background image

Page 9

Funcionamiento del módulo para dentro de casa

1. Instale el módulo para dentro de casa como se muestra.

Módulo para dentro de casa

2. Enchufe lo(s) aparato(s) que

desee controlar. Cuidado: no
exceda las especificaciones listadas
en la siguiente página. Prenda el
aparato.

3. Para comprobar el funcionamiento, presione el botón derecho

del transmisor.  La luz o el aparato debería prenderse
inmediatamente.  Importante:  Espere por lo menos 3 segundos
después de presionar el botón y antes de presionarlo de nuevo
para que se complete la transmisión.

Nota:  El sistema SL-6132 funciona con otros productos

inalámbricos y con interruptor de Heath/Zenith.

Botón izquierdo del transmisor y módulo para

dentro/fuera de casa  =

Canal  'A'

Botón derecho del transmisor y módulo para

dentro de casa  =

Canal  'B'

Summary of Contents for SL-6132

Page 1: ...ns Note You will need to buy a 9 volt alkaline battery for the remote control In typical use this battery will last about six months The remote uses battery power during standby Remove the battery during extended periods of non use 1 Install the 9 volt battery Remove the cover from the back of the transmitter by pressing on it with your thumb and sliding it off as shown Plug in the battery and sli...

Page 2: ... shown There is a hole in the back for this purpose DO NOT allow it to hang by the cord Note in the illustration that the module is lo cated below the wall outlet This is to prevent rain from running down the cord into the wall outlet NOTE TheNationalElectricalCode andmost local codes require that outside outlets be protected by a Ground Fault Interrupter GFI Hole to hang unit Power Outlet 2 Plug ...

Page 3: ...ck the operation press the right side button on the transmitter The light appliance should turn on immediately Important Wait at least 3 seconds after you press the transmitter button before you press it again to allow the trans mission to be completed Note TheSL 6132systemworkswithotherHeath Zenithwireless switch products Transmitter left button Indoor Outdoor Module Ch A Transmitter right button...

Page 4: ...ce must accept any interference includ ing interference that may cause undesired operation of the device SYMPTOM Light does not come on POSSIBLE CAUSE 1 Circuit breaker or fuse is turned off 2 Switch on lamp is turned off 3 Bulb is defective 4 Signals from transmitter are being blocked or transmitter is out of range Check for metal objects that could block the signal or reposition the transmitter ...

Page 5: ...or of any furnished compo nent will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use or unauthorized service This warranty covers only Heath Zenith assembled products and is not extended to other equipment and components that a cus tomer uses in conjunction with our products SUCH REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE...

Page 6: ...upply a copy of your proof of purchase when you request warranty service REPAIR OR REPLACEMENT AS DESCRIBED ABOVE SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATH FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAM AGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE SOME JURISDICTIONS MAY NOT ALLOW THE EXCLUSIO...

Page 7: ...nsmisor Nota Necesitará comprar una pila alcalina de 9 voltios para el transmisor Bajo uso normal esta pila durará cerca de seis meses El control remoto usa la potencia de la pila mientras se encuentra en posición de espera Quite la pila si no la usa por períodos largos de tiempo 1 Instale la pila de 9 voltios Quite la tapa de la parte de atrás del control remoto presionándolo con su pulgar y quit...

Page 8: ...n agujero en la parte de atrás para este fin NO lo deje que cuelgue del cable Vea cómo en la ilustración el módulo está ubicado debajo del tomacorriente de pared Esto es para evitar que la lluvia baje por el cable hasta dentro del tomacorriente NOTA ElCódigoEléctricoNacional ymuchos códigos locales requieren que los enchufes de afuera estén protegidos por un interruptor accionado por corriente de ...

Page 9: ...relfuncionamiento presioneelbotónderecho del transmisor La luz o el aparato debería prenderse inmediatamente Importante Espereporlomenos3segundos después de presionar el botón y antes de presionarlo de nuevo para que se complete la transmisión Nota El sistema SL 6132 funciona con otros productos inalámbricos y con interruptor de Heath Zenith Botón izquierdo del transmisor y módulo para dentro fuer...

Page 10: ...as señales del control remoto están bloqueadas o el control remoto está fuera de alcance Vea si hay objetos de metal que puedan bloquear la señal o reubique el control remoto 5 Pila débil en el control remoto 1 Uso muy rápido del interruptor Espere 2 segundoshastapresionardenuevoelbotón del control remoto 2 Igual que los números 4 y 5 de arriba 1 Desconexión momentánea de la línea de alimentación ...

Page 11: ...servicio o modificaciónnoautorizadadelproductoodecualquiercomponente entregado anulará por completo esta garantía Esta garantía no incluyereembolsoporcualquierinconveniencia instalación tiempo de preparación pérdida de uso o servicio no autorizado Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados de Heath Zenith y no se extiende a otros equipos o componentes que el clientes use junto con nue...

Page 12: ...ra acheter une pile alcaline de 9V pour la télécommande Cette pile durera environ six mois en utilisation normale La télécommande utilise la pile en mode de veille Enlever la pile lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps 1 Installation de la pile de 9V Enlever le couvercle au dos de l émetteur en exerçant une pression avec le pouce et en le faisant glisser c...

Page 13: ...sur une vis à travers le trou prévu à cet effet au dos du module NE PAS le suspendre par le cordon électrique On remarquera sur l illustration que le module est plus bas que la prise murale pour que la pluie ne puisse pas couler le long du cordon et s infiltrer dans la prise murale NOTE Le Code national de l électricité et la plupart des codes exige que les prises extérieures soient protégées par ...

Page 14: ...t presser le bouton sur le côté droit de l émetteur L appareil devrait fonctionner immédiatement Important Attendre au moins 3 secondes entre deux pressions du bouton pour permettre à la transmis sion de se terminer Note La télécommande SL 6132 fonctionne avec les autres produits Heath Zenith sans fil Bouton gauche de l émetteur sur module intérieur extérieur Canal A Bouton droit de l émetteur sur...

Page 15: ...onnement intempestif de l appareil SYMPTÔME La lumière ne s allume pas La lumière ne s éteint pas La lumière s allume de façon erratique En cas de problème consulter ce guide CAUSE POSSIBLE 1 Le coupe circuit ou le fusible est hors circuit 2 L interrupteur de la lampe est hors circuit 3 L ampoule est défectueuse 4 Les signaux de l émetteur sont bloqués ou l émetteur est trop loin Vérifier la prése...

Page 16: ...antie LE DROIT RÉPARATION OU REMPLACEMENT DÉCRIT DANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT HEATH N ENCOURRA AUCUNE OBLIGATION AU TITRE DE DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS OU SECONDAIRES INCLUANT MAIS SANS LIMITATION LES PERTESCOMMERCIALESOUPERTESDEPROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON CERTAINES PROVINCES N ADMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SECONDAIRES PAR C...

Reviews: