HeatStar HS100CVNG Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 12

4

Convection Construction Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

Appareil de chauffage à convection pour champs de construction                      Mode d'emploi et Guide de l'utilisateur

AVERTISSEMENT SUR LA DISSIPATION 

DES ODEURS

 

Danger d’asphyxie 

 

• Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans les    
  espaces de vie.   

 

• Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans les    
  espaces non-ventilés. 

 

• Ne pas limiter le flux d’air de combustion et de ventilation.

 

• Une ventilation adéquate doit être fournie pour  

 

  répondre aux exigences sur l’air de combustion de   
  l’appareil de chauffage. 

 

• Consultez la section des spécifications du   

 

  guide de l’appareil de chauffage ou de la plaque    
  signalétique sur l’appareil, ou contactez l’usine 

 

  pour déterminer les exigences sur l’air de   

 

  combustion de l’appareil de chauffage. 

 

• Un manque d’aération provoquera une    

 

  combustion inadéquate. 

 

• Une combustion inadéquate peut provoquer l’intoxication  
  au monoxyde de carbone résultant en des blessures  
  corporelles graves ou la mort. L’intoxication au monoxyde  
  de carbone peut provoquer l’étourdissement et des  
    difficultés respiratoires.    

     

 

ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE

Le GPL et le gaz naturel contient des composés 
odorants artificiels pour faciliter la détection des fuites 
de gaz. En cas d’une fuite, vous devez pouvoir sentir 
une odeur de gaz. UNE ODEUR DE GAZ EST VOTRE 
SIGNAL POUR AGIR IMMÉDIATEMENT! 

   • Ne pas prendre toute action qui pourrait provoquer 

l’inflammation du combustible. Ne pas utiliser 

des interrupteurs électriques. Ne pas débrancher 

l’alimentation en gaz ni les rallonges. Ne pas enflammer 

les allumettes ou toute autre source de flamme. Ne pas 

utiliser votre téléphone. 

  • Évacuez toutes les personnes du bâtiment, et éloignez-

vous immédiatement de la zone. 

  • Fermez la vanne de combustible sur le compteur de gaz 

naturel.     

  • Utilisez le téléphone du voisin pour appeler votre  

fournisseur de gaz naturel et le service d’incendie. Ne 

retournez pas dans le bâtiment ou la zone. 

  • Ne retournez pas dans le bâtiment et éloignez-vous de 

la zone jusqu’à ce qu’elle soit déclarée sécuritaire par les 

pompiers et votre fournisseur de gaz naturel. 

  • FINALEMENT, laissez le technicien de gaz et les pompiers 

vérifier pour les fuites de gaz. Demandez-leur de ventiler 

le bâtiment et la zone avant que vous ne retourniez à 

l’intérieur. Des techniciens bien formés doivent réparer 

toutes fuites, vérifier pour des fuites subséquentes, et 
rallumer l’appareil pour vous.  

DISSIPATION DES ODEURS – AUCUNE

ODEUR DÉCELÉE 

    

• Certaines personnes n’ont pas un vif sens de l’odorat, 

et elles ne peuvent pas sentir l’odeur du composé 

artificiel ajouté au GLP ou au gaz naturel. Déterminez 

si vous pouvez sentir le composé odorant dans ces gaz 
combustibles.  

  • Apprenez comment reconnaître l’odeur du GPL et du gaz 

naturel. Votre détaillant de GPL local sera heureux de 
vous offrir une pastille odorante. Utilisez cette dernière 
pour vous familiariser avec l’odeur de gaz. 

  • Fumer peut nuire à votre habileté de sentir. Une 

exposition prolongée à une odeur particulière peut 
affecter votre sensibilité. Les odeurs présentes dans 
les bâtiments de confinement des animaux peuvent 
masquer les odeurs de gaz. 

 

• 

Le composé odorant dans le GPL et le gaz naturel 
est incolore, et son odeur peut se dissiper sous 
certaines circonstances. 

   • Dans le cas d’une fuite souterraine, le mouvement du 

gaz dans le sol peut filtrer le composer odorant. 

  • Soyez toujours à l’affût des légères odeurs de gaz.  

Si vous continuez à sentir une odeur de gaz, peu importe 
l’intensité, traitez-la comme une fuite grave. Prenez 
immédiatement action tel que discuté ci-dessus.  

ATTENTION – POINTS IMPORTANTS 

À RETENIR!  

  • Le gaz naturel a une odeur distinctive. Apprenez 

comment reconnaître ces odeurs (consultez les sections 
intitulées Odeur de gaz et Dissipation des odeurs ci-
dessus).  

  • Même si vous n’êtes pas bien formé à l’entretien et la 

réparation de l’appareil de chauffage, soyez CONSCIENT 
des odeurs de GPL et de gaz naturel. 

  • Ne tentez pas d’allumer l’appareil de chauffage ou 

de réparer ou d’ajuster l’appareil de chauffage sur le 
système de gaz naturel si vous n’êtes pas bien formé à 
l’entretien et la réparation de l’appareil de chauffage. 

  • Une bonne pratique consiste à effectuer un test d’odeur 

dans la zone autour de l’appareil de chauffage ou aux 
joints de l’appareil de chauffage; par exemple les tuyaux, 
les raccords, etc. sous toutes les conditions. Si vous 
sentez une petite quantité de gaz, CONTACTEZ VOTRE 
FOURNISSEUR DE GAZ IMMÉDIATEMENT. N’ATTENDEZ 
PAS!   

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for HS100CVNG

Page 1: ...this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light appliance Extinguish any open flame Shut off gas to appliance Service must be performed by a qualified service agency This...

Page 2: ...RNING COMBUSTION BY PRODUCTS PRODUCED WHEN US ING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM THIS PRO...

Page 3: ...ted in the presence of other people the user is responsible for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions and of the hazards involved SAFETY PRECAUTIONS 1 Check t...

Page 4: ...ng and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot sm...

Page 5: ...S THE SCREW HOLES WILL LINE UP STEP 4 LOCK THE CLIP INTO PLACE WITH 3 SCREWS AS SHOWN THE HEATER MUST NOT BE OPERATED UNLESS THE OUTER SHELL IS PROPERLY EXTENDED AND FULLY LOCKED INTO PLACE CAUTION NE...

Page 6: ...d lock into place as shown in the enclosed instructions sheet before lighting or operating the heater 2 Check the heater for possible shipping damage If any is found immediately notify the factory 3 F...

Page 7: ...6 28585 Burner Cone 1 7 28584 Burner Orifice Holder 1 8 28577 Burner Orifice 1 9 28578 Variable rate valve 1 10 28595 Burner Supply Tube 1 11 28594 Fuel Inlet Supply tube 1 12 28591 Variable Rate Val...

Page 8: ...tent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantabi...

Page 9: ...D UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez pas d allumer l appareil de chauffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entre...

Page 10: ...E DES SOLVANTS DU DILUANT PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS L TAT DE LA CALIFORNIE IMPOSE L AVERTISSEMENT SUIVANT AVERTISSEMENT L UTILISATION DE CET APPAREIL CR E...

Page 11: ...tes Lorsque l appareil de chauffage est utilis dans la pr sence d autres personnes l utilisateur est responsable de les familiariser avec les pr cautions de s curit les directives et les risques en je...

Page 12: ...technicien de gaz et les pompiers v rifier pour les fuites de gaz Demandez leur de ventiler le b timent et la zone avant que vous ne retourniez l int rieur Des techniciens bien form s doivent r parer...

Page 13: ...VIS TEL QU ILLUSTR L APPAREIL NE DOIT PAS FONCTIONNER MOINS QUE LES COQUES EXT RIEURES SOIENT COMPL TEMENT OUVERTES ET VERROUILL ES EN POSITION TAPE 1 APPAREIL TEL QUE RE U LA SORTIE DE L EMBALLAGE AV...

Page 14: ...z vous de ne pas endommager ni d placer les composantes internes pendant le nettoyage DIRECTIVES D UTILISATION PR PARATION POUR L UTILISATION 1 tendez compl tement la coque et verrouillez la en place...

Page 15: ...e de la veilleuse 1 8 28577 Orifice de la veilleuse 1 9 28578 Vanne d bit variable 1 10 28595 Tuyau d approvisionnement de la veilleuse 1 11 28594 Tuyau d entr e de gaz 1 12 28591 Cadran de vanne d bi...

Page 16: ...ne garantie concernant la qualit marchande En aucun cas l entreprise ne sera tenue responsable des retards caus s par des d fectuosit s ni des dommages indirects ni des d penses encourues sans son con...

Page 17: ...artefacto QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS No intente encender el artefacto Apague todas las llamas expuestas Corte el suministro de gas al artefacto El mantenimiento debe ser realizado por una agencia...

Page 18: ...TIVOS ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QU MICAS QUE DE ACUERDO CON EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCEN C NCER Y DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DA OS REPRODUCTIVOS ADVERTENCIA SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE...

Page 19: ...calefactor en presencia de otras personas el usuario ser responsable de poner a los presentes al corriente de las precauciones e instrucciones de seguridad y de los posibles peligros PRECAUCIONES DE...

Page 20: ...cto por usted PACI N DEL OLOR NO SE DETECTA NING N OLOR Algunas personas tienen problemas de olfato Algunos no pueden detectar el olor del qu mico artificial a adido al propano LP o al gas natural Deb...

Page 21: ...NILLOS TAL COMO SE MUESTRA NO SE DEBE USAR EL CALEFACTOR A MENOS QUE LA CUBIERTA EXTERNA SE ENCUENTRE BIEN EXTENDIDA Y COMPLETAMENTE TRABADA EN SU LUGAR CUIDADO NUNCA ENCIENDA O USE ESTE CALEFACTOR A...

Page 22: ...LA OPERACI N 1 Extienda completamente la cubierta y tr bela en su lugar como se muestra en estas instrucciones antes de encender o usar el calefactor 2 Revise el calefactor para determinar si sufri da...

Page 23: ...del quemador 1 9 28578 V lvula de ndice variable 1 10 28595 Tubo de suministro del quemador 1 11 28594 Tubo de entrada de combustible 1 12 28591 Perilla de la v lvula de ndice variable 1 13 28587 Abra...

Page 24: ...seg n decida reparar o reemplazar los productos que el comprador devuelva a la f brica con transportaci n prepagada dentro del mencionado per odo de un a o y que la Compa a determine que presentan imp...

Reviews: