
10
6.
Prüfung Abtastspalt.
Wichtiger Hinweis:
Eine von 100 % abweichende Signalgröße schränkt die für den Betrieb zulässige axiale Bewegung ein.
5 % Abweichung bedeuten eine Reduzierung um ca. 0,03 mm der im Betrieb zulässigen axialen Bewegung.
Check scanning gap.
Important information:
Signal amplitude deviating from 100 % limits the permissible axial motion for operation.
5 % deviation means a reduction of approx. 0.03 mm of the permissible axial motion for operation.
Contrôle du "Scanning gap" (distance fonctionnelle).
Remarque importante :
Un écart damplitude de signal de 100 % limite le déplacement axial autorisé en fonctionnement
Un écart damplitude de 5 % revient à une réduction de env. 0,03 mm du déplacement axial autorisé en fonctionnement.
Verifica del gap
Nota importante
Lampiezza del segnale che si scosta del 100 % limita il movimento assiale consentito per il funzionamento.
Una scostamento del 5 % comporta una riduzione di ca. 0,03 mm del movimento assiale consentito per il funzionamento.
Comprobación "Distancia de captación"
Nota importante:
Una desviación del 100% de la amplitud de la señal limita el movimiento axial permitido para la operación.
Una desviación del 5% significa una reducción de aprox. 0,03 mm del movimiento axial permitido para la operación.
Summary of Contents for ECI 119 EnDat01
Page 11: ...11 ...
Page 13: ...13 Click ...
Page 15: ...15 ...
Page 19: ...19 ...
Page 21: ...21 Click oder or ou o o ...
Page 22: ......
Page 23: ......