
7
Vorsicht:
wenn Temperatur am Thermoschalter (im Geberflansch integriert)
> 100° C
(± 5 K),
Ausgangssignale weiterhin verfügbar.
Temperatur am Thermoschalter von
110° C
(± 5 K) führt zu einem Abschalten der Versorgungsspannung.
Ein Betrieb mit Positionsrückmeldung ist dann nicht mehr möglich.
Attention:
If the temperature at the thermal switch (integrated in the encoder flange)
exceeds
100 °C
(± 5 K), the output signals remain available.
A temperature at the thermo switch of
110° C
(± 5 K) switches off the supply voltage.
Operation with position feedback is then no longer possible.
Attention:
si température sur thermocommutateur (intégré dans la bride du capteur)
> 100° C
(± 5 K),
signaux de sortie restent disponibles.
Une température de
110° C
(± 5 K) sur le thermocommutateur provoque une coupure de
la tension d'alimentation.
Un fonctionnement avec acquittement de position n'est alors plus possible.
Attenzione:
se la temperatura dell'interruttore (integrato nella flangia dell'encoder)
> 100° C
(± 5K),
i segnali in uscita sono ancora disponibili.
Quando la temperatura sull'interruttore raggiunge
110 °C
(±5 K), la tensione di alimentazione si spegne.
Non è più possibile il funzionamento con richiamo della posizione.
Atención:
si la temperatura en el contacto térmico (integrado en la brida del encoder)
> 100º C
(± 5 K).
Señales de salida siguen disponibles.
Una temperatura de
110º C
(± 5 K) en el contacto térmico ocasiona una desconexión de la tensión
de alimentación. En este caso ya no es posible un funcionamiento con respuesta de la posición.
Summary of Contents for ECN 413 2C
Page 15: ...15 2 Md 1 1 0 1 Nm 3 Md 1 25 0 2 Nm SW2 ID 350378 03 ...
Page 19: ...19 Md 1 1 0 1 Nm 3 1 2 4x M3 ...
Page 23: ......