background image

Très cher client, 
Nous vous félicitons pour l’acquisition de ce produit exclusif de HECO. 
Grâce à l’acquisition de ce haut-parleur, vous pourrez satisfaire de manière souveraine vos 
exigences élevées pour un son naturel et sans défaut. 
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et 
respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes. 

CONSEILS D’INSTALLATION

Dans la mesure du possible, installez le CONCERTO GROSSO légèrement incliné vers 
l’emplacement d’écoute (fig. 1).
Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle 
équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de 
l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui 
donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse.
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle 
capable d’absorber ou de réfléchir le son déformera les sons.
Le haut-parleur des basses latéral est monté à droite d’une des enceintes et à gauche de 
l’autre. Puisque le haut-parleur des basses et celui à radiateur passif monté en face ont la même 
apparence, uniquement l’identification « L » et « R» sur le terminal de raccordement permet de les 
distinguer. En les plaçant de manière adéquate, les haut-parleurs des basses se trouveront du côté 
intérieur assurant ainsi dans la plupart des cas une qualité de son optimale. Au cas où l’acoustique 
de la pièce s’avère défavorable pour le rendu des basses, nous conseillons de faire un essai en 
inversant les haut-parleurs de sorte que ceux des basses montrent vers l’extérieur.

POINTES

Lors de son installation, utilisez les cônes de découplage contenus dans l’emballage. Les cônes de 
découplage sont réglables en hauteur et possèdent un contre-écrou.
Les cônes de découplage permettent de compenser les irrégularités du sol et de garantir un 
parfait appui. De plus, ils permettent de découpler les haut-parleurs du support, empêchant ainsi 
l’apparition de résonances indésirables.
Après avoir retiré les pieds en ébonite, vissez les cônes de découplage dans les douilles filetées 
situées sur la face inférieure de l’enceinte.
Afin d’éviter d’endommager le sol, faites vous aider d’une deuxième personne pour maintenir 
l’enceinte légèrement inclinée lors du montage des cônes de découplage.
Vissez d’abord deux cônes de découplage situés l’un à côté de l’autre et placez les contre-pointes 
dans la position correcte (caoutchouc vers le bas) avant de poser l’enceinte. Puis fixez les deux 
cônes de découplage opposés et ajustez-les selon les besoins.
Enfin, placez l’enceinte à la verticale et bloquez les cônes de découplage à l’aide des contre-
écrous.

BI-CABLAGE ET BI-AMPLIFICATION, TRI-CABLAGE ET TRI-AMPLIFICATION

Le bornier du CONCERTO GROSSO est composé de huit bornes à vis qui permettent non 
seulement le branchement conventionnel à un amplificateur mais aussi le bi-câblage/la bi-
amplification et le tri-câblage/la tri-amplification.
Les (-) bornes se trouvent à gauche.

9

Summary of Contents for CONCERTO GROSSO

Page 1: ...CONCERTO GROSSO BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...nde seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country...

Page 3: ...sprecher nach au en zeigen SPIKES Sie sollten beim Aufstellen die im Lieferumfang enthaltenen Spikes verwenden Die Spikes sind h henverstellbar und besitzen eine Kontermutter Mit Hilfe der Spikes lass...

Page 4: ...lle im Fachhandel erh ltliche Lautsprecherkabel Um Klangverluste zu vermeiden empfehlen wir f r Kabell ngen bis 3 m einen Kabelquerschnitt von mindestens 2 5 mm bei gr eren L ngen mindestens 4 mm Der...

Page 5: ...en weil sie viel schneller bersteuert werden k nnen als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautsprecher sind Bi...

Page 6: ...cs however we recommend you try swapping the speakers around so that the bass speakers face outwards SPIKES You should use the supplied spikes The spikes are height adjustable and possess a counter nu...

Page 7: ...mmend cables with cross sections of at least 2 5 mm for lengths up to 3 m and at least 4 mm for lengths above 3 m Always turn off the amplifier or receiver before connecting or disconnecting loudspeak...

Page 8: ...much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is extremely dangerous to your loudspeakers Always turn the volume down immediately as soon as you hear distorti...

Page 9: ...i dans la plupart des cas une qualit de son optimale Au cas o l acoustique de la pi ce s av re d favorable pour le rendu des basses nous conseillons de faire un essai en inversant les haut parleurs de...

Page 10: ...e pontage ne doit tre branch Le branchement l amplificateur aux amplificateurs est repr sent sur les illustrations 2 m t LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO CONCERTO GROSSO Avertissement vous ne pouv...

Page 11: ...ie est faible peuvent pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci peut para tre trange mais la raison est tr s simple des amplificateurs de faible puissance sont bien plus...

Page 12: ...evert in de meeste gevallen het beste klankbeeld op Als de akoestiek van de ruimte bij deze opstelling geen goede basweergave biedt wordt het aanbevolen om de luidsprekers om te wisselen zodat de luid...

Page 13: ...UITEN VAN UW HECO CONCERTO GROSSO LUIDSPREKERBOXEN Waarschuwing op de terminal van de CONCERTO GROSSO luidsprekers mogen uitsluitend de luidsprekeruitgangen van Hifi versterkers aangesloten worden Voo...

Page 14: ...stuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van...

Page 15: ...da un acustica dell ambiente non favorevole suggeriamo tuttavia di provare a scambiare gli altoparlanti di modo che gli altoparlanti per basse frequenze siano rivolti verso l esterno SPIKE Per il mont...

Page 16: ...inale degli altoparlanti CONCERTO GROSSO possibile collegare esclusivamente le uscite degli altoparlanti di amplificatori Hifi Per il collegamento degli altoparlanti sono necessari cavi speciali norma...

Page 17: ...ssono essere sovraccaricati molto pi rapidamente degli amplificatori potenti Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli alto...

Page 18: ...ce un sonido ptimo No obstante si se diera un entorno ac stico que influyera de forma negativa en la reproducci n de bajos se recomienda intercambiar los altavoces de modo que los altavoces de bajos q...

Page 19: ...las figuras 2m a 2t CONEXI N DE SUS ALTAVOCES HECO CONCERTO GROSSO Advertencia conecte al terminal del altavoz CONCERTO GROSSO solamente conexiones de salida de amplificadores de alta fidelidad Para...

Page 20: ...ya con vol menes medios dado que son sobreexcitados mucho m s r pidamente que altavoces potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para...

Page 21: ...am se sempre no interior o que na maioria dos casos garante um som otimizado No entanto se a reprodu o dos graves for negativamente influenciada devido a uma ac stica do espa o desfavor vel recomendam...

Page 22: ...O DAS SUAS COLUNAS HECO CONCERTO GROSSO Aviso O terminal das colunas CONCERTO GROSSO s pode ser ligado s sa das altifalantes de amplificadores de Hifi Para a liga o das colunas necess rio um cabo esp...

Page 23: ...tes com um volume m dio pois eles podem ser mais rapidamente sobreexcitados do que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar...

Page 24: ...ssa spikes kan st llas in i h jdled och r f rsedda med en l smutter Med hj lp av dessa spikes kan du kompensera f r ev oj mnheter i golvet s att h gtalarl dan st r stabilt Dessutom isoleras h gtalarna...

Page 25: ...kilda h gtalarkablar vilka kan erh llas i fackhandeln F r att undvika klangf rlust rekommenderas max 3 m kabell ngd och en kabelarea p minst 2 5 mm vid st rre l ngd minst 4 mm F rst rkaren resp receiv...

Page 26: ...nna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell distorsion n r du ndrar ljudstyrkan och s nk den i s fall genast Den som lyss...

Page 27: ...HECO HECO CONCERTO GROSSO 1 L R BI WIRING BI AMPING TRI WIRING TRI AMPING CONCERTO GROSSO Bi wiring Bi amping Tri wiring Tri amping 27 27...

Page 28: ...2 2 2 2 Bi wiring Bi amping Tri wiring Tri amping 4 Y 1 2 2 a d Bi wiring Bi amping 1 1 2 e l Tri wiring Tri amping 2 m t HECO CONCERTO GROSSO Hifi CONCERTO GROSSO 3 2 5 4 CONCERTO GROSSO 3 3a 3b 3c 2...

Page 29: ...10 15 HECO CD 4 325 550 4 8 16 52 000 30 550 1 1 92 x x 324 x 1352 x 617 63 1 4 29...

Page 30: ...HECO HECO CONCERTO GROSSO 1 L R CONCERTO GROSSO 2dB 2dB 2dB 2dB 4 2 a d Y 1 2 30...

Page 31: ...2 e l 1 1 2 m t HECO CONCERTO GROSSO CONCERTO GROSSO 3 m 2 5 mm 3 m 4 mm CONCERTO GROSSO 3 3a 3b 3c 10 15 mm HECO CD 31...

Page 32: ...4 325 550 4 8 16 52 000 30 550 1 1 92 x x 324 x 1352 x 617 63 1 4 32...

Page 33: ...HECO HECO CONCERTO GROSSO 1 L R 2 2 CONCERTO GROSSO 8 2dB 33...

Page 34: ...2dB 2dB 1 1 1 1 4 Y 1 2 2a d 1 1 2e l 2m t HECO CONCERTO GROSSO CONCERTO GROSSO Hifi 3 2 5 mm 4 mm CONCERTO GROSSO 3 3a 3b 3c 10 15 mm 34...

Page 35: ...HECO 4 325 550 W 4 8 Ohm 16 50 000 Hz 30 550 W 1W 1m 92 dB WxHxD 324 x 1352 x 617 mm 63 1 kg 4 35...

Page 36: ...36 1...

Page 37: ...37 2a 2b 2c...

Page 38: ...38 2d 2e 2f...

Page 39: ...39 2g 2h 2i...

Page 40: ...40 2j 2k 2l...

Page 41: ...41 2m 2n...

Page 42: ...42 2o 2p...

Page 43: ...43 2q 2r...

Page 44: ...44 2s 2t...

Page 45: ...45 3a 3b 3c...

Page 46: ...luded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized deale...

Page 47: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 48: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www heco audio de...

Reviews: