background image

Unidad compacta/Calefactor de trabajor

30

Instrucciones de uso y manual del usuario

Estas unidades están aprobadas para uso residencial. Para la 
instalación en un garaje residencial, estas unidades deben instalarse 
de modo que los calefactores y las fuentes de ignición se encuentren 
a no menos de 8 pies (457 mm) sobre el piso. El calefactor debe 
estar ubicado o protegido de modo que no pueda sufrir daños físicos 
por parte de los vehículos. Consulte la edición actual de la Norma de 
instalación de gas natural y propano CSA B149.1

EN CANADÁ: 

 En un área cerrada, el calefactor debe instalarse de 

acuerdo con la Norma de instalación de gas natural y propano CSA 
B149.1. Asegúrese de consultar con las normas y ordenanzas locales 
por requisitos adicionales.

INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR

La unidad se envía lista para su instalación. La unidad se puede 

instalar como se muestra en la figura 1 o invertida 180°, dependiendo 

de la ubicación deseada, según las separaciones, la conexión de la 
ventilación, la dirección del aire, el suministro de gas, el suministro 
eléctrico y la accesibilidad para repararla.
1. Si instala la unidad en posición invertida: Remueva y guarde los 

tornillos que aseguran la puerta y gire la puerta 180°. Asegúrela 

con los mismos tornillos. Rote las persianas que dirigen el flujo de 
aire como lo desee.

2. Elija la ubicación de los soportes de montaje.
3. Remueva y guarde tres tornillos a lo largo del borde superior (borde 

inferior al invertirlo) del frente de la unidad.

4.  Alinee los orificios para los tornillos en el soporte de montaje con 

los orificios a lo largo del borde superior (ya sea derecho o invertido) 
de la unidad. Fije uno de los soportes de montaje al frente de la 
unidad con los tornillos originales. Fije el otro soporte de montaje a 
la parte posterior de la unidad con los tornillos originales de la parte 
posterior de la unidad.

5. Para soportar la unidad, fije firmemente los soportes a las vigas del 

techo. También se puede instalar la unidad colgando de varillas 
como se muestra en la 

figura 1

.

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD/CALEFACTOR 

DE TRABAJO

FIGURA 1

SOPORTES DE 
MONTAJE (2)

VARILLAS 

DE SOSTÉN

AIRE DE COMBUSTIÓN Y DE VENTILACIÓN

Se deben proporcionar las instalaciones adecuadas para el suministro 
de aire para la combustión y la ventilación de acuerdo con la última 
edición de la sección 5.3 Aire para la combustión y la ventilación de 
la Norma nacional de gas combustible ANSI Z223.1 en los EE.UU., 
la Norma de instalación de gas natural y propano CSA B149.1, y las 
regulaciones correspondientes de las normas locales de construcción.

Todos los calefactores a gas requieren aire para el proceso de 
combustión. En muchos edificios de hoy en día, existe una presión 
negativa en el aire interior causada por los ventiladores de escape, 
etc. Si no se dispone de suficiente cantidad de aire de combustión, el 
calefactor u otro artefacto funcionará de manera ineficiente, dando 
como resultado una combustión incompleta que podría causar una 
producción excesiva de monóxido de carbono.

CUIDADO: 

El aire de combustión insuficiente podría causar dolor 
decabeza, nausea, mareos, asfixia o la muerte.

Si se va a utilizar aire del interior para la combustión, no debe 
contener ninguna de las siguientes sustancias o la vida útil del 
intercambiador de calor se verá afectada negativamente: cloro, 
tetracloruro de carbono, solventes de limpieza, refrigerantes 
halógenos, ácidos, cementos y colas, tintas de impresión, fluoruros, 
removedores de pintura, barnices o cualquier otro tipo de material 
corrosivo.

VENTILACIÓN

A – RECOMENDACIONES GENERALES Y REQUISITOS

NOTA:

 La ventilación es un conducto, vertical o casi vertical, que 

se utiliza para transportar gases de combustión de un artefacto, o 
de su conector de ventilación, a la atmósfera exterior. El conector 
de ventilación es la tubería o conducto que conecta un artefacto de 
combustión a gas hacia un respiradero o una chimenea.
Los calefactores deben ventilarse de acuerdo con todas las normas 
locales o los requisitos de la empresa local de gas, las versiones 
actuales de la Norma nacional de gas combustible (EE.UU.), ANSI 
Z223.1 o con la CSA B149.1 (Canadá) Norma de instalación de gas 
natural y propano, y con las siguientes instrucciones. 
No mezcle diferentes partes del sistema de ventilación de diferentes 
fabricantes en el mismo sistema de ventilación.
Los conectores de ventilación que prestan electrodomésticos de 
Categoría I y Categoría II no se deben conectar en ninguna porción de 
los sistemas de tiro mecánico que operan bajo presión positiva.
Esta unidad certificada incluye una transición de metal estampado/ 
extruido. No debe ser modificado o alterado y debe instalarse en 
la salida del soplador de aire inducido antes de la instalación del 
conector de ventilación o de la ventilación. El incumplimiento de este 
requisito anulará la certificación de la unidad por los organismos de 
aprobación. Todas las juntas deben asegurarse con al menos dos 
tornillos resistentes a la corrosión. Después de la instalación, se debe 
comprobar que ninguna de las juntas tenga fugas de gas.
El calentador y el sistema de ventilación deben ser inspeccionados una 
vez al año por una agencia de servicio calificada.

B – VENTILACIÓN VERTICAL USANDO UN CONDUCTO 
METÁLICO DE VENTILACIÓN - INSTALACIONES 
COMERCIALES Y RESIDENCIALESS

Los calefactores MHU compactos están clasificados como artefactos 
Categoría I para instalaciones con ventilación vertical.
1. Estados Unidos: Los calefactores MHU deben usarse con chimeneas 

aprobadas por NFPA o ANSI, ventilaciones de gas tipo B-1 
aprobadas por U.L., tuberías metálicas de una sola pared o con 
un sistema de revestimiento de chimenea para ventilación de gas 
cuando corresponda, así como con las modificaciones y limitaciones 
enumeradas en la 

figura 2

. Selle los materiales de ventilación de 

una sola pared de acuerdo con la sección 

A - Recomendaciones 

generales y requisitos

Canadá: los calentadores de la unidad de la categoría I que figuran 
se utilizarán con ventilación de gas de tipo B. Espacio mínimo para 
ventilación de gas de material combustible: 1 pulgada (25 mm)

2. 

El conector de la ventilación deberá tener 4” (102 mm) de diámetro 

para unidades de 50k & 80k & 125k. Para todos los casos, se necesita 
una pieza de transición (incluida) colocada sobre la salida del soplador 

Summary of Contents for MHU125

Page 1: ...the gas supplier WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS DO NOT try to light appliance DO NOT touch any electrical switch do not use any phone in your building Leave the building immediately Immediately call your...

Page 2: ...1 866 447 2194 MONDAY FRIDAY 8 5 EASTERN TIME OR E MAIL USING THE HEATSTAR WEBSITE WWW HEATSTARBYENERCO COM In order to provide the best service possible Heatstar is now giving you more ways to get i...

Page 3: ...5 000 BTU 80 000 BTU 50 000 BTU BTU Output 100 000 BTU 64 000 BTU 40 000 BTU Efficiency 80 80 80 PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL PERFORMANCE DATA Rear View Width Height Length Width Dimensional Data To...

Page 4: ...____________________ City ________________________________ State Province ___________________ Unit Model No _______________________ SerialNo ____________________________ Service Technician ___________...

Page 5: ...ox 9101 Quincy MA 02269 9101 TABLE 1 UNIT CLEARANCES Top Sides Access Panel in mm in mm in mm 1 25 1 25 18 457 Bottom Rear in mm in mm 0 0 18 456 REQUIREMENTS CSA IN CANADA The instructions are intend...

Page 6: ...combustion it must be free of the following substances or the life of the heat exchanger will be adversely affected chlorine carbon tetrachloride cleaning solvent halogen refrigerants acids cements an...

Page 7: ...IZONTAL VENT LENGTHS No of Elbows Feet m 1 25 7 6 2 20 6 1 3 15 4 6 4 10 3 0 5 5 1 5 Maximum length of vent connector not to exceed 30 ft 9 1m VENT TERMINATION ON SINGLE WALL VENT ROOF FLASHING ROOF P...

Page 8: ...within the first 5 1 5m from the unit heater to protect the appliance If a flexible condensate drain line is used the drain line must include a loop entering the structure If the unit is shut down for...

Page 9: ...ictor between the unit heater and the chimney 5 If type B 1 double wall vent is used inside a chimney no other appliance can be vented into the chimney Outer wall of type B 1 vent pipe must not be exp...

Page 10: ...can be turned off for servicing Remove electrical junction box cover and connect wiring through knockout on the junction box located on the side of the heater Refer to heater wiring diagram for conne...

Page 11: ...min of 4 clearance to the electrical connections box on the back of the heater to allow for access A 1 8 NPT plugged tap shall be installed immediately upstream of the gas supply connection to the hea...

Page 12: ...ble crossover delay There shall be no flame lifting from the burner heads flashback or burning within the burner The flames shall be predominantly blue in color and shall be approximately centered in...

Page 13: ...h heating season examine the burners for any deposits or blockage that may have occurred 3 Clean burners as follows Turn off both electrical and gas supplies to unit Disconnect gas supply piping high...

Page 14: ...TAT WIRING CONNECTOR ON HEATER NOTE IF ANY WIRE IN THIS APPLIANCE IS REPLACED IT MUST BE REPLACED WITH WIRE OF LIKE SIZE RATING AND INSULATION THICKNESS WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD CAN CAUSE INJURY...

Page 15: ...0233 Converted Rating tag 1 60234 Converted Rating tag 1 11727 Spring gas valve label inc 1 1 1 60156 L P Orifice 3 5 8 13576 Control Conversion Label 1 1 1 Control Conversion Labels Fuel Conversion P...

Page 16: ...t screw found under the cap Remove and discard the spring that is located under the adjustment screw Take the spring kit from the conversion kit and compare the part number of the kit to the parts lis...

Page 17: ...give a false reading Step 8 Connect main electrical power supply and turn main gas supply on Step 9 Turn up the thermostat to call for heat thereby starting the ignition sequence for the heater Step...

Page 18: ...emove label and place over the existing portion of the tag This tag is preprinted with all the correct information for the converted heater Step 15 Remove the converted information tag from the kit an...

Page 19: ...ompact Unit Utility Heater 19 Operating Instructions and Owner s Manual THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERG...

Page 20: ...s Manual REPAIR PARTS When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate Heatstar Compact Utility Heater Model MHU50 MHU80 30 31 19 20 28 22 21 27 2 4 3 5 6 7 1...

Page 21: ...20 FRONT BRACKET 60343 1 60343 1 21 LOUVERS 60243 5 60243 7 22 LOUVER SPRING 60260 5 60260 7 23 FLUE BOX 60189 1 60190 1 24 FLUE BOX GASKET 60090 1 60092 1 25 HEAT EXCHANGER 60065 1 60068 1 26 ACCESS...

Page 22: ...Heater 22 Operating Instructions and Owner s Manual Heatstar Compact Utility Heater Model MHU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 43 37 1...

Page 23: ...13 1 18 INDUCED DRAFT MOTOR 60214 1 19 INDUCED DRAFT MOTOR GASKET 60215 1 20 FLUE BOX 60216 1 21 FLUE BOX GASKET 60217 1 22 PRESSURE SWITCH TUBE 60031 1 23 PRESSURE SWITCH 60147 1 24 HI LIMIT SENSOR H...

Page 24: ...ing call our Technical Support Department at 866 447 2194 Address any Warranty Claims to the Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Include your name address and telephon...

Page 25: ...cia de servicio o la compa a de gas QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS NO intentar encender ning n artefacto NO tocar ning n interruptor el ctrico no usar ning n tel fono en el edificio Abandonar el edifi...

Page 26: ...e ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSI N El no seguir exactamente las instrucciones de seguridad podr a causar heridas graves o da os materiales Aseg rese de leer y comprender las instrucciones d...

Page 27: ...00 BTU 80 000 BTU 50 000 BTU SALIDA BTU 100 000 BTU 64 000 BTU 40 000 BTU Eficiencia 80 80 80 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO GENERALES DE RENDIMIENTO Vista Posterior Ancho Alto Largo Ancho Dimensiones...

Page 28: ...ntaci n _________________________________ Funcionamiento del temporizador del ventilador verificado __ Conexionesdeca osdegasajustadasysinfugas ____________ TERMOSTATO Calibrado ______________________...

Page 29: ...A 02269 9101 TABLA 1 SEPARACIONES DE LA UNIDAD Parte superior Costados Panel de acceso pulg mm pulg mm pulg mm 1 25 1 25 18 457 Parte inferior Parte posterior pulg mm pulg mm 0 0 18 456 REQUISITOS CSA...

Page 30: ...de combusti n insuficiente podr a causar dolor decabeza nausea mareos asfixia o la muerte Si se va a utilizar aire del interior para la combusti n no debe contener ninguna de las siguientes sustancias...

Page 31: ...onal de gas combustible EE UU ANSI Z223 1 o la CAN CSA B149 Canad Norma de instalaci n especifiquen lo contrario La ventilaci n se debe extender por lo menos 5 pies 1 6 m por encima de la ventilaci n...

Page 32: ...enga una elevaci n de 1 4 por pie de recorrido horizontal del tubo de ventilaci n 4 Para ventilaciones con inclinaci n hacia arriba deber instalar una T de condensaci n y un drenaje dentro de los prim...

Page 33: ...da o con un mecanismo aprobado para techo de acuerdo con los t rminos de sus respectivas aprobaciones y de las instrucciones del fabricante 4 No instale un reductor manual un regulador barom trico de...

Page 34: ...ocesador Elija la protecci n del circuito y el tama o de los ca bles de acuerdo con la placa de especificaciones de la unidad Instale una llave separada de desconexi n protegida por fusibles o llaves...

Page 35: ...nima de 4 entre la parte de atr s del calefactor y la caja de conexiones el ctricas para permitir se acceso Hay que instalar una conexi n NPT de 1 8 tapada inmediatamente corriente arriba de la conexi...

Page 36: ...a haber ninguna llama m s alta que los cabezales del quemador ni llamas de retorno o quemaduras dentro del quemador Las llamas deber an ser predominantemente azules y deber an estar aproximadamente ce...

Page 37: ...gas y de energ a el ctrica a la unidad Desconecte el ca o de suministro de gas y los cables de alta tensi n y del sensor Remueva el m ltiple Remueva la bandeja de los quemadores Limpie los quemadores...

Page 38: ...E REEMPLAZARSE CON ALAMBRE DE TAMA O CALIFICACI N Y ESPESOR DE AISLAMIENTO SIMILARES ADVERTENCIA EL RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE LA UNIDAD DEBE CONECTARSE A TIERRA DE...

Page 39: ...33 Placa de especificaci n 1 60234 Placa de especificaci n 1 11727 Resorte V lvula de gas etiqueta incluida 1 1 1 60156 Orificio L P 3 5 8 13576 Control Conversion Label 1 1 1 Control Conversion Label...

Page 40: ...e que est ubicado debajo del tornillo de ajuste Tome el resorte del juego de conversi n y compare el n mero de parte del juego con la lista de partes de la p gina 3 Si no coinciden llame inmediatament...

Page 41: ...onfiables y pueden suministrar lecturas falsas Paso 8 Vuelva a conectar el suministro de energ a y abra la llave de paso del gas Paso 9 Suba el termostato para que pida calefacci n lo cual iniciar la...

Page 42: ...eg n el tipo de gas Remueva la etiqueta y col quela sobre la porci n existente de la placa La placa ya viene impresa con toda la informaci n correcta para el calefactor convertido Paso 15 Saque la pla...

Page 43: ...compacta Calefactor de trabajo 43 Instrucciones de uso y manual del usuario THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E...

Page 44: ...S DE REPARACI N Al ordenar partes incluya el n mero completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones Heatstar Calefactor compacto de trabajo Modelo MHU50 MHU80 30 31 19 20 2...

Page 45: ...00343 1 21 REJILLAS DE VENTILACI N 60243 5 60243 7 22 RESORTE DE BOCA DE VENTILACI N 60260 5 60260 7 23 CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60189 1 60190 1 24 JUNTA DE LA CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60090 1 60092...

Page 46: ...trabajor 46 Instrucciones de uso y manual del usuario Heatstar Calefactor compacto de trabajo Modelo MHU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 1...

Page 47: ...A DEL MOTOR DE TIRO INDUCIDO 60215 1 20 CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60216 1 21 JUNTA DE LA CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60217 1 22 TUBO DEL INTERRUPTOR DE PRESI N 60031 1 23 INTERRUPTOR DE PRESI N 60147 1...

Page 48: ...s partes est da ada o si le falta alguna llame a nuestro Departamento de Asisten cia T cnica al 866 447 2194 Dirija sus reclamos de garant a a Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVE LAN...

Page 49: ...VOUS SENTEZ DU GAZ NE PAS tenter d allumer l appareil NE PAS toucher un commutateur lectrique ne pas utiliser un t l phone dans votre immeuble Quitter l immeuble imm diatement Appeler imm diatement v...

Page 50: ...ANT DE RETOURNER L APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT VEUILLEZ AVOIR EN MAIN LE NUM RO DE MOD LE ET DE S RIE ET NOUS APPELER AU 1 866 447 2194 DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8H00 ET 17H00 HEURE DE L EST OU NOUS...

Page 51: ...000 BTU BTU de Sortie 100 000 BTU 64 000 BTU 40 000 BTU Rendement 80 80 80 SP CIFICATIONS DU PRODUIT DONN ES G N RALES SUR LE RENDEMENT Vue de L arri re Largeur Hauteur Longueur Largeur Donn es Dimens...

Page 52: ...____________________________ Fonctionnement de minuterie du ventilateur v rifi _________ Connexions des conduits de gaz bien serr s et test s pour la pr sence de fuite _____ THERMOSTAT Calibr ________...

Page 53: ...rotection Association 1 Batterymarch Park PO Box 9101 Quincy MA 02269 9101 TABLEAU 1 D GAGEMENTS AVEC L APPAREIL Dessus C t s Panneau d acc s po mm po mm po mm 1 25 1 25 18 457 Bas Arri re po mm po mm...

Page 54: ...r sulter en une production excessive de monoxyde de carbone MISE EN GARDE Une quantit insuffisante d air de combustion peut causer des maux de t te la naus e des tourdissements l asphyxie ou la mort S...

Page 55: ...n CAN CGA B149 L vent doit s tendre d au moins 1 6 m 5 pi au dessus du collet des manations de l quipement connect TABLEAU 2 LONGUEURS MAXIMALES D VENT HORIZONTAL Nombre de coudes Pieds m 1 25 7 6 2 2...

Page 56: ...condensation et un drain doivent tre install s dans les premiers 1 5 m 5 pi du radiateur afin de prot ger l appareil Si un conduit flexible de drainage de condensation est utilis le conduit de drainag...

Page 57: ...en ma onnerie doit se terminer au dessus de la surface du toit avec un couvercle homologu ou un assemblage de toit homologu conforme aux termes de leur homologation respective ainsi qu aux instructio...

Page 58: ...radiateur sur un thermostat qui est contr l par microprocesseur S lectionner la protec tion du circuit et la taille du fil conform ment la plaque de classification de l appareil Installer un sectionn...

Page 59: ...po avec le bo tier de connexion lectrique l arri re du radiateur pour permettre l acc s Une d rivation filet e de 1 8 po NPT doit tre install e imm diate ment en amont du raccordement d alimentation...

Page 60: ...de br lage dans le br leur Les flammes doivent tre de couleur pr dominante bleue et doivent tre peu pr s centr es dans les tubes sans aucune impaction apparente qui prenne place Si les caract ristiqu...

Page 61: ...it 3 Nettoyer les br leurs comme suit Couper l alimentation lectrique et de gaz vers l appareil D connecter les conduits d alimentation en gaz les fils de haute tension et des d tecteurs Enlever le co...

Page 62: ...SIMILAIRE LA QUALIFICATION ET L PAISSEUR D ISOLATION AVERTISSEMENT LE RISQUE DE CHOC LECTRIQUE PEUT ENTRA NER DES BLESSURES OU LA MORT L UNIT DOIT TRE RELI E LA TERRE SELON LES CODES NATIONAUX ET LOCA...

Page 63: ...de pi ce de l orifice Voir le tableau ci dessous ENSEMBLE HONEYWELL NO 393691 tiquette de conversion de gaz Part Number Description 50 80 125 13575 tiquette de conversion de gaz 1 1 1 60232 tiquette d...

Page 64: ...ce du jeu avec la liste des pi ces en page 3 S il ne correspond pas communiquer imm diatement avec Heatstar Inc pour obtenir le bon jeu Apr s avoir confirm que le jeu de ressort est correct pour le mo...

Page 65: ...peuvent donner une fausse lecture tape 8 Brancher l alimentation lectrique principale et ouvrir l alimentation principale en gaz tape 9 Tourner le thermostat pour une demande de chauffage ce qui va la...

Page 66: ...e existante Cette tiquette est pr imprim e avec toutes les informations correctes pour le radiateur converti tape 15 Sortir l tiquette d information de conversion du jeu et remplir les informations Pu...

Page 67: ...adiateur Compact 67 Manuel de l utilisateur et instructions d op ration THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERG...

Page 68: ...TION Lors des commandes de pi ces inclure le num ro de mod le complet de l appareil tel qu indiqu sur la plaque signal tique de l appareil Heatstar Radiateur compact No de mod le MHU 50 80 30 31 19 20...

Page 69: ...IENNES 60243 5 60243 7 22 RESSORT DE PERSIENNE 60260 5 60260 7 23 CABINET DES MANATIONS 60189 1 60190 1 24 JOINT D TANCH IT DU CABINET DES MANATIONS 60090 1 60092 1 25 CHANGEUR DE CHALEUR 60065 1 6006...

Page 70: ...Manuel de l utilisateur et instructions d op ration Heatstar Radiateur compact No de mod le MHU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 43 37 1...

Page 71: ...4 1 19 JOINT D TANCH IT DU MOTEUR TIRAGE INDUIT 60215 1 20 CABINET DES MANATIONS 60216 1 21 JOINT D TANCH IT DU CABINET DES MANATIONS 60217 1 22 TUBE DU MANOSTAT 6 60031 1 23 MANOSTAT 6014 60147 1 24...

Page 72: ...ce est endommag e ou manquante appeler notre d partement de soutien technique au 866 447 2194 Adresser toute r clamation sous garantie Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44...

Reviews: