background image

ferns högnivåingångar 

istället för till högtalarna och anslut högtalarna till subwooferns hög-

nivåutgångar 

. Se till att polningen alltid är riktig – (+) till (+) och (-) till (-).

NÄTANSLUTNING 

Eftersom det handlar om en subwoofer med inbyggd förstärkare, måste den anslutas till nätet
via den bifogade kabeln. Nätspänningsväljaren 

har på fabriken ställts på 230 V för den

europeiska marknaden.

OBS! Om subwoofer ansluts till ett nät med 230 V när den är inställd på 115 V, för-
störs automatiskt den inbyggda förstärkaren!

TILL/FRÅN 

I läge OFF är subwoofern frånkopplad och läge ON tillkopplad. Använd helst läge AUTO
eftersom subwoofern då kopplas till automatiskt när den erhåller en musiksignal. När den
inte erhåller någon signal längre kopplas den automatiskt från igen efter ca 15 minuter.

NIVÅKONTROLL 

Med denna kontroll kan ljudstyrkan i basområdet ställas in på följande sätt:

1. Baskontrollen på förstärkaren ställs i mellanläge (linjär)

2. OBS! Vrid nivåkontrollen till vänster anslag (lägsta ljudstyrka).

3. Starta musik och höj ljudstyrkan till önskad nivå med kontrollen.

SKILJEFREKVENSREGULATOR 

Härmed ställs den högsta frekvensen in, som subwoofern arbetar upp till. Ju djupare basen
som satelliterna själv producerar är, desto djupare bör denna skiljefrekvens ställas in (vid mycket
små mikro-högtalare på 120–150 Hz, vid mindre hyllhögtalare på 80 Hz och vid stora hyll-
högtalare och stående högtalare på 50 Hz). Ställ i tveksamma fall in frekvensen så, som det
passar bäst för dig.

SÄKRING 

Som säkring får endast den typ användas som är angiven i trekanten på förstärkarens bak-
sida bredvid säkringshållaren.

26

S

Ultraspace_510A.qxd  16.08.2000  11:29  Seite 26

Summary of Contents for ULTRASPACE 510 A

Page 1: ...OFER POURVU D UN BOÎTIER A A R R S S T T A A T T U U S S U UL LT TR RA AS SP PA AC CE E 5 51 10 0 A A ACTIVE SUBWOOFER GARANTIEURKUNDE BEDIENUNGSANLEITUNG WARRANTY DOCUMENT OWNER S MANUAL CERTIFICAT DE GARANTIE MODE D EMPLOI ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 P 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 39 Abbildungen Illustrations ...

Page 4: ...er relativ unauffällig im Raum plaziert wird Dadurch daß das menschliche Gehör tiefe Frequenzen nicht orten kann ergibt sich der Eindruck als würden die kleinen Satelliten den Baß erzeugen DIE VERSTÄRKER BEDIENUNGSELEMENTE 햲 Pegelregler 햳 Power Schalter 햴 Line Eingänge 햵 Hochpegeleingänge 햶 Hochpegelausgänge 햷 Sicherung 햸 Netzspannungswahlschalter 햹 Netzanschluß 햺 Trennfrequenzregler ANSCHLIESSEN ...

Page 5: ...rung des eingebauten Verstärkers DER POWER SCHALTER 햳 In der Stellung Off ist der Subwoofer ausgeschaltet in der Stellung On eingeschaltet Am besten benutzen Sie die Stellung Auto dann schaltet sich der Subwoofer automatisch ein wenn er ein Musiksignal enthält Erhält er kein Signal mehr schaltet er sich nach etwa einer Viertelstunde automatisch ab DER PEGELREGLER 햲 Mit diesem Regler stellen Sie di...

Page 6: ...rundsätzlich nur so laut daß sie keine Verzerrungen produziert Re geln Sie die Lautstärke im Baßbereich mit dem Pegelregler 햲 des Subwoofers der Baßreg ler an Ihrem Verstärker muß dabei die Mittelstellung einnehmen Lassen Sie bei CD s mit Ti teln wie Mega Baß oder extended Bass äußerste Vorsicht walten Diese sind im Baßbereich nämlich derart laut abgemischt daß sie bei hohen Lautstärken Ihrem Subw...

Page 7: ...Since the human ear is in capable of locating the source of low frequency sounds the brain ist fooled into thinking that the bass sounds are coming from the small satellite speakers themselves AMPLIFIER CONNECTIONS AND CONTROLS 햲 Volume 햳 Power Switch 햴 Line Inputs 햵 High Level Inputs 햶 High Level Outputs 햷 Fuse 햸 Voltage Selector 햹 Power Connector 햺 Frequency Crossover Control SATELLITE SUBWOOFER...

Page 8: ...he amplifier THE POWER SWITCH 햳 This switch has three positions On Off and Auto We recommend you select the Auto position which switches the amplifier on automatically when it detects a music signal and swit ches it off again appoximately 15 minutes after receiving the last signal VOLUME 햲 This control enables you to set the level of bass which best suits your tastes 1 Set the bass control on your...

Page 9: ...r increase the volume to such a level that the sound becomes distorted Set the bass vo lume level using control 햲 on the subwoofer with the bass control on your amplifier set to the mid position Be very wary of CD s marked Mega Bass Extended Bass or the like as they will have been mixed at very high volume and could damage your subwoofer at high volume 9 GB ...

Page 10: ...lativement inaperçue Du fait que l oreille humaine ne peut identifier l origine des fré quences faibles on a ainsi le sentiment que ce sont les petits satellites qui produisent les puis santes basses PANNEAU DE COMMANDE DE L AMPLIFICATEUR 햲 Commande de volume 햳 Commutateur MARCHE 햴 Entrées ligne 햵 Entrées high level 햶 Sorties high level 햷 Fusible 햸 Sélecteur de la tension réseau 햹 Connexion réseau...

Page 11: ...ubwoofer en position 115 V sur le réseau 230 V entraîne immanquablement l endommagement de l amplificateur intégré LE COMMUTATEUR DE PUISSANCE 햳 Le subwoofer est à l arrêt lorsque ce commutateur est en position Off fermé et en marche lorsque le commutateur est en position On ouvert Pour éviter toute confusion vous pou vez placer le commutateur sur Auto Le subwoofer s enclenchera alors automatiquem...

Page 12: ...e imprimé à côté du porte fusible POUR ÉVITER TOUT RISQUE D ENDOMMAGEMENT De façon générale réglez la puissance acoustique de telle manière à ne produire aucune déformation acoustique Au cas où la puissance acoustique des basses serait réglée avec le régulateur de niveau du subwoofer 햲 le régulateur des basses doit être amené en position médiane N utilisez les CD ayant pour mention Mega basses ou ...

Page 13: ...en vrij onop vallende plaats in de ruimte wordt neergezet Doordat het menselijk gehoor lage frequenties niet kan lokaliseren lijkt het alsof de bastonen uit de kleine satellieten komen DE BEDIENINGSELEMENTEN VAN DE VERSTERKER 햲 Volumeregelaar 햳 Power schakelaar 햴 Line ingangen 햵 Hoogsignaalingangen 햶 Hoogsignaaluitgangen 햷 Zekering 햸 Netspanningkeuzeschakelaar 햹 Netaansluiting 햺 Scheidingsfrequent...

Page 14: ...AKELAAR 햳 In de stand Off is de subwoofer uitgeschakeld in de stand On ingeschakeld U kunt de schakelaar het beste in de stand Auto zetten dan wordt de subwoofer automatisch inge schakeld zodra hij een muzieksignaal ontvangt Als hij geen signalen meer ontvangt wordt hij na ongeveer een kwartier automatisch uitgeschakeld DE VOLUMEREGELAAR 햲 Met deze regelaar kunt u het volume van de bastonen als vo...

Page 15: ... uw installatie nooit zo hard dat het geluid vervormd wordt Regel het geluidsvolume van de bastonen met de volumeregelaar 햲 van de subwoofer de basregelaar van uw versterker moet daarbij in de middelste stand staan Wees uiterst voorzichtig bij CD s waarop mega bass of extended bass staat Hierop zijn de bastonen namelijk zo luid gemengd dat ze bij een hoog geluidsvolume schade aan uw subwoofer kunn...

Page 16: ...LLEGAMENTI E COMANDI DELL AMPLIFICATORE 햲 volume 햳 interruttore di accensione Power 햴 ingressi di linea 햵 ingressi high 햶 uscite high 햷 fusibile 햸 selettore di tensione 햹 connettore di alimentazione 햺 Comando della frequenza di Transizione COLLEGAMENTI SUB WOOFER IMPIANTO SATELLITE Con uscita preamplificata e stadio d uscita separati Collegate l uscita preamplificata agli ingressi di linea 햴 Fate ...

Page 17: ... dopo circa 15 minuti dal ricevimento dell ultimo segnale VOLUME 햲 Questo comando vi permette di impostare i suoni bassi al livello desiderato 1 Portate il comando dei bassi dell amplificatore in posizione centrale lineare 2 NB girate il comando del volume tutto a sinistra portando così il volume al minimo 3 Accendete la musica quindi aumentate progressivamente il volume fino a quando non avrete r...

Page 18: ...re il volume dei bassi utilizzate il comando 햲 del sub woofer mantenen do il comando dei bassi dell amplificatore in posizione centrale Con i CD contrassegnati dalle scritte Mega Bass Extended Bass e simili occorre fare molta attenzione poiché sono mixati a volumi molto elevati e possono danneggiare il sub woofer se ascoltati a volume alto 18 I ...

Page 19: ...tiva mente discreta en la habitación Dado que el oído humano no es capaz de localizar las fre cuencias bajas surge la impresión de que los pequeños satélites producen el bajo LOS ELEMENTOS DE MANDO DEL AMPLIFICADOR 햲 Regulador de nivel 햳 Interruptor Con Des 햴 Entradas de linea line 햵 Entradas de alto nivel 햶 Salidas de alto nivel 햷 Fusible 햸 Selector de tensión de red 햹 Conexión de red 햺 Regulador...

Page 20: ... en la fá brica a 230 V para el empleo en Europa Muy importante Si el subwoofer se conecta en posición de 115 V a la red de 230 V esto induce obligatoriamente a la destrucción del amplificador incorporado EL INTERRUPTOR CON DES 햳 En la posición Off el subwoofer está desconectado en la posicion On conectado Con viene emplear la posición Auto En este caso el subwoofer se conecta automáticamente cuan...

Page 21: ...voces estacionarios 50 Hz En caso de duda ajuste la frecuencia según lo que suene mejor PARA EVITAR REPARACIONES El volumen de su equipo siempre debe ser tal que no produzca distorsiones Ajuste el volumen en la gama de bajos con el regulador de nivel 햲 del subwoofer El regulador de bajos en su amplificador debe asumir la posición céntrica En CDs con la designación extended Bass debe proceder con g...

Page 22: ...z de localizar a fonte de emissão de frequências baixas as pessoas ficam com a impressão que os graves são reproduzidos pelos pequenos satélites ELEMENTOS DE COMANDO DO AMPLIFICADOR 햲 Controlo de nível 햳 Interruptor Ligar Desligar 햴 Entradas line 햵 Entradas de agudos 햶 Saídas de agudos 햷 Fusível 햸 Selector de tensão de alimentação 햹 Ficha de alimentação 햺 O ajuste da frequência de separação LIGAÇÃ...

Page 23: ...de 230V provocará imediatamente a danificação do amplificador integrado INTERRUPTOR LIGAR DESLIGAR 햳 Na posição off o subwoofer está desligado e na posição on ligado Aconselhamos es colher a posição auto Assim o subwoofer se liga automaticamente quando receber um sinal de música Quando deixar de receber sinais desliga automaticamente após aproxi madamente 15 minutos CONTROLO DE NÍVEL 햲 Com este bo...

Page 24: ... até níveis livres de distorções Controle o nível dos graves de preferência com o controle de nível 햲 do subwoofer Para tal verifique se o controle dos graves do seu amplificador se encontre na posição central Atenção aos CDs com títulos como Mega Bass ou Extended bass Apresentam uma gravação de gra ves tão acentuada que pode danificar o seu subwoofer quando puser o volume muito alto 24 P ...

Page 25: ...e små satelliterna genererar basl judet FÖRSTÄRKARENS MANÖVERORGAN 햲 Nivåkontroll 햳 Till Från 햴 Lineingångar 햵 Högnivåingångar 햶 Högnivåutgångar 햷 Säkring 햸 Nätspänningsväljare 햹 Nätanslutning 햺 Skiljefrekvensregulator UPPSTÄLLNING AV SUBWOOFER SATELLITANLÄGGNING Vid användning av separat för och ändsteg Här används lineingångarna Anslut förförstärkarens utgång till lineingångarna 햴 Kanaler na får...

Page 26: ...ller någon signal längre kopplas den automatiskt från igen efter ca 15 minuter NIVÅKONTROLL 햲 Med denna kontroll kan ljudstyrkan i basområdet ställas in på följande sätt 1 Baskontrollen på förstärkaren ställs i mellanläge linjär 2 OBS Vrid nivåkontrollen till vänster anslag lägsta ljudstyrka 3 Starta musik och höj ljudstyrkan till önskad nivå med kontrollen SKILJEFREKVENSREGULATOR 햺 Härmed ställs ...

Page 27: ...Reglera ljudstyrkan i basom rådet med subwooferns nivåkontroll 햲 varvid baskontrollen på förstärkaren måste stå i mel lanläge Var ytterst försiktig med CD skivor som är märkta med Megabas eller extended bass Dessa är i basområdet mixade så att de vid hög ljudstyrka kan förstöra subwoofern 27 S ...

Page 28: ...28 RUS Heco Heco Heco Heco ...

Page 29: ...ɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ ɜɤɥɸɱɟɧ Ʌɭɱɲɟ ɜɫɟɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟɦ Auto ɬɚɤ ɤɚɤ ɬɨɝɞɚ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ Subwoofer ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɤɚɤ ɬɨɥɶɤɨ ɨɧ ɩɨɥɭɱɢɬ ɦɭɡɵɤɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ ȿɫɥɢ ɨɧ ɛɨɥɶɲɟ ɧɟ ɩɨɥɭɱɚɟɬ ɫɢɝɧɚɥɨɜ ɬɨ ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɪɢɦɟɪɧɨ ɩɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ 5 ɦɢɧɭɬ ɊȿȽɍɅəɌɈɊ ɍɊɈȼɇə 햲 ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɷɬɨɝɨ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɦɨɠɧɨ ɧɢɠɟɨɩɢɫɚɧɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɧɢɡɤɢɯ ɱɚɫɬɨɬ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ȼ...

Page 30: ...ɤɨɫɬɶ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɧɢɡɤɢɯ ɱɚɫɬɨɬ ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɭɪɨɜɧɹ 햲 ɧɚ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟ Subwoofer ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɧɢɡɤɢɯ ɱɚɫɬɨɬ ɧɚ ȼɚɲɟɦ ɭɫɢɥɢɬɟɥɟ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɫɪɟɞɧɟɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ Ɉɱɟɧɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶ ɩɪɢ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɧɢɢ ɤɨɦɩɚɤɬ ɞɢɫɤɨɜ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɵɯ ɧɚɩɪɢɦɟɪ Mega Baß ɢɥɢ extended Bass Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɞɨɫɬɢɝɚɟɦɚɹ ɜ ɷɬɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɧɢɡɤɢɯ ɱɚɫɬɨɬ ɧɚɫɬɨɥɶɤɨ ɜɵɫɨɤɚ ...

Page 31: ...31 CHN Heco Heco Heco ...

Page 32: ...32 CHN 120 150 Hz 50 Hz 80 Hz ...

Page 33: ...33 CHN ...

Page 34: ...34 J 9 10 ...

Page 35: ...35 J 햺 ...

Page 36: ...36 J ...

Page 37: ...37 Active Subwoofer ...

Page 38: ...al damages are excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the fac tory please insure that the component is packed in original factory packing in goo...

Page 39: ... Serial No Name und Anschrift des Händlers Stempel Name and address of the dealer stamp Käufer Customer Name Name Straße Street PLZ Ort City Land Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without receipt Kaufdatum buying date ...

Page 40: ...40 HECO Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Phone 49 2234 807 0 Fax 49 2234 807 399 Internet http www heco audio de ...

Reviews: