HEIDENHAIN AK LIDA 48 Mounting Instructions Download Page 12

12

Gire el cabezal levemente para ajustar la posición de la marca de referencia. El pico 

de la señal de las marcas de referencia debe estar alineado con el pico de la señal 

de las sumas. Atornille el cabezal levemente (1 Nm).

Atención:

 Asegurése de que las señales incrementales no decrezcan.

Ruotare leggermente la testina per tarare la posizione dell’indice di riferimento. 

Il picco del segnale di riferimento deve essere allineato al picco del segnale 

complessivo. Fissare leggermente la testina mediante viti (1 Nm).

Attenzione:

 assicurarsi che i segnali incrementali non diminuiscano.

Tourner légèrement la tête captrice pour régler la position de la marque de 

référence. La crête du signal de référence doit être située sur la même ligne que 

celle du signal composite. Serrer légèrement les vis de la tête captrice (1 Nm).

Attention :

 Veiller à ce que l’amplitude des signaux incrémentaux ne diminue pas.

Durch leichtes Verdrehen Referenzmarkenlage justieren. Die Spitze des 

Referenzmarkensignals soll mit der Spitze des Summensignals fluchten. Abtastkopf 

anschrauben (1 Nm).

Achtung:

 Darauf achten, dass Inkrementsignale nicht kleiner werden.

To adjust the position of the reference mark, turn the scanning head slightly. The 

peak of the reference mark signal should be in line with the peak of the composite 

signal. To fasten the scanning head, tighten the screws (1 Nm).

Caution:

 Make sure that the incremental signals do not decrease.

Summary of Contents for AK LIDA 48

Page 1: ...lla riga graduata e dei nastri graduati attenersi alle istruzioni separate Instructions de montage T te captrice Pour le montage de la r gle et des rubans de mesure veuillez tenir compte des instructi...

Page 2: ...Cotes en mm Page 3 Recommandations 4 Possibilit s de montage de la t te captrice 6 Contenu de la fourniture 7 Montage 10 Ajustement de la t te captrice 13 V rifier l affichage fonctionnel 14 Tendre r...

Page 3: ...par un personnel qualifi dans le respect des consignes de s curit locales Le connecteur ne doit tre connect ou d connect qu hors potentiel L quipement doit tre connect hors potentiel Recommandations...

Page 4: ...a taratura la testina deve essere libera di ruotare Possibilit s de montage de la t te captrice Pour le r glage il faut que la t te captrice soit pivotable Montagem glichkeiten des Abtastkopfes F r di...

Page 5: ...taggio per testina di scansione Lors du r glage de la t te captrice selon l option de montage il est possible d utiliser le trou borgne situ dans la t te captrice Surface de montage pour t te captrice...

Page 6: ...vo adattatore Standard di formitura T te captrice LIDA 48 feuille d cartement Commander s par ment les quipements de mesure n cessaires au r glage 1 PWT PWM 9 pour LIDA 4x3C 2 C ble adaptateur Contenu...

Page 7: ...l isopropilico Non toccare la guaduazione Montage Retirer le bouchon de protection En cas de besoin nettoyer la division et la t te captrice avec un chiffon sans peluches et de l alcool isopropylique...

Page 8: ...le Avvitare la testina in modo da poterla poi tarare Utiliser la feuille d cartement pour d finir la distance de montage Visser la t te captrice de telle sorte qu elle puisse encore tre ajust e Mit Ab...

Page 9: ...i disturbo V rifier la r sistance lectrique entre le bo tier du connecteur et la machine Valeur nominale 1 max Rayons de courbure admissibles sur le c ble de raccordement R1 Courbure permanente R2 Cou...

Page 10: ...connettori se sotto tensione Ajustement de la t te captrice Mat riel de mesure n cessaire pour l ajustement 1 PWT 2 C ble adaptateur cf galement Instructions de montage PWT Toute connexion doit tre r...

Page 11: ...ible Settare i segnali in uscita su 1 VPP ruotando la testina di scansione R gler les signaux de sortie sur 1 VCC en faisant pivoter la t te captrice Durch Drehen des Abtastkopfes die Ausgangssignale...

Page 12: ...e captrice pour r gler la position de la marque de r f rence La cr te du signal de r f rence doit tre situ e sur la m me ligne que celle du signal composite Serrer l g rement les vis de la t te captri...

Page 13: ...el Si la LED clignote en vert apr s le r glage v rifier la tol rance de montage et proc der un nouveau r glage Pour une description du t moin fonctionnel en fonctionnement voir l information produit I...

Page 14: ...ar Tensionamento del nastro LIDA 405 Tensionare di 50 m Allentare Tensionare Tendre ruban de mesure LIDA 405 Tendre de 50 m D tendre Tendre Ma band spannen LIDA 405 Spannen um 50 m Entspannen Spannen...

Page 15: ...15 4 5 Golpear suavemente Verificar Battere delicatamente Controllare Frapper l g rement Contr ler Leicht klopfen berpr fen Tap lightly Check...

Page 16: ...I1125292 01 1125292 00 C 01 Printed in Germany 12 2015 1125292 01...

Reviews: