background image

7.  Programový režim – Všeobecné pravidlá týkajúce sa navigácie v softvéri

 

–  Možnosti definované softvérom sa zobrazujú na displeji v poliach v dolných rohoch.  

 

–  Hodnoty môžete upraviť pomocou tlačidiel so šípkami.  

 

–  Ak sa chcete bez uloženia vrátiť na predchádzajúce zobrazenie, stlačte tlačidlo „Zrušiť“.

7.1 Základná navigácia

K dispozícii je dvanásť preddefinovaných programov a tri prázdne programy. Pre všetkých 15 programov je možné 
definovať polohu, názov a parametre sušenia. Posúvajte zobrazenie nahor alebo nadol pomocou tlačidiel so šípkami, 
stlačením tlačidla „Vybrať“ program spustite alebo ho stlačením tlačidla „Zobraziť“ upravujte.

7.2 Spustenie

7.2.1  Kontrola vzdialenosti

Na displeji sa zobrazí vzdialenosť od ob-
jektu zameraného pomocou kruhového 
vzoru lasera. Nastavte na požadovanú 
vzdialenosť (predvolená hodnota je 60 
cm). Ak meranie zlyhá, na displeji sa 
zobrazí správa „Ruč. vzd.“ (ručne skontro-
lujte vzdialenosť).
Pomocou tlačidiel na klávesnici môžete 
prepínať medzi jednou alebo dvoma 
aktívnymi kazetami a zapínať či vypínať 
ovládanie teploty. Pozrite kapitolu 8.1.

7.2.2  Spustenie sušenia

Stlačením tlačidla „Štart“ spustite sekven-
ciu sušenia. Spustí sa odpočet zostáva-
júceho času do rozsvietenia lampy. Po 
dokončení odpočtu program automaticky 
prejde do režimu plného výkonu.

7.2.3  Graf programu

Tento graf je k dispozícii, keď je aktívne 
ovládanie teploty. Graf zobrazuje cieľovú 
a skutočnú teplotu a zostávajúci čas. 
Pozrite kapitolu 8.1.

7.2.4  Hodnoty programu

Tento displej zobrazuje cieľovú a skutočnú 
teplotu sušeného objektu. Tiež zobrazuje 
použitú kapacitu výkonu stroja a skutočnú 
energetickú spotrebu procesu sušenia.

Poznámka!

 Ak je ovládanie teploty neak-

tívne, hodnoty teploty sa nezobrazujú.

7.2.5  Spotreba energie

Zobrazuje celkovú spotrebu energie 
na jedno spustenie pre posledných 10 
spustení.

7.2.6 

7.2.6 Sušenie dokončené

Po vypršaní času do rozsvietenia a času 
plného výkonu sa softvér vráti na časť 7.1.

Poznámka! 

Ventilátory budú ďalej spus-

tené, aby sa lampy ochladili a predĺžila 
sa ich životnosť. Po troch minútach sa 
automaticky vypnú.

Poznámka!

 Po dokončení sušiaceho 

programu sa automaticky znovu aktivuje 
ovládanie teploty.

7.3 Upraviť

7.3.1  Vlastnosti

Na displeji sa zobrazia hodnoty vybratého 
programu. Stlačením tlačidla „Ovládanie 
teploty“ môžete prepínať v softvéri medzi 
vlastnosťami s ovládaním teploty alebo bez 
neho. Zmena jednej z vlastností je nezávislá 
od druhej vlastnosti. Ďalšie informácie náj-
dete v kapitole 8.1.

7.3.2  Kód PIN

Pomocou tlačidiel so šípkami nastavte 
správnu číslicu. Potvrďte stlačením tlačidla 
„Enter“ a upravte druhú, tretiu a štvrtú číslicu 
v rozšírenom kóde PIN. 

Poznámka! 

Rozšírený kód PIN platí pre všetky 

položky, kým nebude vypnutý hlavný vypí-
nač. Pozrite kapitolu 9.2 „Rozšírený kód PIN“.

7.3.3  Úprava parametrov programu

Keď je parameter označený, upravte jeho 
hodnotu pomocou tlačidiel so šípkami. 
Stlačením tlačidla „Enter“ zmeňte nasledu-
júcu hodnotu atď. Ak stlačíte tlačidlo „Enter“ 
na poslednej hodnote prejdete na úpravu 
polohy a názvu programu. Stlačením tlačidla 
„Zrušiť“ sa vráťte na časť 7.3.1 bez uloženia 
akýchkoľvek parametrov.

7.3.4  Úprava polohy/názvu programu

Keď je číslo programu označené, upravte 
jeho hodnotu pomocou tlačidiel so šípkami. 
Stlačením tlačidla „Enter“ potvrďte a prejdite 
na úpravu nasledujúceho symbolu.

7.3.5  Rozšírenie programových krokov

Ak proces sušenia vyžaduje viac než dva 
štandardné kroky, môžete rozšíriť počet kro-
kov v sušiacom cykle prepojením programu 
s nasledujúcim programom. Začnite bodom 
7.3.4 a opakovane stláčajte tlačidlo „Enter“, 
kým sa na obrazovke nezobrazí voľba „Prepojiť 
s nasledujúcim programom“. Pomocou 
tlačidiel so šípkami vyberte možnosť „Áno“ 
alebo „Nie“ a potom stlačte tlačidlo „Uložiť“. 
Prepojenie s nasledujúcim programom bude 
uchované, kým ho nedeaktivujete („Nie“). 
Použite programy 13, 14 a 15 – ide o voľné 
programy bez predvolených hodnôt. 

Poznámka!

 Zmenou čísla tiež zmeníte polohu 

programu v zozname programov a zmeníte 
čísla ostatných programov.

Stlačením 

tlačidiel 

„Stop“ 

alebo „Zrušiť“

 

sa vrátite na 7.1.

Stlačením 

tlačidiel 

„Stop“ 

alebo „Zrušiť“

 sa 

vrátite na 7.1.

Číslice nastavíte 

pomocou 

tlačidiel so 

šípkami

.

Program sa vráti na 
bod 7.3.1.

Program sa vráti na 
bod 7.3.1.

1.  Tmel 

7.  Číry náter 

13.  Voľný program 1 

2.  Jasná náplň 

8.  Plastová náplň 

14.  Voľný program 2 

3.  Tmavá náplň 

9.  Plastový vrchný náter 

15.  Voľný program 3 

4.  Vodný základ 

10.  Plastový vrchný náter 

 

5.  Základný náter 

11.  Konečné vytvrdzovanie 

 

6.  Vrchný náter 

12.  Jemné vytvrdzovanie

Program sa vráti na 
bod 7.3.1.

67

701012 rev 8

SK

Summary of Contents for IRT 424 DTP

Page 1: ...2 rev 8 Hedson Technologies AB 2017 IRT 464 424 425 428 DTP SK DE GB FR SE IT ES Instruction Manual Betriebsanleitung Mode d emploi Bruksanvisning Manuale d uso Manual de funcionamiento Pr ru ka s pok...

Page 2: ...6 4 S kerhetsinstruktion 36 5 Monteringsinstruktion 36 6 Instruktion f r drift 36 7 Programl ge 37 8 Ut kad anv ndarinformation 38 9 Inst llningsl ge 38 10 Programmeringsexempel 41 11 Underh ll och se...

Page 3: ...object temperature The computer does not only measure the maximum allowed temperature but also controls the rate of temperature raise It ensures that the programmed drying curing temperature is mainta...

Page 4: ...ipment The mobile dryer is operated with high electrical voltage which can be highly dangerous Before accessing live parts remove the main connector from the wall socket Only professional electricians...

Page 5: ...cally reactivate 7 3 Edit 7 3 1 Properties The values of the chosen program will show on the display By pressing the Temperature control button the software switches between the properties with and wi...

Page 6: ...average temperature of a surface The diameter of this surface equals 1 15 of the distance between the IRT cassette and the object to be dried The laser pointer indicates where the distance check is m...

Page 7: ...value for the short distance limit from 35 to 95 cm Settings higher than 80 cm are not recommended Press select to confirm 9 4 7 9 Long Distance Limit The orginal settings for the long distance limit...

Page 8: ...ext to continue Test 4 Cassette IR Test The IR cassette lamps light up Check that all the IR lamps are lit For safety reasons this test is limited to 10 seconds Press enter or next to continue Test 5...

Page 9: ...mperature increase 5 C 9 F min Final temperature 60 C 140 F EX 3 FLASH OFF PREHEATING Initial temperature 20 C 68 F Time 4 min Temperature increase 10 C 18 F min Final temperature 60 C 140 F FULL BAKE...

Page 10: ...old reflectors Damaged or extremely dirty reflectors can overheat the reflector body and or the cassette In case of doubt please contact the customer service in order to clarify if the gold reflector...

Page 11: ...tion with pins and locking rings the arm can fall down heavily from it s upright position and cause injure to persons 4 Remove the locking rings and the two pins Move the gas spring slightly upwards f...

Page 12: ...ousehold and similar electrical A13 A14 A15 appliances General requirements EN 60335 2 45 2002 Specification for safety of A1 A2 household and similar electrical appliances Particular requirements EN...

Page 13: ...atur Mit einem eingebauten Pyrometer berwacht der Trockner sorgf ltig die Objekttemperatur Der Computer misst nicht nur die erlaubte H chsttemperatur sondern steuert auch den Grad des Temperaturanstie...

Page 14: ...Sie die Kassette niemals auf leicht entz ndliche Materialien Elektrische Ausr stung Der Mobiltrockner wird mit hoher Spannung betrieben die hochgef hrlich sein kann Ziehen Sie den Hauptstecker aus der...

Page 15: ...iert 7 3 Bearbeiten 7 3 1 Eigenschaften Die Werte des gew hlten Programms erscheinen auf dem Display Durch Dr cken der Taste Temperatur regelung schaltet die Software zwischen den Eigenschaften mit un...

Page 16: ...lle Temperatur um mehr als 30 C von der geforderten Temperatur abweicht erscheint die Meldung Warnung Prozessfehler im Display und der Trockner schaltet sich automatisch aus Diese Warnung muss durch D...

Page 17: ...ten die erste Ziffer und dr cken Sie zur Best tigung Auswahl Fahren Sie mit der zweiten dritten und vierten Ziffer fort Wenn Sie fertig sind dr cken Sie Auswahl um den neuen vierstelligen PIN Code zu...

Page 18: ...t den Schnittverbrauch f r alle L ufe an 9 4 19 47 Selbsttest F r diesen Trockner wurde die beste Fehlersuchsoftware entwickelt die auf dem Markt ist In diesem Test k n nen alle wichtigen Ein und Ausg...

Page 19: ...es Computers wird bei Betriebstem peraturen ber 70 C 158 F verk rzt Wenn dies w hrend des Trocknens auftritt erscheint ein neues Fenster mit der Meldung Achtung bertemperatur PC nachdem der Trocknungs...

Page 20: ...ROCKNEN H RTEN Anfangstemperatur 60 C 140 F Zeit 5 Min Temperaturanstieg 5 C 9 F Min Endtemperatur 60 C 140 F BSP 3 ABL FTEN VORHEIZEN Anfangstemperatur 20 C 68 F Zeit 4 Min Temperaturanstieg 10 C 18...

Page 21: ...unststoffstecker an den Seiten der Kassette mit einem Messer oder einem Schraubenzieher 2 Entfernen Sie den gebrauchten Filter 3 Setzen Sie den neuen Filter so ein dass das IRT Logo von au en zu sehen...

Page 22: ...ch die Stifte und Sperrringe gehalten wird kann der Arm mit voller Wucht aus der aufrechten Position herunter fallen und eine gro e Gefahr darstellen 4 Nehmen Sie die Sperrringe und die beiden Stifte...

Page 23: ...ikationen A11 A1 A12 A2 f r Haushalts und hnliche A13 A14 A15 elektrische Ger te Allgemeine Bestimmungen EN 60335 2 45 2002 Sicherheitsspezifikationen f r A1 A2 Haushalts und hnliche elektrische Ger t...

Page 24: ...inateur ne se contente pas uniquement de mesurer la temp rature maximale autoris e mais il surveille galement son taux d augmentation Ceci permet de conserver la temp ra ture programm pendant le s cha...

Page 25: ...ique lev e qui peut tre tr s dan gereuse Avant d acc der tout l ment sous tension d branchez la prise d alimentation principale Seuls des lectriciens qualifi s ont le droit d acc der directement aux c...

Page 26: ...mp rature se r active automatiquement une fois le programme de s chage termin 7 3 Modification de param tres 7 3 1 Propri t s Les valeurs du programme correspondant s affichent l cran En appuyant sur...

Page 27: ...r la d sactivation de la fonction de contr le de la temp rature Avec la commande de temp rature d sactiv les pro pri t s du programme sont les suivants a b a minutes b pour cent de la puissance max po...

Page 28: ...m tres du programme x 8 4 17 45 Minuterie d utilisation du filtre x 8 4 18 46 Statistiques x x 8 4 19 47 Effectuer un autotest x x 8 4 20 48 Change de temps x 8 4 21 49 Proc Alarme Temp x 9 4 1 1 S l...

Page 29: ...tilisation D s que cette dur e est coul e un mes sage d avertissement vous demandant le remplacement du filtre s affiche Si le s cheur mobile est situ dans un environnement poussi reux il est recomman...

Page 30: ...Test du laser Pointez le laser vers un objet Assurez vous qu un point rouge circulaire est visible sur l objet Appuyez sur entr e ou sur suivant pour continuer Test 7 Test du capteur de temp rature D...

Page 31: ...n de la temp rature 5 C 9 F min Temp rature finale 60 C 140 F EX 3 Evaporation PRECHAUFFAGE Temp rature de d part 20 C 68 F Dur e 4 min Augmentation de la temp rature 10 C 18 F min Temp rature finale...

Page 32: ...uer les deux bouchons en plastique des plaques de fixation lat rale de la cassette 2 D posez le filtre usag 3 Ins rez le nouveau filtre de fa on ce que le logo IRT soit visible de l ext rieur 4 Placez...

Page 33: ...oupilles et des anneaux de blocage pr vus cet effet le bras risque tout instant de tomber brusquement depuis sa position relev e ce qui pr sente des risques graves 4 D posez les anneaux de blocage et...

Page 34: ...iques A13 A14 A15 et analogues Prescriptions g n rales EN 60335 2 45 2002 Prescriptions de s curit A1 A2 concernant les appareils lectrodo mestiques et analogues Prescriptions particuli res EN 61000 6...

Page 35: ...mperatur Datorn m ter inte enbart den h gsta till tna temperaturen utan ocks temper atur kningen Detta s kerst ller att den programmerade torknings h rdnings temperaturen uppr tth lls och d rmed uppn...

Page 36: ...med h g elektrisk sp nning som kan vara mycket farlig Dra ut kontaktdonet ur v gguttaget innan arbete med str mf rande delar p b rjas Endast utbildade elektriker f r arbeta med de elektriska kompo nen...

Page 37: ...tt k ras De st ngs av automatiskt efter tre minuter Obs N r torkprogrammet r slutf rt teraktiveras temperaturkontrollen automatiskt 1 Putty Spackel 2 Filler Bright Fyller ljus 3 Filler Dark Fyller m r...

Page 38: ...llen r aktiverad a b c a minuter b temperatur kning minut c max till ten temperatur Temperaturm taren pyrometer m ter medeltempera turen ver en yta Diametern av denna yta motsvarar halva 1 15 avst nde...

Page 39: ...elect v lj f r att bekr fta Forts tt med den an dra tredje och fj rde siffran N r detta r slutf rt tryck p select v lj f r att bekr fta den nya fyrsiffriga PIN koden 9 4 6 8 Short Distance Limit Undre...

Page 40: ...ter f r att forts tta eller den vre v nstra programtangenten Test 3 Summertest Kontrollera att summern l ter Tryck p enter eller next n sta f r att forts tta Test 4 Kassett IR test IR kassettens lampo...

Page 41: ...EFFEKT H RDNING Utg ngstemperatur 60 C 140 F Tid 5 min Temperatur kning 5 C 41 F min Sluttemperatur 60 C 140 F EX 3 Flash off F RV RMNING Utg ngstemperatur 20 C 86 F Tid 4 min Temperatur kning 10 C 50...

Page 42: ...ja loss de tv plastpluggarna i kassettens sidopl tar 2 Ta bort det anv nda filtret 3 S tt i det nya filtret s att IRT logotypen r synlig fr n utsidan 4 Placera filtrets l ngsida mitt emot de tv pluggh...

Page 43: ...r kan armen n r som helst falla ner tungt fr n dess uppr tta position och skapa stor fara 4 Ta bort l sringarna och de tv stiften Flytta gas fj dern en aning upp t fram t och ta sedan bort den bild 2...

Page 44: ...liknande A13 A14 A15 elektrisk utrustning Allm nna krav EN 60335 2 45 2002 S kerhetsstandard f r A1 A2 hush llsapparater och liknande elektrisk utrustning S rskilda krav EN 61000 6 3 Elektromagnetisk...

Page 45: ...ltanto la temperatura massima consentita ma anche l aumento della temperatura Assicura che la temperatura di essiccazione indurimento programmata venga mantenuta ottenendo in tal modo un indurimento o...

Page 46: ...ili Impianto elettrico L essiccatore mobile opera con una tensione elettrica alta che pu essere molto pericolosa Prima di accedere alle parti sotto tensione disinserire il connettore principale dalla...

Page 47: ...lizzare i tasti freccia per impostare i numeri Il programma torna a 7 3 1 Il programma torna a 7 3 1 7 3 Modifica 7 3 1 Propriet I valori del programma selezionato verranno visualizzati sul display Pr...

Page 48: ...re mobile munito di un allarme di processo Se la differenza tra la temperatura corrente e la tempera tura richiesta di oltre 30 C il messaggio Avvertenza Errore di processo compare nel display e l ess...

Page 49: ...cifre Valore predefinito 0000 9 4 6 8 Limite di Distanza Breve L impostazione originale per il corretto limite di distanza breve 55 cm possibile modificare il valore per il limite di distanza breve d...

Page 50: ...emere Invio per continuare o il tasto del software in alto a sinistra Test 3 Test del segnalatore acustico Verificare che il segnalatore acustico suoni Premere Invio o Avanti per continuare Test 4 Tes...

Page 51: ...della temperatura 5 C 41 F min Temperatura finale 60 C 140 F ES 3 FLASH OFF PRE RISCALDAMENTO Temperatura iniziale 20 C 86 F Tempo 4 min Aumento della temperatura 10 C 50 F min Temperatura finale 60...

Page 52: ...cacciavite per staccare i due tappi di plastica alle estremit della plafoniera 2 Rimuovere il filtro usato 3 Inserire il nuovo filtro in modo che il marchio IRT sia visibile dall esterno 4 Posizionare...

Page 53: ...rni e gli anelli di bloccaggio il braccio pu cadere in qualsiasi mo mento dalla sua posizione eretta e creare un grave pericolo 4 Rimuovere gli anelli di bloccaggio e i due perni Spostare la molla a g...

Page 54: ...simili A13 A14 A15 ad elettrodomestici e simili apparati Requisiti generali EN 60335 2 45 2002 Specifica per la sicurezza di A1 A2 elettrodomestici e apparecchi simili ad elettrodomestici e apparecchi...

Page 55: ...n un pir metro el cual controla cuidadosamente la temperatura del objeto El ordena dor no s lo mide la temperatura m xima permitida sino que tambi n la elevaci n de la misma Asegura que la temperatura...

Page 56: ...alto voltaje el ctrico lo que puede ser altamente peligroso Antes de tener acceso a las piezas con corriente quite el conector principal de la toma de corriente Solamente los electri cistas profesiona...

Page 57: ...tivar el control de temperatura autom ticamente 7 3 Modificar 7 3 1 Propiedades Los valores del programa elegido se mostrar n en la pantalla Si oprime la tecla de control de temperatura pir metro el s...

Page 58: ...so Si la diferencia entre la temperatura real y la solicitada es m s de 30 C aparece el mensaje Advertencia Error de proceso en la pantalla y el secador se apaga autom ticamente Esta advertencia tiene...

Page 59: ...modo continuo es para prop sito de demostraci n de ventas 9 4 13 36 C digo PIN avanzado Para cambiar el c digo de acuerdo a sus preferencias personales use las teclas de flecha arriba y abajo para ca...

Page 60: ...e software en la parte superior izquierda Prueba 3 Prueba del timbre Verifique que suene el timbre Pulse enter o next siguiente para continuar Prueba 4 Prueba del IR del cassette Se encienden las l mp...

Page 61: ...to de temperatura 5 C 41 F min Temperatura final 60 C 140 F Ejemplo 3 EVAPORACI N CALENTAMIENTO PREVIO Temperatura inicial 20 C 86 F Tiempo 4 min Incremento de temperatura 10 C 50 F min Temperatura fi...

Page 62: ...averiado puede poner en peligro la vida Mensualmente Verifique los reflectores de oro Los reflectores averia dos o extremadamente sucios pueden sobre calentar el cuerpo del reflector y o el cassette A...

Page 63: ...el brazo puede caer con mucha fuerza desde su posici n vertical y crear un mayor peligro 4 Quite los anillos de bloqueo y los dos pasadores Mueva el amortiguador de gas ligeramente hacia arriba hacia...

Page 64: ...2 de aparatos dom sticos y el ctri A13 A14 A15 cos similares Requerimientos Generales EN 60335 2 45 2002 Especificaci n para la seguridad A1 A2 de aparatos dom sticos y el ctricos similares Requerimie...

Page 65: ...ontroluje teplotu objektu Po ta sleduje nielen maxim lnu povolen teplotu ale ovl da aj n rast teploty Zariadenie zais uje e bude udr an napro gramovan teplota su enia alebo vytvrdzovania a t m zais uj...

Page 66: ...rev dzku vysok elektrick nap tie ktor m e by ve mi nebezpe n Pred pr stupom k astiam pod nap t m odstr te hlavn konektor zo z suvky v stene Priamo pristupova k elek trick m dielom sm iba profesion lni...

Page 67: ...ovl danie teploty 7 3 Upravi 7 3 1 Vlastnosti Na displeji sa zobrazia hodnoty vybrat ho programu Stla en m tla idla Ovl danie teploty m ete prep na v softv ri medzi vlastnos ami s ovl dan m teploty al...

Page 68: ...ase Vlastnosti pri zapnutom ovl dan teploty s nasleduj ce a b c a min ty b n rast teploty min c max povolen teplota Ovl danie teploty pyrometer meria priemern teplotu na povrchu Priemer meran ho povrc...

Page 69: ...icou Po dokon en stla en m tla idla Vybra potvr te nov tvormiestny k d PIN Predvolen hodnota je 0000 9 4 6 8 Hranica kr tkej vzdialenosti P vodn nastavenie hranice kr tkej vzdialenosti je 55 cm Hodnot...

Page 70: ...ch pixelov na displeji Stla te tla idlo Enter a overte e zhasn v etky pixely Pokra ujte stla en m tla idla Enter alebo av ho softv rov ho tla idla alej Test 3 Test bzu iaka Skontroluje zvuk bzu iaka P...

Page 71: ...as 5 min Zv enie teploty 5 C 9 F min Kone n teplota 60 C 140 F PR K 3 ROZSVIETENIE PREDHRIEVANIE P vodn teplota 20 C 68 F as 4 min Zv enie teploty 10 C 18 F min Kone n teplota 60 C 140 F PLN V KON VYT...

Page 72: ...Pozor Filtre s jednorazov a nemali by by znovu pou van 1 Pomocou no a alebo skrutkova a ohnite a uvo nite dva plastov kol ky na bo n ch dosk ch kazety 2 Odstr te pou it filter 3 Vlo te nov filter tak...

Page 73: ...mykac ch kr kov m e rameno prudko klesn zo vzpriamenej polohy o m e vies k zraneniu os b 4 Odstr te uzamykacie kr ky a oba kol ky Mierne posu te pneumatick pru inu nahor dopredu a potom ju odstr te A...

Page 74: ...fik cia bezpe nosti dom cich a podobn ch elektrick ch spotrebi ov V eobecn po iadavky A11 A1 A12 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 45 2002 pecifik cia bezpe nosti dom cich a podobn ch elektrick ch spotrebi ov...

Page 75: ...EXPRESSWRITTEN PERMISSION OF HEDSON TECHNOLOGIES AB Drawing No 1 Page Date y m d Pyro Dist Laser Pyro2 Pt 1000 J101 Pt 1000 J102 Pt 1000 J103 IR2 J109 IR1 J108 Ext J119 M1 J111 M2 J112 M3 J113 Laser J...

Page 76: ...WITHOUT THE EXPRESSWRITTEN PERMISSION OF HEDSON TECHNOLOGIES AB Drawing No 1 Page Date y m d B1 B2 A2 A1 Pyro Dist Laser Pyro2 Pt 1000 J101 Pt 1000 J102 Pt 1000 J103 IR2 J109 IR1 J108 Ext J119 M1 J111...

Page 77: ...XPRESSWRITTEN PERMISSION OF HEDSON TECHNOLOGIES AB Drawing No 1 Page Date y m d B1 B2 A2 A1 Pyro Dist Laser Pyro2 Pt 1000 J101 Pt 1000 J102 Pt 1000 J103 IR2 J109 IR1 J108 Ext J119 M1 J111 M2 J112 M3 J...

Page 78: ...NICATED TO A THIRD PERSON OR USED WITHOUT THE EXPRESSWRITTEN PERMISSION OF HEDSON TECHNOLOGIES AB Drawing No 1 Page Date y m d Pyro Dist Laser Pyro2 Pt 1000 J101 Pt 1000 J102 Pt 1000 J103 IR2 J109 IR1...

Page 79: ...MMUNICATED TO A THIRD PERSON OR USED WITHOUT THE EXPRESSWRITTEN PERMISSION OF HEDSON TECHNOLOGIES AB Drawing No 1 Page Date y m d Pyro Dist Laser Pyro2 Pt 1000 J101 Pt 1000 J102 Pt 1000 J103 IR2 J109...

Page 80: ...x464 DTP 4 2 60 kg 132 lb TRAVERSE 165 kg 364 lb SIDE RAILS Rail without power supply 5 kg m 3 5 lb ft Rail with power supply 7 kg m 4 7 lb ft STAND 1 cassette 50 kg 110 lb 2 cassettes 60 kg 132 lb He...

Reviews: