HeatStar HS100CVNG Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 14

6

Convection Construction Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

RÉPARATION

  Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne 

fonctionne pas correctement risque d’être dangereuse. 
Lorsque l’appareil de chauffage fonctionne correctement, 
vous verrez que :

* La flamme reste à l’intérieur de l’appareil de chauffage

* La flamme est essentiellement jaune avec un peu de bleu à la 

base de la flamme adjacente au brûleur.  

* Il n’y a aucune odeur intense désagréable, et vous n’éprouvez 

pas de brûlements des yeux ni d’inconfort physique. 

* Il n’y a pas de fumée ni de cendres à l’intérieur ou à 

l’extérieur de l’appareil de chauffage. 

* L’appareil de chauffage ne s’arrête pas soudainement ou 

inexplicablement.

La liste des pièces et la vue éclatée montrent l’appareil de 
chauffage comme il a été construit. N’utilisez pas un appareil 
de chauffage qui est différent de celui montré aux présentes. 
N’utilisez que le régulateur fourni avec l’appareil de chauffage.  

IMPORTANT

 Ne pas utiliser de substituts. Pour cet appareil de 

chauffage, le régulateur doit être réglé tel qu’indiqué dans les « 
spécifications ». En cas d’incertitude par rapport au réglage du 
régulateur, demandez une inspection. 

Tout appareil de chauffage qui ne fonctionne pas correctement 
doit être réparée par un technicien de service expérimenté  
seulement   

Les produits sous garantie seront réparés sans frais de pièces 
ou de main d’œuvre. Lorsque vous contactez le fabricant ou 
le centre de service, veuillez inclure une courte déclaration 
indiquant la date, le lieu d’achat, la nature du problème et une 
preuve d’achat.  

Tous les produits hors garantie seront réparés  pour un frais de 
main d’œuvre et le coût des pièces.  

REDÉMARRER L’APPAREIL APRÈS UN ARRÊT DE 

SÉCURITÉ

1.  Fermez la vanne de l’alimentation en gaz naturel. 

2. Patientez 5 minutes.

3. Suivez la procédure de démarrage.  

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

1.  L’appareil de chauffage devrait être inspecté avant chaque 

utilisation et au moins annuellement par une personne 
qualifiée.

2.  Fermez la vanne de l’alimentation en gaz naturel lorsque 

vous n’utilisez pas l’appareil de chauffage.

3.  Pour nettoyer l’appareil de chauffage, utilisez de l’air 

comprimé pour éliminer la poussière et les débris. Si votre 
appareil de chauffage a été utilisé ou entreposé dans un 
environnement très poussiéreux ou sale, servez-vous d’un 
linge humide pour essuyer l’appareil au besoin. Assurez-
vous de ne pas endommager ni déplacer les composantes 
internes pendant le nettoyage.  

 

DIRECTIVES D’UTILISATION 

PRÉPARATION POUR L’UTILISATION

1.   Étendez complètement la coque et verrouillez-la en 

place,tel que montré sur la fiche de directives fournie, 
avant d’allumer ou d’utiliser l’appareil de chauffage.

2.   Vérifiez l’appareil de chauffage pour les dommages dus 

au transport. Si vous trouvez de tels dommages, avisez 
immédiatement  l’usine.  

3.   Veuillez suivre toutes les précautions de sécurité et 

d’utilisation.  

4.   Raccordez le régulateur à l’entrée de combustible de 

l’appareil de chauffage, avec la flèche de flux de gaz 
orientée vers l’appareil de chauffage. Vous devez utiliser 
un composé de scellage pour tuyaux qui est résistant au 
gaz naturel. Appliquez le composé de scellage sur le filet 
mâle du tuyau pour prévenir l’infiltration dans le système 
de combustion. Vissez ensuite les filets mâles dans le 
raccord d’entrée, et serrez avec une clé. 

5.   Raccordez l’entrée du régulateur à une alimentation 

en gaz naturel à l’aide d’un connecteur à gaz flexible 
approuvé, en respectant tous les codes locaux, d’état, etc. 

6.   Serrez bien tous les raccords de gaz. 

7.   Ouvrez la vanne d’alimentation en gaz et vérifiez tous 

les raccords avec une solution d’eau savonneuse. NE 
PAS UTILISER DE FLAMME. Ceci inclut le raccord entre le 
régulateur et l’appareil de chauffage. 

DÉMARRER L’APPAREIL (100CVNG)

1.  Tournez le cadran de commande dans le sens horaire 

jusqu’à la position ARRÊT (OFF) avant d’ouvrir 
l’alimentation en gaz. 

2.  Ouvrez complètement la vanne sur l’alimentation en gaz 

naturel et patientez 15 secondes avant de procéder à 
l’étape 3.

3.  Appuyez le cadran de commande et tournez-le jusqu’à 

la position « BAS/ALLUM » (LOW/IGN) pour allumer le 
brûleur. 

4.  Si le brûleur ne s’allume pas, tournez le cadran de 

commande jusqu’à la position ARRÊT (OFF) et répétez 
l’étape 3 jusqu’à ce que le brûleur s’allume. 

5.  Une fois le brûleur allumé, maintenez le cadran de 

commande appuyé pendant 10-15 secondes pour 
réchauffer le capteur de flamme. Si le brûleur s’éteint, 
patientez 5 minutes et répétez les étapes 4 et 5. 

6.  Alors que le brûleur est en marche, tournez le cadran de 

commande dans le sens antihoraire jusqu’au réglage désiré 
entre BAS (LOW) et HAUT (HIGH). 

ÉTEINDRE L’APPAREIL 

1.  Fermez la vanne de l’alimentation en gaz naturel. 

2.  Continuez à utiliser l’appareil de chauffage jusqu’à ce que 

toute la réserve de gaz dans le système s’épuise. 

3.  Tournez la vanne du brûleur principal jusqu’à la position 

ARRÊT

Appareil de chauffage à convection pour champs de construction                      Mode d'emploi et Guide de l'utilisateur

Summary of Contents for HS100CVNG

Page 1: ...this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light appliance Extinguish any open flame Shut off gas to appliance Service must be performed by a qualified service agency This...

Page 2: ...RNING COMBUSTION BY PRODUCTS PRODUCED WHEN US ING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM THIS PRO...

Page 3: ...ted in the presence of other people the user is responsible for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions and of the hazards involved SAFETY PRECAUTIONS 1 Check t...

Page 4: ...ng and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot sm...

Page 5: ...S THE SCREW HOLES WILL LINE UP STEP 4 LOCK THE CLIP INTO PLACE WITH 3 SCREWS AS SHOWN THE HEATER MUST NOT BE OPERATED UNLESS THE OUTER SHELL IS PROPERLY EXTENDED AND FULLY LOCKED INTO PLACE CAUTION NE...

Page 6: ...d lock into place as shown in the enclosed instructions sheet before lighting or operating the heater 2 Check the heater for possible shipping damage If any is found immediately notify the factory 3 F...

Page 7: ...6 28585 Burner Cone 1 7 28584 Burner Orifice Holder 1 8 28577 Burner Orifice 1 9 28578 Variable rate valve 1 10 28595 Burner Supply Tube 1 11 28594 Fuel Inlet Supply tube 1 12 28591 Variable Rate Val...

Page 8: ...tent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantabi...

Page 9: ...D UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez pas d allumer l appareil de chauffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entre...

Page 10: ...E DES SOLVANTS DU DILUANT PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS L TAT DE LA CALIFORNIE IMPOSE L AVERTISSEMENT SUIVANT AVERTISSEMENT L UTILISATION DE CET APPAREIL CR E...

Page 11: ...tes Lorsque l appareil de chauffage est utilis dans la pr sence d autres personnes l utilisateur est responsable de les familiariser avec les pr cautions de s curit les directives et les risques en je...

Page 12: ...technicien de gaz et les pompiers v rifier pour les fuites de gaz Demandez leur de ventiler le b timent et la zone avant que vous ne retourniez l int rieur Des techniciens bien form s doivent r parer...

Page 13: ...VIS TEL QU ILLUSTR L APPAREIL NE DOIT PAS FONCTIONNER MOINS QUE LES COQUES EXT RIEURES SOIENT COMPL TEMENT OUVERTES ET VERROUILL ES EN POSITION TAPE 1 APPAREIL TEL QUE RE U LA SORTIE DE L EMBALLAGE AV...

Page 14: ...z vous de ne pas endommager ni d placer les composantes internes pendant le nettoyage DIRECTIVES D UTILISATION PR PARATION POUR L UTILISATION 1 tendez compl tement la coque et verrouillez la en place...

Page 15: ...e de la veilleuse 1 8 28577 Orifice de la veilleuse 1 9 28578 Vanne d bit variable 1 10 28595 Tuyau d approvisionnement de la veilleuse 1 11 28594 Tuyau d entr e de gaz 1 12 28591 Cadran de vanne d bi...

Page 16: ...ne garantie concernant la qualit marchande En aucun cas l entreprise ne sera tenue responsable des retards caus s par des d fectuosit s ni des dommages indirects ni des d penses encourues sans son con...

Page 17: ...artefacto QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS No intente encender el artefacto Apague todas las llamas expuestas Corte el suministro de gas al artefacto El mantenimiento debe ser realizado por una agencia...

Page 18: ...TIVOS ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QU MICAS QUE DE ACUERDO CON EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCEN C NCER Y DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DA OS REPRODUCTIVOS ADVERTENCIA SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE...

Page 19: ...calefactor en presencia de otras personas el usuario ser responsable de poner a los presentes al corriente de las precauciones e instrucciones de seguridad y de los posibles peligros PRECAUCIONES DE...

Page 20: ...cto por usted PACI N DEL OLOR NO SE DETECTA NING N OLOR Algunas personas tienen problemas de olfato Algunos no pueden detectar el olor del qu mico artificial a adido al propano LP o al gas natural Deb...

Page 21: ...NILLOS TAL COMO SE MUESTRA NO SE DEBE USAR EL CALEFACTOR A MENOS QUE LA CUBIERTA EXTERNA SE ENCUENTRE BIEN EXTENDIDA Y COMPLETAMENTE TRABADA EN SU LUGAR CUIDADO NUNCA ENCIENDA O USE ESTE CALEFACTOR A...

Page 22: ...LA OPERACI N 1 Extienda completamente la cubierta y tr bela en su lugar como se muestra en estas instrucciones antes de encender o usar el calefactor 2 Revise el calefactor para determinar si sufri da...

Page 23: ...del quemador 1 9 28578 V lvula de ndice variable 1 10 28595 Tubo de suministro del quemador 1 11 28594 Tubo de entrada de combustible 1 12 28591 Perilla de la v lvula de ndice variable 1 13 28587 Abra...

Page 24: ...seg n decida reparar o reemplazar los productos que el comprador devuelva a la f brica con transportaci n prepagada dentro del mencionado per odo de un a o y que la Compa a determine que presentan imp...

Reviews: