинирано горно и долно ограничение на температур-

ния диапазон може да бъде предприето в една работна

стъпка. При това преди сваляне на капака, термостатната

глава трябва да бъде поставена на желаната горна или

долна температура.

Комбинирано горно и долно ограничение на

температурния диапазон

Да се настрои термостатната глава на желаната

температура, напр. отметка 3       ≈ 20 °C (фиг.1).
Да се повдигне капакът с помощта на отвертка от

основната плоча (фиг.3).
Ограничителните клипсове да се извадят от позици-

ята в дясно до отметката 5 и в ляво до отметката

0.
След това единият ограничителен клипс да се пъхне

преграда 1 в ляво до отметката 3 и другият на

преграда 1 в дясно до отметката 3 (фиг.7).
Да се притисне силно капакът с маркировката за

регулиране нагоре върху основната плоча, докато

се фиксира (фиг. 8).

Блокиране на настройка

Ръководство за обслужване

Сега термостатната глава повече не може да се регулира.

Summary of Contents for 2805-00.500

Page 1: ...rgenommen wer den Einstellungen die unter Merkzahl 2 liegen sind jetzt nicht mehr m glich Untere Begrenzung des Temperaturbereiches Eine kombinierte obere und untere Begrenzung kann in einem Arbeitsga...

Page 2: ...re barrette gauche du rep re 2 Sch ma 6 Mettre le couvercle en place le rep re de r glage vers le haut en le pressant fortement sur la plaque de base jusqu ce qu il s encliquette Sch ma 9 Vous pouvez...

Page 3: ...one fig 8 A questo punto non si pu pi spostare la testina del termostato Limitazione inferiore del campo di temperatura Istruzioni per l uso Modifiche tecniche riservate Cifra caracter stica 3 Cifra c...

Page 4: ...o vedle zna ky 5 a pot posunout na 1 m stek vpravo vedle zna ky 3 obr 5 Kryt se zna kou pro nastaven sm uj c nahoru pevn p itla it na z kladn desku a zapadne obr 8 Nyn je mo n ot en m termostatick hla...

Page 5: ...pedig a 3 es jelz sz m mellett balra l v els bord ra 7 sz bra Er sen nyomja fel a bur t a be ll t si jellel felfel az alaple mezre m g kattanva a hely re nem ker l 8 sz bra Ekkor a termoszt tfej nem...

Page 6: ...ki stoppuklemmu t r st unni vinstra megin vi kennit lu 0 og ti henni s an fyrstu br na vinstra megin vi kennit lu 2 mynd 6 r sti hylki me stillingarmerki upp vi fast grunnpl tuna ar til smellir mynd 9...

Page 7: ...e temperatur Capul termostatic se regleaz la temperatura dorit de ex cifra de referin 2 16 C fig 2 Carcasa se scoate cu o urubelni de pe placa de baz fig 4 Limitatorul se scoate din pozi ie st nga l n...

Page 8: ...ram 3 7 att Uzspiediet paneli ar regul anas atz mi uz aug u uz pamatpl ksnes l dz tas nofiks jas 8 att Iestat juma blo ana Lieto anas instrukcija Tagad termostata galvu vairs nav iesp jams p rregul t...

Reviews: