2
Seite
4
Lieferumfang
6
Hinweise zur Montage
8
Abmessungen
10
Anbau des Maßstabs
14
Anbau des Abtastkopfes
16
Anbaumöglichkeiten des Sub-D-Steckers
18
Justage des LIF 18
21
Signalwerte
22
Referenzmarken justieren
24
Feinabgleich Signale
26
Demontage des Maßstabes
27
Abschließende Arbeiten
28
Technische Kennwerte
30
Elektrische Kennwerte
31
Elektrischer Anschluss
Page
4
Items Supplied
6
Mounting Procedure
8
Dimensions
10
Mounting the Scale
14
Mounting the Scanning Head
16
Mounting Options for D-Sub Connector
18
Adjusting the LIF 18
21
Signal Values
22
Adjusting the Reference Marks
24
Fine Adjustment of Signals
26
Removing the Scale
27
Final Steps
28
Specifications
30
Electrical Data
31
Electrical Connection
Page
4
Contenu de la fourniture
6
Procédures pour le montage
8
Dimensions
10
Montage de la règle de mesure
14
Montage de la tête captrice
16
Possibilités de montage de la prise Sub-D
18
Réglage du LIF 18
21
Valeurs des signaux
22
Réglage marques de référence
24
Alignement précis des signaux
26
Démontage de la règle de mesure
27
Opérations finales
28
Caractéristiques techniques
30
Caractéristiques électriques
31
Raccordement électrique
Pagina
4
Standard
di
fornitura
6
Avvertenze per il montaggio
8
Dimensioni
10
Montaggio della riga
14
Montaggio della testina
16
Possibilità di montaggio del connettore Sub-D
18
Taratura della LIF 18
21
Valori dei segnali
22
Taratura indice di riferimento
24
Segnali di taratura
26
Smontaggio della riga
27
Operazioni
finali
28
Dati
tecnici
30
Dati
elettrici
31
Collegamento
elettrico
Página
4
Elementos suministrados
6
Indicaciones para el montaje
8
Dimensiones
10
Montaje de la regla
14
Montaje del cabezal
16
Montaje del conector Sub-D
18
Ajuste de la LIF 18
21
Valores de las señales
22
Ajuste de las marcas de referencia
24
Ajuste fino de las señales
26
Desmontaje de la regla
27
Trabajos finales
28
Datos técnicos
30
Características eléctricas
31
Conexión eléctrica
Inhalt · Contents · Sommaire · Indice · Indice