HeatStar HSU125 Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 50

Radiateur Compact

50

Manuel de l’utilisateur et instructions d’opération

Ces appareils sont certifiés pour les applications résidentielles. Pour 
toute installation dans un garage résidentiel, ils doivent être installés 
de sorte que les brûleurs et la source d’ignition soient localisés à au 
moins 457 mm (18 po) plus haut que le sol. Le radiateur doit être 
localisé ou protégé de sorte d’éviter tout dommage physique par un 
véhicule. Se référer à l’édition en vigueur du Code pour l’installation 
de gaz naturel et de propane CSA B149.1

AU CANADA:

 Dans un endroit confiné, le radiateur doit être installé 

en conformité avec le Code pour l’installation de gaz naturel et de 
propane CSA B149.1. S’assurer de vérifier les exigences additionnelles 
des codes locaux et des ordonnances.

INSTALLATION DE L’APPAREIL DE 

CHAUFFAGE

L’appareil est expédié prêt pour l’installation. Il peut être installé tel 
qu’illustré à 

figure 1

 et alternativement, il peut être inversé de 180° 

selon l’emplacement voulu, et tel qu’exigé par les dégagements 
requis, par le raccord d’évent, la direction de l’air, l’alimentation en 
gaz, l’alimentation électrique et l’accessibilité pour service.
1. Dans le cas d’une installation de l’appareil en position inversée : 

Retirer et garder les vis qui retiennent la porte et pivoter la porte 
de 180°. Fixer avec les vis conservées. Pivoter les persiennes qui 
dirigent le débit d’air tel que souhaité.

2. Choisir l’emplacement pour les supports de montage.
3. Retirer et conserver les trois vis le long du rebord supérieur (rebord 

inférieur si inversé) de l’avant de l’appareil.

4. Aligner les trous des vis sur le support de montage avec les trous le 

long du rebord supérieur (soit en position normale et/ ou inversée) 
de l’appareil. Fixer un support de montage sur l’avant de l’appareil 
avec les vis conservées. Fixer l’autre support de montage sur l’arrière 
de l’appareil avec les vis conservées, sur l’arrière de l’appareil.

5. Pour supporter l’appareil, fixer le support de montage sur une 

solive de plafond ou sur une ferme de toit. L’appareil peut aussi 
s’accrocher sur des tiges, tel qu’illustré à la 

figure 1

.

INSTALL UNIT / UTILITY HEATER

FIGURE 1

SUPPORT DE 
MONTAGE (2)

TIGES DE 

SUPPORTS

AIR DE COMBUSTION ET DE 

VENTILATION

Les éléments adéquats pour la fourniture d’air pour la combustion et 
pour la ventilation doivent être fournis en conformité avec l’édition la 
plus récente de la section 5.3; air pour la combustion et la ventilation, 
du Code national du carburant gazeux, ANSI Z223.1, aux États-Unis, 
CSA B149.1 Code pour l’installation de gaz naturel et de propane, ou 
toute provision applicable des codes locaux du bâtiment.
Tout appareil de chauffage fonctionnant au gaz a besoin d’air utilisé 

dans son processus de combustion. De nos jours, on trouve une 
pression d’air négative à l’intérieur de nombreux édifices, laquelle est 
causée par des ventilateurs d’évacuation et autre. S’il n’y a pas une 
quantité suffisante d’air disponible pour la combustion, le radiateur 
ou un autre appareil peut fonctionner de manière inefficace, ce qui 
entraîne une combustion incomplète, et qui peut résulter en une 
production excessive de monoxyde de carbone.

MISE EN GARDE:

Une quantité insuffisante d’air de combustion 

peut causer des maux de tête, la nausée, des 
étourdissements, l’asphyxie ou la mort.

Si de l’air intérieur doit être utilisé pour la combustion, il doit être libre 
des substances suivantes, sans quoi, la durée de vie de l’échangeur 
de chaleur sera réduite : Chlore, tétrachlorure de carbone, solvant de 
nettoyage, du réfrigérant au halogène, de l’acide, de la colle et des 
adhésifs, de l’encre d’impression, du fluor, du décapant à peinture, du 
vernis, ou tout autre produit et/ou vapeur corrosif.

AÉRATION

A – EXIGENCES ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

REMARQUE:

 L’évent est une coursive, verticale ou presque, qui est 

utilisée pour convoyer les émanations de gaz de l’appareil, ou de 
son connecteur d’évent, vers l’atmosphère extérieur. Le connecteur 
d’évent est le conduit ou la canalisation qui connecte un appareil qui 
brûle du gaz à un évent ou une cheminée.
Les radiateurs doivent être ventilés en conformité avec tous les codes 
locaux ou avec les exigences de l’utilité locale, avec les normes en 
vigueur du Code (américain) national du carburant gazeux, ANSI 
Z223.1 ou avec le Code (canadien) pour l’installation de gaz naturel et 
de propane CSA B149.1, et les instructions suivantes. 
Ne mélangez pas les différentes pièces du système de ventilation de 
différents fabricants dans le même système de ventilation.
Les connecteurs de ventilation desservant les appareils de catégorie 
I et de catégorie II ne doivent pas être raccordés à une partie 
quelconque des systèmes de tirage mécanique fonctionnant sous 
pression positive.
l’installation de l’évent ou du connecteur d’évent. Un manquement 
à respecter cette exigence entraîne l’annulation de la certification de 
l’appareil par les agences d’approbation. Tous les joints doivent être 
fixés avec au moins deux vis résistantes à la corrosion. Tous les joints 
doivent être vérifiés pour l’étanchéité au gaz après l’installation.
L’appareil de chauffage et le système d’évacuation doivent être 
inspectés une fois par année par un organisme de service qualifié.

B – ÉVENTS VERTICAUX UTILISANT UN CONDUIT D’ÉVENT 
EN MÉTAL – INSTALLATIONS COMMERCIALES ET 
RÉSIDENTIELLES

Les radiateurs compacts HSU sont homologués comme des appareils 
de catégorie I pour les installations avec évent vertical.
1. États Unis: Les radiateurs HSU doivent être utilisés avec des cheminées 

approuvées NFPA ou ANSI, des évents pour le gaz homologués U.L. 
de type B-1, des conduits en métal à simple paroi, ou des systèmes 
homologués de doublage de cheminée pour l’aération du gaz, là 
où cela s’applique, ainsi qu’avec les modifications et limitations 
listées dans la 

figure 2

. Sceller le matériel unique de l’évent mural 

conformément à la section 

A - Exigences et recommandations 

générales

Canada: Les appareils de chauffage de catégorie I homologués doivent 
être utilisés avec un évent à gaz de type B. Dégagements minimum de 
l’évent de gaz du matériau combustible: 1 pouce (25 mm)

2. Le connecteur d’évent doit avoir un diamètre de 102 mm (4 po) de 

diamètre sur les unités 50k & 80k & 125l. Dans tous les cas, une 
pièce de transition des émanations (fournie) doit être ajustée sur la 
sortie de l’assemblage à tirage induit, sur l’appareil.

3. Garder les courses du connecteur d’évent les plus courtes que 

Summary of Contents for HSU125

Page 1: ...the gas supplier WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS DO NOT try to light appliance DO NOT touch any electrical switch do not use any phone in your building Leave the building immediately Immediately call you...

Page 2: ...NG 4 REQUIREMENTS 4 UNIT HEATER INSTALLATION 5 COMBUSTION VENTILATION AIR 5 VENTING 5 ELECTRICAL CONNECTIONS 9 GAS CONNECTIONS 10 LEAK CHECK 10 START UP OPERATION 10 HEATING SEQUENCE OF OPERATION 11 I...

Page 3: ...Tight _____________________________________ Supply Voltage ________________________________________ Fan Timer Operation Checked _______________________________ Gas Piping Connections Tight Leak Teste...

Page 4: ...k PO Box 9101 Quincy MA 02269 9101 TABLE 1 UNIT CLEARANCES Top Sides Access Panel in mm in mm in mm 1 25 1 25 18 457 Bottom Rear in mm in mm 0 0 18 456 REQUIREMENTS CSA IN CANADA The instructions are...

Page 5: ...combustion it must be free of the following substances or the life of the heat exchanger will be adversely affected chlorine carbon tetrachloride cleaning solvent halogen refrigerants acids cements an...

Page 6: ...RIZONTAL VENT LENGTHS No of Elbows Feet m 1 25 7 6 2 20 6 1 3 15 4 6 4 10 3 0 5 5 1 5 Maximum length of vent connector not to exceed 30 ft 9 1m VENT TERMINATION ON SINGLE WALL VENT ROOF FLASHING ROOF...

Page 7: ...d within the first 5 1 5m from the unit heater to protect the appliance If a flexible condensate drain line is used the drain line must include a loop entering the structure If the unit is shut down f...

Page 8: ...ictor between the unit heater and the chimney 5 If type B 1 double wall vent is used inside a chimney no other appliance can be vented into the chimney Outer wall of type B 1 vent pipe must not be exp...

Page 9: ...can be turned off for servicing Remove electrical junction box cover and connect wiring through knockout on the junction box located on the side of the heater Refer to heater wiring diagram for connec...

Page 10: ...min of 4 clearance to the electrical connections box on the back of the heater to allow for access A 1 8 NPT plugged tap shall be installed immediately upstream of the gas supply connection to the hea...

Page 11: ...ble crossover delay There shall be no flame lifting from the burner heads flashback or burning within the burner The flames shall be predominantly blue in color and shall be approximately centered in...

Page 12: ...h heating season examine the burners for any deposits or blockage that may have occurred 3 Clean burners as follows Turn off both electrical and gas supplies to unit Disconnect gas supply piping high...

Page 13: ...TAT WIRING CONNECTOR ON HEATER NOTE IF ANY WIRE IN THIS APPLIANCE IS REPLACED IT MUST BE REPLACED WITH WIRE OF LIKE SIZE RATING AND INSULATION THICKNESS WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD CAN CAUSE INJURY...

Page 14: ...0233 Converted Rating tag 1 60234 Converted Rating tag 1 11727 Spring gas valve label inc 1 1 1 60156 L P Orifice 3 5 8 13576 Control Conversion Label 1 1 1 Control Conversion Labels Fuel Conversion P...

Page 15: ...Remove and discard the spring that is located under the adjustment screw Take the spring kit from the conversion kit and compare the part number of the kit to the parts list on page 3 If it does not...

Page 16: ...give a false reading Step 8 Connect main electrical power supply and turn main gas supply on Step 9 Turn up the thermostat to call for heat thereby starting the ignition sequence for the heater Step...

Page 17: ...emove label and place over the existing portion of the tag This tag is preprinted with all the correct information for the converted heater Step 15 Remove the converted information tag from the kit an...

Page 18: ...s Manual REPAIR PARTS When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate Heatstar Compact Utility Heater Model HSU50 HSU80 30 31 19 20 28 22 21 27 2 4 3 5 6 7...

Page 19: ...T 60157 1 60157 1 19 BACK BRACKET 60075 1 60075 1 20 FRONT BRACKET 60080 1 60080 1 21 LOUVERS 60100 5 60100 7 22 LOUVER SPRING 60103 5 60103 7 23 FLUE BOX 60189 1 60190 1 24 FLUE BOX GASKET 60090 1 60...

Page 20: ...er 20 Operating Instructions and Owner s Manual Heatstar Compact Utility Heater Model HSU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 45 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 44 43 37 1...

Page 21: ...18 INDUCED DRAFT MOTOR 60214 1 19 INDUCED DRAFT MOTOR GASKET 60215 1 20 FLUE BOX 60216 1 21 FLUE BOX GASKET 60217 1 22 PRESSURE SWITCH TUBE 60031 1 23 PRESSURE SWITCH 60146 1 24 HI LIMIT SENSOR HEAT E...

Page 22: ...94 Address any Warranty Claims to the Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Include your name address and telephone number and include details concerning the claim Also...

Page 23: ...cia de servicio o la compa a de gas QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS NO intentar encender ning n artefacto NO tocar ning n interruptor el ctrico no usar ning n tel fono en el edificio Abandonar el edifi...

Page 24: ...OR 27 AIRE DE COMBUSTI N Y DE VENTILACI N 27 VENTILACI N 27 CONEXIONES EL CTRICAS 31 CONEXI N DE GAS 32 VERIFICACI N DE FUGAS 32 ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO 32 SECUENCIA DE OPERACI N DEL CALEFACTOR 33...

Page 25: ..._____________ Voltaje de alimentaci n _________________________________ Funcionamiento del temporizador del ventilador verificado _______ Conexionesdeca osdegasajustadasysinfugas ____________ TERMOSTA...

Page 26: ...MA 02269 9101 TABLA 1 SEPARACIONES DE LA UNIDAD Parte superior Costados Panel de acceso pulg mm pulg mm pulg mm 1 25 1 25 18 457 Parte inferior Parte posterior pulg mm pulg mm 0 0 18 456 REQUISITOS CS...

Page 27: ...e combusti n insuficiente podr a causar dolor decabeza nausea mareos asfixia o la muerte Si se va a utilizar aire del interior para la combusti n no debe contener ninguna de las siguientes sustancias...

Page 28: ...ional de gas combustible EE UU ANSI Z223 1 o la CAN CSA B149 Canad Norma de instalaci n especifiquen lo contrario La ventilaci n se debe extender por lo menos 5 pies 1 6 m por encima de la ventilaci n...

Page 29: ...enga una elevaci n de 1 4 por pie de recorrido horizontal del tubo de ventilaci n 4 Para ventilaciones con inclinaci n hacia arriba deber instalar una T de condensaci n y un drenaje dentro de los prim...

Page 30: ...da o con un mecanismo aprobado para techo de acuerdo con los t rminos de sus respectivas aprobaciones y de las instrucciones del fabricante 4 No instale un reductor manual un regulador barom trico de...

Page 31: ...ocesador Elija la protecci n del circuito y el tama o de los cables de acuerdo con la placa de especificaciones de la unidad Instale una llave separada de desconexi n protegida por fusibles o llaves t...

Page 32: ...nima de 4 entre la parte de atr s del calefactor y la caja de conexiones el ctricas para permitir se acceso Hay que instalar una conexi n NPT de 1 8 tapada inmediatamente corriente arriba de la conexi...

Page 33: ...a haber ninguna llama m s alta que los cabezales del quemador ni llamas de retorno o quemaduras dentro del quemador Las llamas deber an ser predominantemente azules y deber an estar aproximadamente ce...

Page 34: ...gas y de energ a el ctrica a la unidad Desconecte el ca o de suministro de gas y los cables de alta tensi n y del sensor Remueva el m ltiple Remueva la bandeja de los quemadores Limpie los quemadores...

Page 35: ...REEMPLAZARSE CON ALAMBRE DE TAMA O CALIFICACI N Y ESPESOR DE AISLAMIENTO SIMILARES ADVERTENCIA EL RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE LA UNIDAD DEBE CONECTARSE A TIERRA DE...

Page 36: ...233 Placa de especificaci n 1 60234 Placa de especificaci n 1 11727 Resorte V lvula de gas etiqueta incluida 1 1 1 60156 Orificio L P 3 5 8 13576 Control Conversion Label 1 1 1 Control Conversion Labe...

Page 37: ...illo de ajuste Tome el resorte del juego de conversi n y compare el n mero de parte del juego con la lista de partes de la p gina 3 Si no coinciden llame inmediatamente a Heatstar Inc para que le env...

Page 38: ...confiables y pueden suministrar lecturas falsas Paso 8 Vuelva a conectar el suministro de energ a y abra la llave de paso del gas Paso 9 Suba el termostato para que pida calefacci n lo cual iniciar la...

Page 39: ...g n el tipo de gas Remueva la etiqueta y col quela sobre la porci n existente de la placa La placa ya viene impresa con toda la informaci n correcta para el calefactor convertido Paso 15 Saque la plac...

Page 40: ...TES DE REPARACI N Al ordenar partes incluya el n mero completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones Heatstar Calefactor compacto de trabajo Modelo HSU50 HSU80 30 31 19 20...

Page 41: ...POSTERIOR 60075 1 60075 1 20 SOPORTE DELANTERO 60080 1 60080 1 21 REJILLAS DE VENTILACI N 60100 5 60100 7 22 RESORTE DE BOCA DE VENTILACI N 60103 5 60103 7 23 CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60189 1 60190...

Page 42: ...jor 42 Instrucciones de uso y manual del usuario Heatstar Calefactor compacto de trabajo Modelo HSU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 45 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17...

Page 43: ...MOTOR DE TIRO INDUCIDO 60215 1 20 CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60216 1 21 JUNTA DE LA CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60217 1 22 TUBO DEL INTERRUPTOR DE PRESI N 60031 1 23 INTERRUPTOR DE PRESI N 60146 1 24 SE...

Page 44: ...compacta Calefactor de trabajor 44 Instrucciones de uso y manual del usuario THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E...

Page 45: ...partamento de Asis tencia T cnica al 866 447 2194 Dirija sus reclamos de garant a a Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVE LAND OHIO 44135 Incluya su nombre direcci n y n mero telef nic...

Page 46: ...VOUS SENTEZ DU GAZ NE PAS tenter d allumer l appareil NE PAS toucher un commutateur lectrique ne pas utiliser un t l phone dans votre immeuble Quitter l immeuble imm diatement Appeler imm diatement v...

Page 47: ...TENTS DIMENSIONS DE L APPAREIL 48 EXP DITION 49 INSTALLATION DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE 50 AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION 50 A RATION 50 CONNEXIONS LECTRIQUES 54 RACCORDEMENT DU GAZ 55 V RIFICATI...

Page 48: ..._______________ Voltage d alimentation _________________________________ Fonctionnementdeminuterieduventilateurv rifi ________________ Connexions des conduits de gaz bien serr s et test s pour la pr s...

Page 49: ...rotection Association 1 Batterymarch Park PO Box 9101 Quincy MA 02269 9101 TABLEAU 1 D GAGEMENTS AVEC L APPAREIL Dessus C t s Panneau d acc s po mm po mm po mm 1 25 1 25 18 457 Bas Arri re po mm po mm...

Page 50: ...r sulter en une production excessive de monoxyde de carbone MISE EN GARDE Une quantit insuffisante d air de combustion peut causer des maux de t te la naus e des tourdissements l asphyxie ou la mort S...

Page 51: ...on CAN CGA B149 L vent doit s tendre d au moins 1 6 m 5 pi au dessus du collet des manations de l quipement connect TABLEAU 2 LONGUEURS MAXIMALES D VENT HORIZONTAL Nombre de coudes Pieds m 1 25 7 6 2...

Page 52: ...condensation et un drain doivent tre install s dans les premiers 1 5 m 5 pi du radiateur afin de prot ger l appareil Si un conduit flexible de drainage de condensation est utilis le conduit de drainag...

Page 53: ...en ma onnerie doit se terminer au dessus de la surface du toit avec un couvercle homologu ou un assemblage de toit homologu conforme aux termes de leur homologation respective ainsi qu aux instructio...

Page 54: ...radiateur sur un thermostat qui est contr l par microprocesseur S lectionner la protec tion du circuit et la taille du fil conform ment la plaque de classification de l appareil Installer un sectionn...

Page 55: ...po avec le bo tier de connexion lectrique l arri re du radiateur pour permettre l acc s Une d rivation filet e de 1 8 po NPT doit tre install e imm diate ment en amont du raccordement d alimentation...

Page 56: ...de br lage dans le br leur Les flammes doivent tre de couleur pr dominante bleue et doivent tre peu pr s centr es dans les tubes sans aucune impaction apparente qui prenne place Si les caract ristiqu...

Page 57: ...it 3 Nettoyer les br leurs comme suit Couper l alimentation lectrique et de gaz vers l appareil D connecter les conduits d alimentation en gaz les fils de haute tension et des d tecteurs Enlever le co...

Page 58: ...SIMILAIRE LA QUALIFICATION ET L PAISSEUR D ISOLATION AVERTISSEMENT LE RISQUE DE CHOC LECTRIQUE PEUT ENTRA NER DES BLESSURES OU LA MORT L UNIT DOIT TRE RELI E LA TERRE SELON LES CODES NATIONAUX ET LOCA...

Page 59: ...de pi ce de l orifice Voir le tableau ci dessous ENSEMBLE HONEYWELL NO 393691 tiquette de conversion de gaz Part Number Description 50 80 125 13575 tiquette de conversion de gaz 1 1 1 60232 tiquette d...

Page 60: ...n et comparer le num ro de pi ce du jeu avec la liste des pi ces en page 3 S il ne correspond pas communiquer imm diatement avec Heatstar Inc pour obtenir le bon jeu Apr s avoir confirm que le jeu de...

Page 61: ...peuvent donner une fausse lecture tape 8 Brancher l alimentation lectrique principale et ouvrir l alimentation principale en gaz tape 9 Tourner le thermostat pour une demande de chauffage ce qui va la...

Page 62: ...e existante Cette tiquette est pr imprim e avec toutes les informations correctes pour le radiateur converti tape 15 Sortir l tiquette d information de conversion du jeu et remplir les informations Pu...

Page 63: ...RATION Lors des commandes de pi ces inclure le num ro de mod le complet de l appareil tel qu indiqu sur la plaque signal tique de l appareil Heatstar Radiateur compact No de mod le HSU 50 80 30 31 19...

Page 64: ...I RE 60075 1 60075 1 20 SUPPORT AVANT 60080 1 60080 1 21 PERSIENNES 60100 5 60100 7 22 RESSORT DE PERSIENNE 60103 5 60103 7 23 CABINET DES MANATIONS 60189 1 60190 1 24 JOINT D TANCH IT DU CABINET DES...

Page 65: ...l de l utilisateur et instructions d op ration Heatstar Radiateur compact No de mod le HSU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 45 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 44 43 37...

Page 66: ...OINT D TANCH IT DU MOTEUR TIRAGE INDUIT 60215 1 20 CABINET DES MANATIONS 60216 1 21 JOINT D TANCH IT DU CABINET DES MANATIONS 60217 1 22 TUBE DU MANOSTAT 6 60031 1 23 MANOSTAT 6014 60146 1 24 SONDE DE...

Page 67: ...adiateur Compact 67 Manuel de l utilisateur et instructions d op ration THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERG...

Page 68: ...soutien technique au 866 447 2194 Adresser toute r clamation sous garantie Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Inclure votre nom adresse et num ro de t l phone et incl...

Reviews: