background image

Reinigung und Wartung

Filtergruppe

Zur Gewährleistung der optimalen Leistung und Ergebnisse muss

die Filtergruppe saubergehalten werden.

Die Filtergruppe sorgt für ein wirksames Ausfiltern von

Speiseresten aus dem Spülwasser, das so während des

Spülprogramms umlaufen kann. Aus diesem Grunde sollten Sie

gr??ere Speisereste, die sich am Filter festsetzen, nach jedem

Spüldurchlauf entfernen, indem Sie das halbrunde Filterelement

und den Behälter (A) unter fließendem Wasser ausspülen. Zum

Ausbau der Filtergruppe ziehen Sie am Behältergriff nach oben.

Die gesamte Filtergruppe (bestehend aus dem halbrunden Filter

(A) und dem Feinfilter (B)) muss mindestens einmal pro Monat

gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Filters

einschließlich des Feinfilters eine Zahnbürste. Setzen Sie dann

die Filterteile gemäß nachstehender Abbildung wieder zusammen

und bauen Sie die ganze Baugruppe wieder in den Geschirrspüler

ein. Setzen Sie die Filtergruppe in der Maschine ein und drücken

Sie sie nach unten.

Der Geschirrspüler darf niemals ohne die Filter betrieben werden.

E i n   u n s a c h g e m ä ß e r   A u s t a u s c h   d e r   F i l t e r   k a n n   d i e

Leistungsfähigkeit des Gerätes beeinträchtigen und das Geschirr

beschädigen.

Reinigung der Sprüharme

Es kann vorkommen, dass sich Speisereste an den Sprüharmen

verkrusten und die Düsen zusetzen (siehe Abbildung Innenraum,

Buchstaben C-E). Prüfen Sie die Sprüharme regelmäßig und

reinigen Sie sie, wenn erforderlich.

Installation

Reinigung des Wassereinlassfilters

Reinigen Sie periodisch den Wassereinlassfilter , der auf dem

Auslass des Wasserhahns legt. Nach der Schließung des

Wasserhahns drehen Sie das Ende des Wasserschlauchs heraus.

Entfernen Sie den Filter und reinigen Sie ihn vorsichtig mit

auflaufendem Wasser. Dann setzen Sie den Filter und den

Wasserschlauch zurück.

A

B

Fehlerbehebung

Es kann vorkommen, dass der Geschirrspüler nicht richtig oder

überhaupt nicht funktioniert. Bevor Sie einen Mechaniker oder

den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie selbst die Maschine.

Vielleicht haben Sie vergessen, einen der Knöpfe zu drücken

oder einen wichtigen Schritt durchzuführen?

Der Geschirrspüler lässt sich nicht starten

überprüfen Sie, ob:

- der Stecker richtig in der Steckdose sitzt;

- der Rest des Haushalts Strom hat;

- die Tür richtig geschlossen ist;

- der Schalter ON-OFF auf "ON" steht;

- die Wasserversorgung aufgedreht ist.

Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit Wasser

überprüfen Sie, ob:

- die Wasserversorgung aufgedreht und der Schlauch richtig

  angeschlossen ist;

- die Wasserversorgung im Haus in Ordnung ist und genügend

  Druck hat;

- der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen

  ist;

- der Filter des Wasserversorgungsschlauchs verstopft ist.

Das Geschirr wird nicht sauber

überprüfen Sie, ob:

- die Wasserversorgung aufgedreht und der Schlauch richtig

  angeschlossen ist;

- die Wasserversorgung im Haus in Ordnung ist und genügend

  ruck hat;

- der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen

  ist;

- der Filter des Wasserversorgungsschlauchs verstopft ist.

Das Spülwasser läuft nicht ab

überprüfen Sie, ob:

- der Ablassschlauch eingeklemmt oder verbogen ist.

Kalksteinflecken oder weißer Film auf dem Geschirr

überprüfen Sie, ob:

- der Deckel des Salzbehälters richtig geschlossen ist;

- die richtige Klarspülermenge verwendet wird.

Wenn die Störung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen

weiterhin bestehen bleibt oder erneut auftritt, rufen Sie bitte Ihre

nächste Kundendienststelle an. Halten Sie folgende Informationen

bereit:

- Art des Problems;

- Modelltypnummer (Mod...) und Seriennummer (S/N...), die auf

  dem Schild an der Seite des Innenteils der Tür zu finden sind.

Lassen Sie niemals Arbeiten von nicht autorisierten

Arbeitskräften durchführen und stellen Sie sicher, dass nur

Originalersatzteile verwendet werden.

Aufstellen des Geschirrspülers

Stellen Sie den Geschirrspüler an der gewünschten Stelle auf.

Die Rückseite sollte an einer Wand stehen; die Seiten an

danebenstehenden Schränken. Der Geschirrspüler ist mit

Wasserversorgungs- und Ablassschläuchen ausgestattet, die zur

Erleichterung der Installation wahlweise rechts oder links

angebracht werden können.

Nivellieren der Maschine

Wenn der Geschirrspüler an der gewünschten Stelle aufgestellt

ist, stellen Sie die Füße ein (nach unten oder oben), bis die

Maschine gerade steht. Auf keinen Fall darf der Geschirrspüler

um mehr als 2 Grad geneigt sein. Eine gute Nivellierung der

Maschine wirkt sich positiv auf ihre Leistungen aus.

Kaltwasseranschluss

Schließen Sie den Kaltwasserschlauch an einem 3/4 (Gas-)-

Anschluss an und stellen Sie sicher, dass er gut gesichert ist

(siehe Abb. 1).

Wenn die Wasserleitungen neu sind oder lange Zeit nicht benutzt

wurden, lassen Sie das Wasser eine Zeitlang laufen, bis es klar

i s t   u n d   k e i n e   U n r e i n h e i t e n   a u f w e i s t .   O h n e   d i e s e

Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr, dass der Wassereinlass

blockiert und das Gerät beschädigt wird.

Anschluss des Ablassschlauchs

Schieben Sie den Ablassschlauch in ein Ablassrohr mit mindestens

4 cm Durchmesser oder lassen Sie das Wasser in das Spülbecken

ablaufen. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verbogen oder

eingeklemmt ist. Verwenden Sie die spezielle Kunststoffhalterung,

die mit dem Geschirrspüler geliefert wird (siehe Abb.2). Das freie

Ende des Schlauchs muss mindestens 40 bis 100 cm hoch liegen

und darf nicht in Wasser eingetaucht sein.

Achtung:

Die spezielle Kunststoffhalterung für den Schlauch muss

sicher an der Wand befestigt werden, damit sich der

Ablassschlauch nicht bewegen und das Wasser ohne

Verspritzen ablaufen kann.

Elektrischer Anschluss

Stellen Sie zunächst sicher, dass die Spannungs- und

Frequenzwerte in Ihrem Haushalt mit denen auf dem Typenschild

(auf der Stahlinnentür des Gerätes) übereinstimmen und dass die

Stromversorgung der Höchstspannung auf dem Typenschild

entspricht. Stecken Sie dann den Stecker in eine vorschriftsmäßig

geerdete Steckdose. (Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich

vorgeschrieben).

Wenn sich die Steckdose, an der das Gerät angeschlossen werden

soll, nicht für den Stecker eignet, tauschen Sie am besten den

Stecker aus, anstatt Zwischenstecker zu verwenden, die überhitzen

und Brandstellen verursachen können.

Abb.2

.20.

.19.

DE

DE

Das Symbol          auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt

nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln

ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recy-

cling von elektrischen und elektronischen Geräten

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum

korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie

die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches

Entsorgen gefährdet.

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer

Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Abb.1

Heißwasseranschluss

Die Wasserversorgung zum Geschirrspüler kann auch am

Heißwassersystem des Haushalts angeschlossen werden

(Zentralheizung), solange die Temperatur 60

°

C nicht überschreitet.

In einem solchen Fall wird die Spülprogrammzeit um etwa 15

Minuten verkürzt und die Spülleistung leicht herabgesetzt.

Der Anschluss an die Heißwasserleitung muss nach dem gleichen

Verfahren wie für die Kaltwasserleitung durchgeführt werden.

Summary of Contents for DW12-BFM1

Page 1: ...0120504640A Installation Diagram GB DE FR IT ES PT NL DW12 BFM1 DW12 BFM1ME ...

Page 2: ... To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance we recommend call only the Service Centers authorized by the manufacturer always use original Spare Parts NOTICE Carefully read the instructions contained in this manual as they provide important information which is essential to safe and proper installation use and maintenance of the appliance This appliance complies with the following EEC ...

Page 3: ...d Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The detergent dispenser is located on the inside panel the door Loading the detergent To open the A cover on the dispenser press the B button The detergent for the wash cycle should be poured...

Page 4: ...ate the need for extra wash cycles Pull out the rack to load the dishwasher How to use the lower rack We recommend that you place the most difficult to clean items on the bottom rack pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure to the right It is preferable to place serving dishes and lids on the sides of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm Pots...

Page 5: ...ical position If absolutely necessary it can be positioned on its back Seals One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a sponge will prevent this from occurring Wash Cycle Table 8 7 GB GB Cycle Button Button Cycle Selection Information Description of Cycle Deter gent Rinse Aid Very dirty dishes pots and pans not t...

Page 6: ... get blocked and damage the appliance Drain Hose Connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4cm or let it run into the sink making sure to avoid bending or crimping it Use the special plastic support that comes with the appliance see fig 2 The free end of the hose must be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in water Attention The special pl...

Page 7: ...inem Dach steht es ist außerdem gefährlich den Geschirrspüler Witterungseinflüssen einschließlich Regen auszusetzen Berühren Sie niemals die Heizelemente während oder nach einem Spüldurchgang Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür da der Geschirrspüler sonst umkippen könnte Bei Störungen am Gerät müssen Sie immer sofort die Wasserversorgung zum Gerät abstellen und den Stecker a...

Page 8: ...Spülmittel Verwenden Sie stets nur speziell für Geschirrspüler entwickelte Spülmittel Füllen Sie den Behälter vor Beginn eines jeden Spülprogramms und folgen Sie dabei den in der Spülprogrammtabelle gegebenen Anweisungen Der Spülmittelbehälter befindet sich an der Türinnenseite Spülmittel eingeben Öffnen Sie den Deckel A des Behälters und drücken Sie auf die Taste B Geben Sie das Spülmittel füπr d...

Page 9: ...mehren Raum für Unterbringung höherer Teller und Tablette in dem Unterkorb haben Regal Lehnen Sie bitte die lange Gläser und die Gegenstände mit langem Stiel an anderen Gegenständen zu waschen Das zusätzliche Tassegestell kann in oder aus drehen wenn es nötig ist siehe Abb C Abb B Abb A Unterkorb Oberkorb Beladung mit 12 Maßgedecken Ein Spülprogramm starten Stellen Sie sicher dass der Gerätestecke...

Page 10: ...lassen Sie die Tür des Geschirrspülers leicht geöffnet Die Dichtungen halten so länger außerdem wird eine Geruchbildung im Geschirrspüler vermieden 18 17 DE DE Programm Knopf Knopf Informationen zur Programmwahl Programmbeschreibung Geschirr spülmittel Klars püler Starkspül programm Starkspül programm Normal spülen Spülen Einweichen Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht zusammen mit...

Page 11: ... Mod und Seriennummer S N die auf dem Schild an der Seite des Innenteils der Tür zu finden sind Lassen Sie niemals Arbeiten von nicht autorisierten Arbeitskräften durchführen und stellen Sie sicher dass nur Originalersatzteile verwendet werden Aufstellen des Geschirrspülers Stellen Sie den Geschirrspüler an der gewünschten Stelle auf Die Rückseite sollte an einer Wand stehen die Seiten an danebens...

Page 12: ...pide Si ne pouvez résoudre le problème par vous même adressez vous à un Service Après vente Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per sonnel spécialisé Pour la mise au rebut rendez les appareils inutilisables en sectionnant le câble d alimentation et en démontant le verrou de la porte Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un cable spécial ou de m...

Page 13: ...au s échappe du distributeur de sel Revissez soigneusement le bouchon Afin d éviter la formation de rouille remplissez le distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage Détergent et liquide de rinçage Détergent Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave vaisselle Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage en respectant les instructio...

Page 14: ...eau plus haut et vous aurez plus d espace pour charger des casseroles et plats plus grands dans le panier L étagère Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l étagère pas contre la vaisselle Les verres les tasses et les grands bols se rangent sur l étagère du haut Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens voir fig C fig B fig A fig C Panier inférieur Panier sup...

Page 15: ...ces des joints du lave vaisselle favorise la formation d odeurs à l intérieur de celui ci Nettoyez régulièrement les joints avec une éponge pour éviter cet inconvénient Absence prolongée En cas d absence prolongée il est conseillé de lancer un cycle de lavage à vide de débrancher l appareil de fermer le robinet d arrivée d eau et de laisser la porte de l appareil légèrement entrouverte Cette préca...

Page 16: ...e dos de l appareil doit reposer contre le mur et les parois latérales doivent être parallèles aux parois du meuble adjacent ou du mur Le lave vaisselle est équipé de tuyaux d alimentation et de vidange de l eau Ces tuyaux peuvent être installés à droite ou à gauche pour faciliter l installation correcte de l appareil Comment mettre l appareil de niveau Dès que l appareil est mis en place réglez l...

Page 17: ... che si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello è aperto Questo apparecchio non può essere installato all aperto nemmeno in aree coperte da un tetto inoltre è molto pericoloso lasciarlo esposto agli agenti atmosferici Non toccare la resistenza durante o dopo un ciclo di lavaggio Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto perché ciò potrebbe causare il ribaltamento della lavastovigl...

Page 18: ...esclusivamente detersivi per lavastoviglie Il contenitore deve essere riempito prima dell inizio di ciascun ciclo di lavaggio seguendo le istruzioni contenute nella Tabella dei cicli di lavaggio Il contenitore del detersivo si trova nel pannello interno dello sportello Inserimento del detersivo Per aprire il coperchio A del contenitore premere il pulsante B Il detersivo per il ciclo di lavaggio de...

Page 19: ...i da eliminare consigliamo di lasciarli in ammollo prima di procedere al lavaggio Ciò evita di dovere effettuare ulteriori cicli di lavaggio Estrarre il cestello per semplificare il caricamento della lavastoviglie Come riempire il cestello inferiore Si consiglia di disporre sul cestello inferiore le stoviglie maggiormente sporche pentole padelle coperchi piatti e contenitori di portata come illust...

Page 20: ... guarnizioni dureranno piu a lungo ed all interno non si formeranno odori sgradevoli 38 37 IT IT programma Pulsante Pulsante Indicazioni per la scelta dei programmi Descrizione del ciclo Detersivo lavaggio brillan tante Lavaggio Energico Lavaggio Energico Lavaggio Normale Risciacqui Ammollo Stoviglie e pentole Molto sporche da non usare per pezzi delicati Stoviglie e pentole Molto sporche da non u...

Page 21: ...sportello Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere l installazione di ricambi non originali Installazione Posizionamento della lavastoviglie Sistemare la lavastoviglie nella posizione desiderata La parte posteriore dovrebbe essere appoggiata ad una parete e i fianchi ai mobili o alle pareti adiacenti La lavastoviglie è dotata di tubi di alimentazione e scarico che possono esser...

Reviews: